Тропой лесных чудовищ - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тропой лесных чудовищ | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Но кто сидел в трейлере? Определенно не олень.

Я решила это выяснить. «Не уйду, пока не узнаю», — пообещала я себе.

— У-у-ууууууу.

Вой становился все более громким и отчаянным. Может быть, животное учуяло, что кто-то стоит возле трейлера?

Перемещая луч фонаря по заднему борту трейлера, я заметила серебристую ручку дверцы.

Сделав глубокий вдох, я опустила фонарик в карман и изо всех сил повернула ручку.

Она легко поддалась, и задняя дверца трейлера начала медленно открываться.

— У-у-ууууууу.

Животное приветствовало меня протяжным воем, а также едким кислым запахом.

Я снова достала фонарик и направила его луч внутрь трейлера. Передо мной предстало связанное животное, сидевшее на полу.

Мой рот сам собой открылся от безмерного ужаса, но у меня так саднило горло, что я не смогла издать ни звука.

Неужели это животное? Реальное живое существо?

— О-о-ооооооо! — вопль вырвался наконец из моего горла. Фонарик дрожал в моей руке. Я взяла его двумя руками и попыталась навести луч прямо на существо, находившееся в трейлере.

Тут я увидела…

Не знаю, как описать это невероятно уродливое существо, смотревшее прямо на меня. Его огромное тело напоминало туловище свиньи. Но у него были человеческие руки и ноги. Его кожа кремового цвета заросла полосками шерсти.

А его лицо…

Я подняла фонарик чуть повыше. Его лицо было настолько отталкивающим и странным, что на него нельзя было смотреть без содрогания.

Это было не лицо, а морда свиньи. Круглая и безволосая. С пятачком и двумя длинными зубами. С заостренными свиными ушами. Но его глаза… Это были человеческие глаза, и они смотрели на меня скорбно и печально.

Существо открыло пятачок и снова завыло. Оно попыталось встать, до предела натягивая канат, которым было привязано.

Глядя на меня своими печальными водянистыми глазами, в которых застыла немая мольба, оно стукнулось массивным телом о борт трейлера.

Потом еще раз. И еще. Его тело колыхалось, как желе.

— Нет, — прошептала я. — Нет…

Я опустила фонарик и сделала шаг назад. Затем нащупала ручку дверцы, но напоследок еще раз направила луч на существо. И содрогнулась всем телом.

Наполовину человек, наполовину свинья. Неужели мой отец сотворил такого урода? В этом и заключался его секрет?

Я окончательно осознала, что доктор Карпентер сказала мне правду. Отец вел свои собственные исследования. Проводил собственный чудовищный эксперимент.

Едва я успела закрыть заднюю дверцу трейлера и повернуть ручку, как послышались голоса.

Я повернулась и увидела двоих мужчин, выходящих из-за деревьев. Это были те же люди, с которыми я встречалась раньше.

Фонари высвечивали неровные окружности на земле перед их ногами. В какой-то момент они оба направили свои фонари прямо мне в лицо. И дружно разразились сердитыми и раздраженными возгласами.

Я подняла руки, чтобы заслонить глаза от ослепительного света.

— Она его видела? Видела? — спросил лысый мужчина у своего напарника.

— Да, — ответил толстяк в бейсболке.

Лысый заорал:

— Хватай ее! Смотри не упусти! Она не должна уйти!

Глава XXI
В ШКУРЕ ОЛЕНЯ

Фонарик выпал у меня из рук. Я отвернулась от лучей, слепивших мне глаза.

— Она видела слишком много, — сказал один из мужчин. — Ее надо задержать.

Я побежала со всех ног, не разбирая дороги.

— У-у-ууууууу.

Существо в трейлере снова завыло и с громким стуком ударилось всем телом о борт машины.

Оглянувшись, я увидела, что мужчины погнались за мной. Лучи их фонарей плясали по земле между ними и мной.

Я нырнула в заросли кустарника и, продираясь сквозь него, принудила себя бежать дальше, не останавливаясь, все быстрее и быстрее. Злобные возгласы моих преследователей оглушительно звенели у меня в ушах. Они были так близко…

Я поняла, что не смогу их перегнать. Единственный шанс — спрятаться, но где?

Оглядевшись, я не обнаружила никакого укромного места. Вдобавок я поскользнулась и упала на спину.

И услышала, как засмеялся один из моих преследователей. Лучи их фонарей накрыли меня с головой.

Я с трудом заставила себя встать на ноги. Потом подняла с земли ветку и вслепую бросила ее в мужчин. Ветка упала на землю.

«Ты должна взять себя в руки», — сказала я себе.

Теперь мужчины бежали молча. Они были уже совсем близко.

У меня болел бок. Да еще ныла спина, ушибленная при падении.

«Сейчас они меня схватят, — промелькнуло у меня в голове. — Я не могу им этого позволить. Я должна добраться до миссис Карпентер и рассказать ей о существе, похожем на свинью. Если мне удастся встретиться с ней, мы сможем остановить отца. Мы сможем сделать это вместе».

Я споткнулась о камень и свалилась в заросли кустарника.

— Где она? — спросил один из моих преследователей у другого. — Остановись, девочка! Мы хотим просто поговорить с тобой.

Врете.

Я сидела под невысокой густой елью. Через несколько секунд их шаги приблизились ко мне почти вплотную.

Не выдержав напряжения, я выбежала на поляну.

Это была ошибка. Ужасная ошибка. Теперь мне негде спрятаться.

— Вот она! — закричал один из моих преследователей. — Теперь она не уйдет.

Я увидела мелькающие по ту сторону зарослей огни их фонарей.

И побежала по высокой траве. Но снова споткнулась обо что-то. Обо что-то большое и мягкое.

— О-о-ооооо! — застонала я, осознав, что наткнулась на мертвое тело оленя. Разодранного, наполовину съеденного оленя.

Запах гниющего мяса ударил мне в ноздри. Меня чуть не стошнило.

Полусодранная шкура свисала над остатками костей.

Я посмотрела вверх и увидела приближающиеся огни фонарей. Мои преследователи бежали ко мне, прокладывая путь через заросли низкорослых кустарников.

Через несколько секунд они меня увидят.

Где же тут спрятаться? Ведь я находилась посередине поляны. Ни деревьев, ни валунов, ни кустов. Видно, мне конец.

Меня охватило отчаяние. Не понимая, что делаю, я ухватилась за край оленьей шкуры и натянула ее себе на голову. Шкура оказалась тяжелой и сырой.

Меня окутал едкий гнилостный запах. Я задержала дыхание, чтобы меня не стошнило.

Я продолжала тянуть шкуру на себя. Тянула и тянула — до отказа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению