Ученье - свет... - читать онлайн книгу. Автор: Яна Алексеева cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученье - свет... | Автор книги - Яна Алексеева

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Разумеется, какая—то доля событий имеет большую вероятность, какая-то — меньшую. Но мы здесь для того, чтобы научиться не упускать из виду даже самое незаметное ответвление, не забыть даже о самом невероятном развитии событий.

Учитесь просчитывать последствия на вашем Древе Вероятностей, но не далее чем на два хода, ибо ситуация может за это время поменяться коренным образом.

Итак, господа, теория вероятности хаоса!

(Вступительное слово ректора в Башне знаний темных эльфов)

Следующие дни, счетом пять, протекали на редкость мирно и спокойно. Особенно если сравнить с предыдущими.

Тьеор пропадал в лаборатории, выполняя накопившиеся заказы и доводя до кондиции добытые яды. Ее высочество редко удостаивала их своими визитами, занятая на тренировках, в редкие посещения имея удивительно довольный и бодрый вид. Линара отсыпалась и вела записи в третьем уже блокноте, а Лис постигал основы алхимических наук по фолиантам, предоставленным учителем. Он жутко скучал.

В этот (условно) день Лина выползла из спальни весьма довольная жизнью.

— О, ведьма! — оживленно позвал ее квартерон, с восторгом разглядывая картинку в какой-то книге и поглощая невесть откуда взятую булочку. — Глянь, какая мерзость!

— Ну… — вяло глянула девушка ему через плечо, ловко выхватывая из пальцев эльфа остатки еды. Завтрака опять не предвиделось. Тот не обратил внимания, неугомонно тыкая пальцем в объемную иллюстрацию, занимающую полный разворот. Там производилось вскрытие какой-то твари, с подробными указаниями, какой орган в какой декокт идет. Брр, гадость, да еще до завтрака!

— И что? — сглотнув, спросила Лина. — Аппетит вот пропал…

— У нас такие не водятся! — с непонятным энтузиазмом заявил ученик. — Но хорошо бы отловить, полезный зверь!

— Не удивительно, — пробурчала Лина, вглядевшись, — это ж скальный хамелеон. От того, что он такой полезный, и водится теперь только в Болотистых скалах и зоопарке.

Разочарованно хмыкнув, Лис перевернул страницу, и с наслаждением погрузился в описание способов поимки. Среди рекомендаций были и такие: в полнолуние отправиться в местообитание хамелеонов, обязательно голышом и с ржавой мотыгой, коя потребуется, чтобы оглушить вышедших повыть на луну зверей! Зимой! Даже не учитывая, что зимы на родине Лины не очень холодные, хамелеоны—то в спячку впадают. И не воют! Похоже, Лис с удовольствием бы применил пару—тройку подобных советов…

Девушка же с интересом разглядывала квартерона. Что-то очень знакомое было в нездоровом фанатичном блеске его глаз. Что-то от Тьеоровой одержимости, но более похожее на старшекурсников—звероловов, обсуждавших способы поимки василисков живьем с помощью беров—оборотней в качестве приманки. По глубокому убеждению Лины — сущее самоубийство.

Глава 22

— Да тебя к нам надо! — вырвалось у нее. — Будешь достойным последователем наших чокнутых охотников!

— Э-э? — рассеянно оторвался от фолианта Лис. — Куда — к вам?

— В Школу Искусств… или любую другую школу, подозреваю, что Охотники везде одинаковы!

— Зачем это? — подозрительно сощурился дроу.

— Да просто так, на Мастера зверей поучиться… — девушка присела прямо на пол. Хихикнула. — Это было бы ве-есело!

Лис невольно заинтересовался, и не будь дроу, тут же начал строить планы. Пока далекие от исполнения, но…

— Кого у вас там готовят — то?

— Копченых студентов! — фыркнула Лина, представляя лица преподавателей при виде такого абитуриента. Через какое время Лис смог бы их достать?

— Ну! Я жду ответа! — в голосе мальчишки неожиданно прорезалось шипение.

— Да ты всерьез? — оперлась о подлокотник студентка. — Магов — погодников, боевых магов и всякую шушеру вроде артефакторов, охотников, алхимиков и целителей, вот… телекинетиков вроде…

— Богато у вас…

— Не особо, хотя наши некроманты — лучшие, мда.

— Не лучшая рекомендация, но хорошая идея, — отложил книгу Лис.

Лина снова хихикнула, глядя на серьезное лицо собеседника.

— Кто-то знатно развлечется, когда его вытурят из Тирита! Только подрасти сначала…

И в голос расхохоталась, полетев на пол от сильного толчка раздосадованного мальчишки. Двери лаборатории распахнулись, явив взорам окутанного едким дымом Тьеора.

Недоброжелательно оглядев присутствующих, усмехнулся мрачно и прищелкнул пальцами. Перед Лисом возник очередной фолиант, и ученик трагически застонал, временно оставив планы по перемещению в новый бастион скорби… Довольный алхимик удалился обратно. Разогнав едкий дым, Лина обнаружила кое-что новенькое.

На одной из изящных угловых скамеечек, куда она чуть не села, лежал странный предмет. Больше всего это напоминало небольшую гитару или скрипку с двумя грифами. Изящными, гладкими изгибами напоминая чернокожих танцовщиц из зарийского султаната. Из цельного куска дорогого черного дерева, инкрустированный нефритом и зеленым янтарем, образующими сложный абстрактный узор. Он был прекрасен, завораживая едва ли не сильнее, чем хищная грация его создателей. На верхний гриф были действительно натянуты струны, но как-то странно, без колок. А вот нижний… нижний был украшен миниатюрными, в мизинец толщиной нефритовыми клавишами. В длину это чудо едва превышало руку.

— Что это? — шепотом спросила девушка, облизнув пересохшие губы и едва касаясь, повела чуть подрагивающими пальцами вдоль плавных изгибов инструмента.

— Риолон мой, — пояснил рассеянно Лис, не отрываясь от книги, — музыкальный инструмент, можно сказать, национальный.

Лина благоговейно взяла в руки инструмент, присев на край скамьи. Легкая стройная основа очень естественно пристроилась на колено как гитара, верхний гриф лег в руку как родной. Она тронула тонкие туго натянутые струны, и пальцы сами вспомнили… Полилась легкая, слегка дрожащая от неуверенности мелодия. Оказалось, на риолоне очень легко перебирать пальцами по октавам, легче, чем на громоздкой гитаре старого учителя музыки.

Линара Эйден до поступления в Школу получала лучшее домашнее образование. На брачном рынке всегда высоко котировались образованные леди, и отец не поскупился на учителей для своих дочерей, просто из гордости, поддерживая свое реноме. Но майл'эйри Эйден плохо давалась игра на музыкальных инструментах, хотя танцевала она очень даже неплохо… Осмелев, девушка коснулась нижнего ряда клавиш. Чуть нажимая на теплые пластинки, извлекла непонятную мелодию, полную чистых, звонких нот. Как на клавесине! В восторге Лина собралась было припомнить мелодию детской песенки, но, услышав этакое многозначительное покашливание, подняла взгляд. Чуть не выронила в испуге инструмент.

Алхимик и его ученик, оторвавшись от своих занятий, стоя рядышком, пристально наблюдали за ней. Если Лис просто непонятно отчего ярился, то взгляд Тьеора мог напугать не только девушку. Пристальный, оценивающий, будто она неведомая зверушка, которую следует немедленно прибить, пока ничего не натворила, и как можно скорее препарировать, дабы узнать, какие сюрпризы прячутся у нее внутри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию