Брат из царства Ночи - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Келлехер cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брат из царства Ночи | Автор книги - Виктор Келлехер

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Реймон во что бы то ни стало старался вырваться из объятий Луана. Свободной рукой он шарил в поисках копья, сам не зная зачем. Не Луану же грозить?

– Если ты меня не отпустишь, – голос срывался в крик, – то я… тебя…

Наконец он почувствовал, что хватка ослабла. Что-то тяжелое и гладкое оказалось в его руке.

– Возьми… – сказал Луан. – Если опасно… подуй… подуй…

И отпустил. Реймон выбежал в дверь и пропал в сером свете.

Глава двадцатая
ОХОТНИКИ И ДОБЫЧА

Утренний туман клубился над водой, когда Реймон плыл через открытое водное пространство к улицам. Предмет, который дал ему Луан, оказался большой морской раковиной. Реймон небрежно бросил ее на дно лодки. В тот момент его гораздо больше интересовал амулет, потому что это был единственный шанс найти Солмака и выбраться живым из лабиринта.

Реймон помнил, как пользоваться амулетом. Но солнце еще не взошло, и на первом перекрестке он остановился и стал ждать.

Вскоре золотые лучи засияли между зданиями, и Реймон нетерпеливо начал осматриваться вокруг. Но вожделенных серебряных пластин с сетью золотых нитей нигде не было.

Раздосадованный, он попытался воспроизвести карту по памяти и свернул почти наугад. Но и на следующих перекрестках не было установлено никаких карт.

Вскоре он сообразил, в чем дело. После вчерашнего шторма вода поднялась и затопила все нижние этажи, вместе с ними были затоплены и карты. Если они тут и были, то находились далеко под ним, где-то в сине-зеленых глубинах.

Осознав, что плана местности у него нет, Реймон заколебался. Мелькнула предательская мысль: не поиграть ли ему в благоразумие и не повернуть ли назад. Или ему все же следовало отправиться по лабиринту навстречу Солмаку? А вдруг он заблудится, потеряется один в этом городе, особенно ночью? Что тогда? Но решение уже пришло, и вернуться ни с чем к Лунным воротам было невозможно. Вернее, не ни с чем, а с позором. Никто его ни в чем, разумеется, не упрекнет, но…

Бросив амулет на дно лодки, Реймон погрузил весло глубоко в воду и решительно погреб вперед.

С этого момента он плыл наугад. Ах, как недоставало ему превосходной памяти Лала! Реймон не делал бесполезных попыток запомнить дорогу. Вместо этого он лишь старался придерживаться восточного направления. Затем, когда ему казалось, что он зашел уже достаточно далеко на восток, Реймон поворачивал к югу, ориентируясь на то место, где, по его собственным вычислениям, Солмак и его люди провели ночь.

Благодаря удаче или хорошему расчету, ему наконец удалось достичь зданий, похожих на те, что он наблюдал со стены – хотя с воды трудно было определить, те ли это именно дома, которые он разыскивал. Во всяком случае, здесь не наблюдалось никаких признаков Солмака. Затопленные водой мирные улицы разбегались в разные стороны, а заросшие зеленью здания не несли на себе следов человеческого пребывания. Словно никого никогда здесь и не бывало…

Реймон внезапно остановился, заподозрив что-то. На зеленых одинаковых улицах словно чего-то не хватало. Ощущение было неопределенно навязчивым, пока Реймон не сообразил – крокодилы. Еще десять минут назад вокруг кишели бесчисленные множества крокодилов. Они грелись на подоконниках и выступах. Наиболее крупные некоторое время даже плыли за его лодкой, словно размышляя, а не сожрать ли? Теперь же улицы были пустынны, крокодилов нигде не было видно, словно что-то привлекло их, например, это мог быть человеческий запах, такой сильный, что…

Он погрузил в воду весло и развернул лодку на 180 градусов. Значит, Солмак плывет сюда! Но по какой улице? Угадать было практически невозможно. Инстинкт подсказал Реймону, что если Солмак охотится за Ночным Лордом, он пойдет на запад. Не там ли садится солнце? Не оттуда ли ночь начинает свой путь?

Реймон развернул лодку, и солнце оказалось позади. Он снова стал грести, теперь уже гораздо энергичнее, потому что перед ним забрезжила надежда на успех. Меньше чем через час он заметил то, что искал: прямо перед носом лодки промелькнула длинная спина рептилии. Воодушевленный Реймон устремился вперед, и через некоторое время перед ним была уже целая флотилия крокодилов. Все они двигались по улице в одном направлении. Вскоре Реймон смог различить еще кое-что. Голоса! Люди сердито переговаривались между собой. Среди них выделялся один голос, самый громкий и повелительный.

Реймон метнулся к стене, под прикрытие виноградных лоз. Едва он скрылся, на улице показались две лодки, которые остановились посередине перекрестка.

Реймон углубился в заросли, привязал лодку покрепче и выглянул наружу. Насколько он мог понять происходящее, на лодках разгорелся спор. Солдаты ворчали или мрачно ругались. Пендар размахивал руками и кричал. Один Солмак не участвовал в перепалке. Неподвижно сидя на корме одной из лодок, он смотрел прямо перед собой.

В этой позе, подставив Реймону широкую спину, он представлял собой отличную мишень. Но расстояние было слишком большим. Кроме того, чтобы лучше прицелиться, Реймону необходимо было подняться повыше.

Он посмотрел наверх через переплетенные лозы и заметил, что в этом доме незатопленными оставались только последние несколько этажей. Более того, там имелся оконный проем, куда легко было залезть с того места, где он стоял.

Реймон мгновенно все рассчитал, и секунду спустя уже карабкался через окно. Откуда-то из темноты выскочила большая ящерица. От неожиданности Реймон отшатнулся и споткнулся о лестницу. Ступени были неустойчивые, полуразрушенные, но лестница выдерживала его вес, и Реймон заспешил к прямоугольнику голубого неба наверху.

Выглянув наружу, он обнаружил, что хотя часть крыши уже провалилась, внешний парапет все еще невредим. Он зарос виноградом, но это обеспечивало Реймону идеальное прикрытие, и мальчик прижимался к нему спиной, пока не дошел до угла. Лодки были видны как на ладони, но Солмак больше не сидел, соблазнительно подставив спину. Он передвинулся на середину лодки, оказавшись посреди солдат. Оказывается, он тоже присоединился к спору.

– Вам нечего бояться, говорю вам! – орал он. – Луан – всего лишь человек, как любой из вас. Мальчишка ранил его вчера? Ранил. Ну и все. Налегай на весла, поплыли!

– А я говорю, что мы поворачиваем, – ответил ему солдат со второй лодки.

Солмак сердито повернулся к нему: внезапное движение раздражило гадюку, обвивавшую его руку. Она подняла голову и злобно зашипела.

– Может, ты испугался водяного? – спросил Солмак презрительно.

– Я не одного Луана боюсь, – возразил солдат. – Мне страшно в этом городе. Он как бесконечная дорога, ведущая в никуда. Если мы не выберемся отсюда как можно скорее, мы все умрем.

– Умрем? – издевательски повторил Солмак. – Я не вижу причины.

Солдат вскочил на ноги, отчего лодка опасно покачнулась.

– Да что ты говоришь? – воскликнул он и показал на крокодилов, окруживших лодки. – Посмотри вокруг!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению