Парк-авеню, 665 - читать онлайн книгу. Автор: Габриэлла Пирс cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Парк-авеню, 665 | Автор книги - Габриэлла Пирс

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Юрий отпустил ее так внезапно, что девушка чуть не свалилась ему под ноги. В следующий миг Джейн вскочила, ожидая удара, но прямо перед ней было пусто. Шофер по-кошачьи крался прочь от девушки, и, приглядевшись, она различила три свежих пореза у него на шее. А затем — того, кто их нанес.

— Юрий! Нет!

Мужчина коленями придавил брыкающуюся Ди к земле и занес руку с чем-то металлическим — железной монтировкой, как с содроганием поняла Джейн в следующую секунду. Он метил Ди прямо в голову. Джейн закричала, но подруга изогнулась всем телом, и монтировка с глухим лязганьем впилась в асфальт. Впрочем, облегчение было временным: Юрий тут же схватил ее снова, причем на этот раз свободная ладонь шофера сомкнулась на горле девушки. Ди захрипела и принялась ерзать по земле, однако Джейн видела, что она даже не может совладать с правой рукой. Подруга явно исчерпала весь запас удачи при первой попытке.

Джейн метнулась к их сцепившемуся клубку, лихорадочно шаря взглядом в поисках хоть какого-нибудь оружия, — и вдруг отчетливо поняла, что не успеет.

«Твое тело слишком далеко, — холодно заметила ей рациональная часть сознания. — Но только тело». Виски девушки пронзил электрический разряд. Монтировка опускалась. Времени на сомнения не было.

— Стой, — процедила Джейн сквозь зубы, направляя в шофера сгусток голой силы. Из горла вырвалось низкое, почти звериное рычание, и Джейн даже не сразу узнала в нем собственный голос. Монтировка застыла в воздухе, словно врезалась в пуленепробиваемое стекло. На лбу Джейн выступила испарина. Борьба с железными мускулами Юрия требовала такого напряжения, что колени девушки хрустнули, словно готовясь вылететь из суставов.

Ди продолжала беззвучно извиваться под пальцами шофера. Тот медленно повернул голову, и его зубы оскалились в волчьей усмешке.

— Сука, — прошипел он.

В его лице не осталось ничего человеческого, и Джейн поняла, что они с Ди умрут в этом же промозглом переулке, если только она не придумает способ немедленно отобрать у мужчины проклятую монтировку.

Между глазами вспыхнул фонтанчик электрических искр, и девушка собрала в кулак остатки воли — и силы. Монтировка со свистом рванулась из ладони Юрия и исчезла в безоблачном небе, словно кто-то наверху дернул за невидимую удочку. Мужчина на секунду поднял голову, и Ди воспользовалась моментом, чтобы двинуть ему коленом в пах. Тот зарычал и стиснул на горле девушки уже две руки. Ди выпучила глаза и издала страшный булькающий звук. Прежде чем Джейн успела понять, что делает, монтировка снова просвистела у нее над головой и с тошнотворным чавканьем вошла в висок Юрия. Тот повалился на асфальт, словно марионетка, которой перерезали нити.

Девушка рухнула на землю в нескольких шагах от его неподвижной туши, и щеку оцарапали острые осколки гравия. Сердце бешено билось у холодной мостовой, дыхание выходило из легких с рваными присвистами. «Вдох, — машинально считала она, — выдох. Вдох…» Спустя десяток вздохов Джейн обнаружила в себе достаточно сил, чтобы сесть на тротуаре, невзирая на тупую боль во всем теле, а затем ползком подобраться к телу шофера. Глаза Юрия, подернутые молочной пленкой, закатились в немом удивлении; из угла рта сочилась красная струйка.

Девушка медленно перевела взгляд на Ди. Ее медовые глаза едва помещались на лице.

— Кажется, он мертв, — просипела та.

— Знаю, — прошептала Джейн и резко отвернулась. В следующую секунду ее вырвало.

Глава 40

— Господи, я его убила, — выдохнула Джейн, когда к ней вернулась способность говорить. В горле горячим комом застыли слезы.

— Перестань. Перестань немедленно! — прошипела Ди, баюкая раненую руку. — Он собирался нас убить. У тебя не было выбора.

— Я могла его просто ранить. Или оглушить…

Перед глазами девушки снова и снова повторялась сцена с монтировкой, рассекающей воздух по велению невидимой руки. Конечно, ей руководил страх — если не животный ужас. Но сколько в нем было чистой злости? Она сражалась, только чтобы защитить себя и подругу — или подспудно желала смерти Юрия? Девушка с содроганием вспомнила картины, которые наводнили ее сознание от прикосновения шофера. Он упивался чужой болью, и это было омерзительно. Неужели она вынесла вердикт и даже не заметила этого? В какой момент ее подсознание сочло, что имеет право подписывать смертные приговоры?

— Ты не могла поступить иначе. Это был единственный выход, — напомнила Ди, отвлекая подругу от мучительных размышлений. На ключицах и шее девушки уже проступали синяки в форме пальцев. — Он меня чуть не убил!

— Он следил за мной от самого дома, — беспомощно сказала Джейн. — Его послала Линн. Я знала, что он не просто шофер. Поверить не могу. О боже. Это все моя… Ты в порядке?

Ди только отмахнулась.

— Ну и зачем шоферу Доранов нас убивать?

— Не думаю, что это входило в его планы, — и Джейн с отчаянием покачала головой. — Хотя спросить его уже не получится.

Девушку медленно обволакивал холодный сырой туман. Сперва Мейв, теперь Ди…

— Джейн, соберись! — голос подруги стал умоляющим. — Давай, приходи в себя. Ты нужна мне здесь. Ты спасла мне жизнь, не время раскисать!

— Я хотела тебя спасти, — медленно повторила Джейн. Слова гулким эхом отдавались в ее сознании. В них было что-то важное. Но что? — Мы сможем объяснить в полиции…

— Так, ладно, — спокойно сказала Ди. — Раз ты до сих пор в другой реальности, думать буду я. У тебя нет времени на беседы с полицейскими! Линн послала за нами этого психа. Надо бежать. Я знаю, что ты хотела дождаться Малкольма, но времени нет.

Что-то в рассуждениях Ди смутило Джейн, и она начала медленно пробираться сквозь туман обратно к свету, чтобы выяснить причину этой нелогичности.

— Не думаю, что он хотел нас убить, — заключила девушка после напряженного размышления. Стоило ей произнести эти слова, как догадка обрела вес и плоть, представ перед ней со всей очевидностью. — Я прочитала его мысли, когда он схватил меня за руку. Они были ужасны. Онбыл ужасен. Но я правда не думаю, что он собирался причинять нам вред…

— Пока я не попыталась выковырять из его шеи пару позвонков, — мрачно закончила Ди, демонстрируя подруге три окровавленных ногтя и тут же запуская их в спутанные черные волосы. — Я думала, он сделал тебе больно.

— Сделал, — признала Джейн, — но вряд ли нарочно.

Девушка оглянулась на громоздкое тело, по-прежнему распростертое на асфальте. Перпендикулярно к переулку тянулась большая улица; бросив взгляд в ее сторону, Джейн заметила женщину на последних месяцах беременности, которая толкала перед собой детскую коляску. Кровавая сцена не попала в поле ее зрения, но Джейн почему-то не могла отвести взгляда, пока женщина не исчезла за углом. Возможно, причина заключалась в курчавых черных волосах и высоких смуглых скулах. Сходство с Элоди было столь поразительно, что девушка едва не окликнула незнакомку. Через секунду она опомнилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию