Итерации Иерихона - читать онлайн книгу. Автор: Аллен Стил cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Итерации Иерихона | Автор книги - Аллен Стил

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— У нас на выступе окна закреплена переносная спутниковая тарелка, пояснил Ричард. — Она ориентирована точно на место прохождения «Сентинела-1» над Сент-Луисом. В этот момент «Руби» свяжется с ним и прикажет ему отсоединиться от центра управления полетом в Колорадо.

Я глядел на провод. Помимо технологической сложности задачи, был еще и человеческий фактор: не всякий сможет спокойно и точно работать над двадцатиметровым обрывом, закрепляя тарелку.

— И вы сможете?

— Разумеется. — Ричард Пейсон-Смит говорил теперь почти самодовольно. В конце концов главной функцией «Руби» изначально была работа в качестве системы «три К» для «Сентинела». Ее узел уже на борту, и ей так же просто с ним связаться, как вам — позвонить брату в другой город. Самое главное установить с этой птичкой прямую связь.

На экране «Компака» над побережьем Калифорнии появилась красная точка и поползла в сторону Сан-Диего.

— А почему не сказать «Руби» взять на себя спутник прямо сейчас? спросил я. — Если она может прорваться в любую систему и расколоть код любой программы, почему не сделать это над Колорадо?

Пейсон-Смит скрестил на груди руки.

— «Руби» — это не просто вирус или червяк, — ответил он. — У нее гораздо более сложная структура. И потому проникновение в сети занимает больше времени — она должна прятаться и в то же время постоянно присутствовать в памяти. Короче говоря, она еще не расколола колорадские компьютеры. Еще бы пару дней — и все было бы в порядке, но… — Он пожал плечами.

— А почему нельзя просто подождать?

— Вот, смотрите. — Он показал на линию среди следов «Сентинела», проходящую над северо-западом Тихого океана. — Примерно через восемнадцать часов спутник будет точно над границей между Орегоном и Калифорнией южной границей Каскадии. В этот момент он сможет открыть огонь по силам обороны Каскадии. Как вы думаете, что это будет значить?

Я сопоставил факты и пришел к главному заключению.

— Боже мой! — прошептал я.

Последняя деталь щелкнула, занимая свое место в картине. «Сентинел-1» уничтожит перешедшие на сторону повстанцев силы Национальной гвардии, открыв Каскадию для атаки частей армии США, собранных в Северной Калифорнии.

Хуже того. Это развяжет руки заговорщикам. Если все собранные «Рубиновой Осью» данные верны, то фанатики потребуют введения по всей стране военного положения — «для защиты» от восстаний «сочувствующих бунтовщикам».

Военное положение будет обеспечено силами ВЧР и высокоэнергетическим лазером, пролетающим над континентом каждые три часа. Короче говоря, это будет конец свободного общества в США.

— А если вам не удастся… — начал я.

И услышал звук, от которого замолчал.

Из предрассветной тьмы за окнами доносилось тихое, но очень знакомое механическое жужжание, переходящее в шум рубящих воздух винтов.

Это услышал и Ричард. Он поднял голову, прислушиваясь к нарастающему шуму.

— Только не сейчас, — сказал он ровным голосом, но почти с мольбой. Господи Иисусе, только не сейчас…

Шум лопастей слышался почти над водонапорной башней.

21. СУББОТА, 4:02

— Ого, — сказал Морган за нашей спиной. — Да у нас тут…

Конец фразы утонул в грохоте винтов. Выглянув через восточные окна, я увидел промелькнувший силуэт воздушного хищника, с воем метнувшегося к башне. Когда он прогрохотал над крышей, я инстинктивно пригнулся. Вся башня, казалось, затряслась от грохочущего воя. Когда он пролетел, я отпустил зажатые уши и побежал к противоположной стене.

Морган съежился под западным окном, разглядывая улицу в прибор ночного видения. Когда я упал на колени с другой стороны от окна, он протянул мне окуляр и показал вниз. Я осторожно приподнялся до подоконника и прижал к окуляру правый глаз.

В искусственных зеленых сумерках видно было, как две «Пираньи» съезжают с И-44 и катятся вниз по Гранд-авеню. Перед ними ехала тройка более быстрых «Хаммеров», образующая нечто вроде гало своими фарами, пока одновременно не выключили их, остановившись перед резервуаром. Последняя в колонне «Пиранья» вывернула влево и остановилась посередине улицы, блокировав Гранд-авеню. Другой броневик проехал до самого входа в парк, а три «Хаммера» вспрыгнули на бровку, перевалили через пешеходные дорожки и скрылись под деревьями справа и слева от водонапорной башни.

— О Господи, о Боже, — бормотал Морган, — вот это нам точно абзац.

Я отскочил от окна и перебежал на южную сторону. В прибор ночного видения я разглядел пролетевший над башней вертолет: «Оу-Эйч-6 Кейуз» легкий вертолет с пушкой, маркированный эмблемой ВЧР и с инфракрасным сканером под пузыреобразной кабиной. Он на низкой траектории летал вокруг резервуара, очевидно, выполняя рекогносцировку.

Один из «Хаммеров» остановился напротив мемориала американским немцам. Дверцы открылись, выпрыгнули четыре солдата ВЧР с винтовками «Джи-11» на груди и заняли позиции за обнаженной бронзовой дамой. У каждого под шлемом висели неуклюжие очки ночного видения.

Над башней прошел еще один вертолет, на этот раз — чуть дальше, но заметно громче. Подняв объектив, я увидел вторую вертушку: «Апач», такой же, как сегодня уже за мной охотился, но с одной душу леденящей разницей: у этого под брюхом были подвешены две ракеты «Хеллфайр».

— Как они нас нашли? — крикнул я.

— Я этого боялся. — Пейсон-Смит по-прежнему сидел у компьютеров и лихорадочно что-то барабанил на клавиатуре. — Проследить нас по телефонным связям с сетями было лишь вопросом времени, — сказал он, — но я рассчитывал, что мы отсюда выберемся раньше, чем они нас найдут. Полагаю, что я ошибался…

— Да, и я так полагаю. — Держась пониже, я пересек комнату. Морган сидел на полу, обняв руками колени и заметно дрожал. На него нахлынула волна настоящей паники, но возиться с ним мне было некогда. Опустившись на колени, я снова выглянул в парк. Два солдата ВЧР стояли над подростком, который пытался на меня напасть. Сейчас он лежал лицом вниз, сцепив руки за головой, а в шею ему уперлось дуло винтовки «Хеклер и Кох». Солдат обкрутил его запястья пластиковой лентой наручников, и они поволокли его к стоящей на улице «Пиранье». По крайней мере мне не придется остерегаться ножа под ребро, когда я выйду.

Если выйду.

— Докладывайте! — потребовал Ричард. — Сколько там солдат?

Я пробежался взглядом по Гранд-авеню перед входом в парк, но больше солдат не увидел.

— По крайней мере взвод, — ответил я. — Может быть, больше. Всех не видно, они замаскировались. Замеченные мною снабжены очками ночного видения.

— Так-так. Машины?

— Две «Пираньи», три «Хаммера». Вертолеты «Кейуз» и «Апач»… Мне неприятно это сообщать, но «Апач» вооружен ракетами.

— О, в самом деле?

— О, в самом деле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию