Дочь магистра Пламенных Чаш - читать онлайн книгу. Автор: Александр Маслов, Эльвира Вашкевич cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь магистра Пламенных Чаш | Автор книги - Александр Маслов , Эльвира Вашкевич

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Ценю. В двести сальдов, которые вы у меня отобрали. Куда теперь? – Астра остановилась у лестницы, круто сходящей вниз. Справа тянулся в темноту еще один проход, рядом была оббитая железом дверь.

– Сюда, – он отпер замок и сдернул засов. – Люди тебя ждут посланные.

Он выпустил ее во двор, освещенный луной, и провел к воротам, охранявшимся нарядом кирасиров. Что-то сказал им, и те засуетились. Скоро, отворяясь, заскрипела калитка. От волнения Астра почувствовала жар, подступивший к щекам и груди, ночной воздух стал тягучим и пьяным. Она представила, что там, за крепкими высокими воротами стоит Голаф или милый олен Трим, и тогда она, бросившись навстречу им, не сможет сдержать слез.

– Пожалуйста, уважаемые, – тюремщик легонько подтолкнул мэги к незнакомым мужчинам, лица которых в темноте трудно было разглядеть. – Она? Передаю в самом лучшем ее виде.

– Она. Госпожа Пэй, – один из встречавших, одетый в коричневый сюртук, довольно кивнул.

– Кто вас послал? Давпер? – догадалась Астра, заметив татуировку трилистника на руке одного из них. – Я не пойду с вами! – она попятилась к наблюдавшим за странной сценой стражам. – Я не пойду! Суда лживого буду ждать здесь!

– Не противьтесь, госпожа. У нас приказ вас доставить куда следует, – Григор решительно шагнул в крепостной двор. – И мы это сделаем!

– Так что прошу, – мужчина в коричневом сюртуке указал на шлюпку, качавшуюся у берега в блеклом свете луны.

– Нет! – Астра рванулась из твердых объятий боцмана, но ему на помощь пришел тюремщик и матрос из команды Мораса.

– Хорошо же, гады шетовы! – застонала она. – Руки прочь! Сама пойду! Только вам всем хуже будет.

От ворот до шлюпки было не более двухсот шагов по крутой тропе между камней, сходившей зигзагом вниз. Астра подумала, что на повороте она может оттолкнуть боцмана, добежать до уступа и прыгнуть в море. Конечно, далеко ей не уплыть – противоположный берег был слишком далеко, и пираты легко догонят ее на лодке, но лучше утонуть, захлебнуться в горькой воде, чем трусливо отказаться от попытки обрести свободу.

– Не вздумай, – Григор будто прочитал ее мысли: едва она замедлила шаг, повернулся и поймал мэги за руку.

Остаток пути он держал ее за рукав платья, в другой руке с ясным намеком покручивал прочную пеньковую веревку.

Астру усадили на заднюю скамейку, гребцы схватились за весла, и шлюпка взяла курс к гавани Ланерии, освещенной огоньками на кораблях, мерцавшими у доков кострами и множеством окон, оживших в этот час припортовых заведений. С хлюпами била в борт мелкая волна, звезды качались вокруг гаснущими, вспыхивающими искрами – неверными, призрачными знаками неба. За отмелью с пирамидой маяка виднелась цепь рифов, отороченная седой гривой пены.

– Зря ты, госпожа, против нашего хозяина так. Он совсем не дурной человек. Кто к нему по-доброму, от него добро тоже получает, – заметил боцман, все еще покручивая веревку и глядя исподлобья на пленницу. – Советую, проси прощения у него. Покайся по-женски, и он смягчиться. Мучиться у нас совсем не будешь.

– Ах, сердечно благодарю, – с презрительной усмешкой Астра кивнула ему. – Вы так заботливы, господин пират. Как отец родной. Я сделаю, ровно так, как вы велите. Обязательно покаюсь… Когда проклятая душа его в пекло Некрона извергнется!

В этот момент лодку сильно качнуло, и гребцы разом опустили весла, озираясь на волны за бортом.

– Амфитрита! – привстав, с благоговением произнес матрос.

Вынырнув из волн, посеребренных луной, морская дева звонко рассмеялась.

– Дурная какая-то, – Григор тоже привстал, хватаясь за борт.

– Мэги Пэй, тебе не страшно? – Бирессиа ловко кувыркнувшись, подплыла ближе. – Не страшно? Ведь лодка маленькая, может перевернуться сейчас. Точно так, как мое счастье из-за тебя.

– Пожалуйста, сделай это! Я не боюсь! – крикнула Астра, увидев еще несколько быстрых тел, мелькнувших у поверхности воды.

Бирессиа не ответила, нырнула, и тут же лодку качнуло так, что вставший матрос едва устоял на ногах.

– Сильнее! – Астра вскочила, наступая ногой на борт.

– Мэги держите! О, Герм-отец! – взмолился боцман, увидев рядом головы двух амфитрит. – Бейте, отгоняйте их веслами! – заорал он, только гребцы не успели ничего предпринять – следующий мощный толчок перевернул шлюпку.

Оказавшись в воде, Астра сразу нырнула, отплывая дальше от опрокинувшегося суденышка и, вопящих проклятия, прислужников Давпера. Платье липло к телу, сковывало движения. Всплыв, чтобы глотнуть воздуха, оглядеться, мэги смахнула мокрые волосы с лица и вдруг почувствовала, как кто-то схватил ее за ногу, резко потащил ко дну. Не оставалось сомнений, что это была проделка Бирессии – ее безумная, необъяснимая ничем месть. Астра забилась отчаянно, изо всех сил, изогнулась, стараясь отцепить ее руки или схватить амфитриту за волосы, но морская дева была слишком ловкой в родной стихии, тянула свою жертву все ниже и ниже. Черная, холодная вода судорожной болью сжимала грудь, кровь стучала в висках, тело коченело от страха. Когда Астра подумала, что гибель уже неизбежна – нужно лишь открыть рот, впустить смерть, стиснувшую горло, то амфитрита почему-то оставила ее. Следом мэги схватили другие руки и через несколько мгновений вынесли на поверхность. Давясь солеными брызгами, она жадно вдыхала воздух. В груди что-то клокотало, хрипело, и сердце рвалось на части.

– Хранит тебя Эриса, прекрасная мэги, – услышала она голос, похожий на плеск воды, открыв глаза, увидела перед собой лицо молодого амфитриона.

– Все хорошо, – продолжил он, легко придерживая ее. – Прости мою безумную подругу.

– Шет ее епть, – Астра дернулась и закашлялась, снова чуть не хлебнув воды.

– Ну, держись за меня, – он повернулся, переложив ее руки на свои плечи. – Крепче держись.

Амфитрион шумно выдохнул и поплыл, рассекая волны, словно быстрый дельфин.

– Прошу тебя, к берегу! – Астра прижалась к его сильному, изгибающемуся с рыбьей грацией телу.

Сзади слышался смех амфитрит, всплески и вопли команды перевернутой шлюпки.

До западной оконечности бухты было пять-шесть лиг. Амфитрион плыл без остановки, и менее чем через четверть часа они достигли скал, тянувшихся от маяка к ланерийскому порту. Лишь когда Астра выбралась на берег, стала твердо на омытые морем камни, чувство счастливейшего освобождения охватило ее, словно настигшая вдруг волна радостной, кипящей стихии.

– О, Рена Светлейшая! Эриса Властительница! Слава! Слава вам! – вскричала она, повернувшись к морю и вскинув руки. – И тебе спасибо, добрейший амфитрион! Точно быть бы мне на дне или Давпер меня сейчас терзал, что не лучше смерти! Как твое имя?

– Коралисс. Я думал, ты его знаешь, Астра Пэй, – он проворно выбрался из воды, стал с ней рядом.

– Коралисс… – Астра вспомнила пьяный бред Бирессии на палубе корабля и теперь внимательнее рассматривала своего спасителя, казавшегося в лунном свете серебряной статуей прекрасного морского бога. – Да, Коралисс, откуда-то знаю. А вы, получается, перевернули лодку неслучайно и не ради забавы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению