Дочь магистра Пламенных Чаш - читать онлайн книгу. Автор: Александр Маслов, Эльвира Вашкевич cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь магистра Пламенных Чаш | Автор книги - Александр Маслов , Эльвира Вашкевич

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Вот поэтому я секрет держу здесь, – согнув вздернутый еще палец, эклектик постучал себя по лбу. – Только здесь. Я не веду никаких записей. И секрет летающего корабля здесь же, – он повторно стукнул себя по лбу. – Нет ни единого чертежа. Скоро свойство «обманутой ртути» в его машине выродится, а негодяй Свилг не знает, как ее получить вновь. Вот тогда станет ясным, кто построил «Песнь Раи».

– Конечно, ты, наш многоумный коротыш. Ну и напугал ты нас! – рассмеялась Астра, выходя из-за сарая. – Я думала, дом олена Трима постигла участь того пиратского гнездышка. Бах – и стены в пыль!

– Что вы, госпожа Астра, я же пока не причинил вам столько бед, сколько, вспоминаемый так часто, господин Хивс, – пошутил Ренайт и, тщательно отряхнув камзол и штаны, подошел к ней. – Есть некоторые известья, – он стал серьезным, тонкие губы вытянулись в бледную линию. – Недавно я был в суде Архора, и оказалось, что все обвинительные документы против вас непонятным образом исчезли. А соответствующие записи в регистрационных книгах вычеркнуты, как ошибочные.

– Получается, меня более не обвиняют? – несколько удивившись, переспросила Астра.

– Получается так, – кивнул олен.

– Что-то я не пойму, Ренайт, вас это огорчает? – разглядывая внимательно ланерийца, поинтересовался рейнджер.

– Меня это настораживает. При тех свидетельствах, что я собрал, суд все равно был бы на нашей стороне. И есть еще второе известие, – он минуту помедлил и негромко сказал: – Только что «Гедон» вышел из гавани. На нем пять девушек, о которых вы говорили. Их переправили откуда-то шлюпкой перед самым отплытием, и нельзя уже было предпринять ничего. Увы, – олен расстегнул ворот и поправил кожаную перевязь, державшую короткий рохесский меч. – Вы, конечно же, поспешите следом. Я все понимаю, госпожа Пэй и вовсе не собираюсь вас отговаривать. Пойдемте в дом, поговорим за столом, – приглашая жестом, он шагнул на мощенную гранитными плитами дорожку. – Если бы вы только подождали десять дней, я бы тоже отправился на Карбос. Я очень хочу быть рядом с вами, но сейчас у меня крайне серьезные обязательства перед королем.

– Сожалею, Ренайт, но мы не можем ждать десять дней. Мы должны отправиться к острову скорее, – разволновавшись, ответила Астра, ступая следом за ним на террасу.

– Я понимаю. Я знал, что вы так скажите. И уже позаботился кое о чем, – ланериец опустился на табурет и придвинулся к столу. – Завтра, сразу после полудня отплывает почтовый флейт в Хельг-Амо. Я договорился с капитаном, он доставит вас на Карбос и заберет на обратном пути. Этот флейт «Кирида» – очень надежное судно с умелой, хорошо вооруженной командой, которое Давперу, случись что, будет не по зубам. Но как я представлю, что ждет вас на том, забытом всеми богами острове, то совсем теряю покой. Еще больше, госпожа Астра, чем прошлые дни, когда вы томились в Гарунской тюрьме. Лучше бы вы оставались в моем плену, – он грустно улыбнулся, встретившись с мэги взглядом.

– Ваш плен мне приятен, любезный олен. Только у нас нет другого выхода, – Астра взяла абрикос из вазочки и надкусила бархатистую кожицу.

– У нас нет другого выхода, господин Трим, – подтвердил Бернат, потянувшись к лилово-красной бутыли с вином, – кроме как устроить Хивсу самый справедливейший епть-коверть! Так, чтоб башка его в желудок провалилась!


Утром следующего дня Астра и Голаф в сопровождении Ренайта Трима обошли припортовые лавки, запасаясь всякого рода вещами, необходимыми в плавании и для их успешного пребывания на Карбосе. Все это было доставлено в трюм «Кириды», туда же погрузили немалый алхимический арсенал Берната Холига и несколько мешков рохесской соли.

Перед отплытием, когда матросы уже начали отвязывать концы, мэги сошла с господином Тримом на пристань.

– Спасибо за все, милый олен! – прощаясь, сказала она. – Я буду помнить о тебе в море и на Карбосе. А дальше не знаю, что будет…

– Прошу, если сможешь, если каким попутным ветром… хоть когда-нибудь возвращайся сюда! Я тоже буду помнить о тебе всегда! – ответил Ренайт.

– Очень надеюсь, что мы свидимся, – Астра жарко обняла ланерийца и, не дав сказать ему каких-то жгучих, рвущихся с его губ слов, взбежала на палубу.

«Кирида» вышла из гавани. Наполненные ветром паруса понесли ее через Среднее море к Карбосу.

Глава двенадцатая
Самая древняя сила

Сизые утесы вырастали из моря, словно каменный, печальный цветок. Это был Карбос. У восточной оконечности скального массива светлела песчаная полоса, за ней виднелись зеленые верхушки пальм и кустов, цеплявшихся за склоны и оплетавших разломы малахитово-зеленым узором. Западнее, над правым берегом глубокой бухты, темнели стены храма Абопа, наверное, такого же древнего, как сам змеетелый бог.

Пиратский корабль, стоявший на якоре, капитан «Кириды» заметил еще точкой на горизонте, и флейт сразу взял круто к юго-востоку, обходя остров с противоположной стороны. Приложив ладонь ко лбу, щурясь от солнца, боцман подыскивал удобное место для высадки. Они проплыли несколько лиг на юг, маневрируя меж отмелей и множеством крошечных островков, пока кто-то из моряков не подметил:

– Вот там хорошо будет.

– Пожалуй, да, – согласился Голаф Брис, всматриваясь в расселину, серебрящуюся извилистой нитью ручья.

– Фор-марсель ить! – прикрикнул капитан, тыча большим пальцем вниз.

Судно стало на якорь, матросы засуетились у шлюпки, заскользили за борт намазанные жиром канаты. Чтобы перевезти алхимическую лабораторию Берната, тяжелые мешки и бочки, потребовалось сделать две ходки. Третьей забрали остальное: запасы провианта, кое-какие вещи, два дорожных сундука.

– Кэп, постарайтесь вернуться скорее, – попросил Голаф, спускаясь в шлюпку последним. – Нам непросто придется без вашей поддержки и этих ребят, – он глянул на паладина Греда и его мечников, в полном вооружении выстроившихся у борта.

– Не сомневайтесь, господин Брис, – ответил капитан. – До Хегель-Амо плыть шесть суток. Там не задержимся. Даже если фахиша на месте не будет, дней через четырнадцать-пятнадцать вернемся сюда. Лишь бы ветры не подвели.

– А вы затаитесь. Главное, не показывайте себя до нашего возвращения, – добавил Гред Фаром, придерживая спадавший с плеча пурпурный плащ. – Уже потом решим, Брис. Чую, дело будет трудным, но мы-то справимся.

– Счастливого плаванья, – сложив ладони знаком удачи, пожелала Астра, и сама подумала: «Дурак вы, паладин Гред». Вспомнились слова Некомарха: «Эти глупцы так верят в силу железа, но оно оказывается едва крепче их хрупких костей». Со времени отплытия из Ланерии рыцарская хвальба и героические истории слишком утомили мэги, ей не терпелось скорей оказаться на берегу, дальше от бравой команды Греда.

– И вам везенья, госпожа! Крон вам защитник! – выкрикнул паладин, цепляясь за ванты. – Поет вам его труба!

Скрипнули уключины весел, шлюпка качнулась, хлюпая бортом в волну, и двинулась к Карбосу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению