Последнее заклятие - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Ревва cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последнее заклятие | Автор книги - Игорь Ревва

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Я почему-то так и подумал, — ответил я, — Непонятно только, как это ты не смогла заметить, что я сижу с рыцарями за столом?! Удивительно вообще, что Каараару удалось тебя сюда заманить.

— Я решила, что случилось что-то очень важное, — оправдывалась Ларка.

— Настолько важное, что я отправился черт знает куда, в какие-то развалины, и срочно послал за тобой Каруга! Ты соображаешь, что говоришь?!

Ларка не ответила.

— Ты же умеешь читать мысли, — продолжал я, — Почему же ты не сделала этого?!

— Потому, что ты меня об этом просил.

— О чем?!

— Не читать твои мысли…

— Вот пришла не вовремя охота быть порядочной и скромной! Надо же соображать самой! Ну хоть немножко! Сама посуди — зачем мне нужно было… — Я замолчал. До меня вдруг дошло, что мы вышли к развилке. И на стенах не было никаких отметок, сообщающих, куда именно нужно поворачивать.

На каждой развилке или перекрестке я обязательно делал на стене зарубку мечом. Я не пропустил ни одного места, где можно было бы свернуть не туда! Но мы все-таки заблудились. Значит…

Значит, мы из пещеры с подземным озером вошли не в тот коридор! Тогда нужно поворачивать обратно. Но в той пещере нас поджидали персонажи из фильма ужасов… Я остановился в растерянности. Ларка, поняв, что происходит, тяжело вздохнула.

— Только ничего не говори! — категорично потребовал я.

— Я буду молчать, — кротко согласилась она.

И тут до моего слуха донеслись голоса. Я насторожился. Звуки шли из правого ответвления. Я прислушался, и мне показалось, что кто-то произнес мое имя. Потом еще раз. Точно, там говорили обо мне! Значит, этот коридор, наверное, соединяется с одним из тех, где бродят рыцари Тилака! Тогда — вперед!

— Пошли! — я потянул Ларку за руку.

Коридор начал круто заворачивать вправо и вверх. Под ногами вдруг обнаружились ступеньки, превратившиеся вскоре в подобие винтовой лестницы. Я понял, что мы оказались в каком-то колодце, из которого наверх ведет лестница. Словно в башне замка, подумал я.

Откуда-то сверху начал проникать слабый свет, и я облегченно вздохнул. Все-таки нам удалось выбраться!

Голоса становились все слышнее и отчетливее. Люди наверху о чем-то горячо спорили между собой. Я уже набрал полную грудь воздуха, чтобы окликнуть рыцарей, когда до моего слуха донеслись обрывки одной из фраз:

— … Оке никого не пощадит! Если он смог вернуться сюда даже из преисподней, то не для того, чтобы миловать нас!…

Я замер на месте. Кто-то второй задал вопрос. Но слова были произнесены так тихо, что мне ничего не удалось разобрать.

— Нет! — ответил первый голос. — Мы будем стоять до конца! Мы не оставим своего Принца!…

— Потуши факел, — шепотом велел я Ларке. Осторожно, стараясь не шуметь, мы поднимались по лестнице. Я держался левой рукой за сырую от влаги стену, а правой поудобнее перехватил рукоять меча. Что-то я ничего не понимаю. Что происходит? Кто это разговаривает?

— Думайте сами, — произнес первый голос. — Вам теперь решать, с кем быть дальше! С Оке или со мной!

— Мы уже решили! — прозвучал ответ.

— Тогда иди! Иди, и пусть небеса хранят тебя и твоих людей!…

Этот голос вдруг показался мне знакомым. Кто-то из рыцарей Тилака? Но о чем они говорили?

Воздух вдруг наполнился запахом гари. Дышать стало трудно. В горле защипало. Ларка осторожно кашлянула, прикрывая рот ладонью. Я шикнул на нее. Мы уже стояли на небольшой площадке, завершающей лестничный марш. В боковой стене виднелся пролом, через который проникали слабые лучи красноватого пляшущего, словно в безумном танце, света. Будто здесь развели большой костер.

— Оке, — пробормотал голос, — Оке… Будь ты проклят!!! Будь ты!…

Я шагнул в пролом. За мной последовала Ларка. А затем раздался ее удивленный сдавленный крик.

Мы оказались в просторной комнате. Узкие стрельчатые окна, тянущиеся до самого потолка, были залиты багровыми отсветами полыхающего снаружи огня. В комнату медленно вползали клубы едкого дыма. Возле одного из окон стоял человек в изумрудно-зеленом плаще. На крик Ларки он обернулся, и глаза его полыхнули красными отблесками пожаров.

— Ты?! — вскричал он и схватился за меч. Но пальцы его тут же бессильно разжались.

— Ты пришел… — обреченно проговорил он. — Пришел за мной… Будь ты проклят.. Я знал, что это случится… Я знал, что ты никогда не простишь мне того, что я сделал…

Я плохо понимал, что именно он говорит. До меня вдруг дошло, что красноватый отблеск его глаз не имеет ничего общего с отсветами огня за окнами. Это просто был их естественный цвет. Цвет глаз, присущий всем Бессмертным в ту пору, когда еще звучала для нас «песня смерти», позволявшая перемещаться с невероятно высокой скоростью. И я наконец-то вспомнил этого человека. Вспомнил и подумал, что теперь-то у меня есть возможность с ним поговорить.

— Здравствуй, Крон, — сказал я, делая шаг к нему. Крон попятился, и лицо его исказилось от ненависти.

— Как ты попал сюда? Хотя для тебя теперь уже нет никаких преград… А это кто с тобой?

— Моя спутница.

— Мне показалось, что это Йорка, — проговорил Крон.

— Нет, Йорка сейчас… — я запнулся. — Она на Риифорских болотах. Крон усмехнулся.

— Если под стенами Диирия располагаются Риифорские болота, тогда ты не ошибаешься! Ни к чему меня обманывать! Я только что видел ее внизу. Она командует одной из степных армий? Кстати, вот и она! Посмотри сам, если не веришь! — рассмеялся Крон, показывая рукой за окно. — Вон она, на коне, рядом с… Что?!

Лицо Крона исказилось от ужаса. Он высунулся в окно, вцепившись руками в подоконник. Потом отскочил в сторону и вжался в угол комнаты. Глаза его испуганно перебегали от окна ко мне и обратно.

— Ты… — пробормотал он. — Ты!… И здесь, и там, внизу!… Ты!…

Я догадался, что случилось, хотя и не мог понять, как это произошло. Видимо, мы каким-то непонятным образом перенеслись в прошлое. Причем попали именно в то время, когда моя армия осаждала Диирий. И отсветы огня за окном были пожарами, охватившими крепость. А под стенами стояла Степь, моя армия, со мной во главе…

— Значит, ты пришел, чтобы убить меня, — хмуро заключил Крон. — А я тебя убить не могу. Нельзя убить человека, который находится сразу в двух местах…

Крон… Самый верный и отважный мой соратник. Можно даже сказать, мой друг, если у Бессмертных вообще возможны друзья. Сколько раз я представлял себе наш несостоявшийся разговор! Как я сожалел о том, что мне так и не удалось даже попытаться уговорить его перейти на мою сторону! И вот теперь такая возможность у меня появилась… Но я не знаю, с чего начать!…

— Послушай, Крон, — решил я пойти напрямик. — Почему ты не хочешь сдаться? Почему ты не выйдешь из крепости, не пошлешь своих людей для переговоров?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению