Сорванная карусель - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Гришанин cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сорванная карусель | Автор книги - Дмитрий Гришанин

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

— Да, я вам верю. И, если хотите, могу объяснить почему.

— Было бы любопытно послушать, — ответил ему вместо мага ютанг.

— Тогда слушайте и не говорите, что не слышали… В отличие от Дууфа и Ремня, которые теней никогда в глаза не видели, а лишь слышали о них разные небылицы, мне, как главе клана, неоднократно приходилось иметь с ними дело. И слушая описания магами чародеев в белых балахонах, я ловил себя на мысли, что, если бы мне пришлось описывать Теней, моё описание полностью совпало бы с их описанием. А раз так, значит уважаемые маги и впрямь воочию видели теней — это первый аргумент в подтверждение их истории, дальше — анонимное письмо, благодаря которому мы смогли вовремя подоспеть к вам на выручку. Совершенно очевидно, что написавший его ещё задолго до того, как вы решились на бегство из Пещер, уже знал точное место в океане, где вы появитесь, перенесясь из Пещер. Вчера, собираясь на наше вечернее заседание совета, я попытался отыскать письмо, чтобы показать его вам, но, увы, среди бумаг на столе — а я точно помню, что положил его именно туда, письма не оказалось. Оно как будто испарилось. А сегодня утром, проснувшись, я обнаружил, что и клетка с Голубем, доставившим то спасительное письмо, опустела — невероятным образом почтарь смог выбраться из закрытой клетки. Все эти чудеса с письмом косвенно подтверждают, что за господами магами стоит могущественный союзник, который, оставаясь незримым, внимательно контролирует каждый их шаг — вот ещё один аргумент в подтверждение их рассказа… Ну что, Ремень, убедил я тебя? Ютанг растерянно кивнул.

— Вот и славно, — продолжил гарал. — Теперь, господа, давайте определяться: куда мы теперь поплывём. Лично мне совершенно без разницы в каком направлении плыть дальше. На Норку я в ближайшие пару месяцев возвращаться не намерен, так что вы можете смело рассчитывать на деятельное участие в ваших дальнейших приключениях меня самого и всех моих людей.

Друзья попросили Люма ещё раз повторить обнаруженное им на рукояти факела послание Творца.

— «Не отчаивайтесь!.. Ещё есть время исправить ошибку!.. Пророчество Воскрешения хранит жизнь своего избранника. Чтобы погубить мальчика, Порождению Хаоса придётся совершить Ритуал Отречения рядом с источником чистой энергии Творца… Воспользуйтесь этой подсказкой и остановите его!» — продекламировал маг намертво засевший в памяти текст.

— Эта головоломка по вашей части, господа чародеи, — авторитетно заявил Студент. Остальные молчаливым соглас ем признали правоту его слов.

Дискуссия между чародеями оказалась на удивление короткой.

— По-моему, выбор очевиден, — обратился к двум другим магам Корсар.

— Отправляемся на остров Розы? — спросил Кремп.

— Разумеется, — одобрил великан.

— Согласен, — кивнул Лом.

— А почему именно на остров Розы? — не удержался от вопроса Гимнаст, которому по личным причинам, мягко выражаясь, не очень-то хотелось возвращаться на остров магов.

— Из послания Творца очевидно, что нам следует перехватить Наза у источника чистой энергии Творца (или, как мы её называем, магической энергии), — стал объяснять выбор магов Лом. — А после разрушения Пещер Теней такие источники остались лишь на острове Розы — это очень хорошо тебе известные Магические замки Ордена Алой Розы.

— Что ж, остров Розы — так остров Розы, — подытожил дискуссию Студент.

Балт не возражал против путешествия к берегам острова магов. Как впрочем и против путешествия в любую другую точку необъятного океана.

Глава 3

Остров Розы показался на горизонте на восьмой день плавания. Когда впередсмотрящий громогласно объявил, что прямо по курсу он видит землю, все кто был на корабле, и матросы, и пассажиры, дружно высыпали на палубу, радостными криками приветствуя появление на горизонте ещё едва заметной полоски суши.

Подгоняемый попутным ветром корабль на всех парусах стремительно несся к уже доступной взору цели. Ежеминутно полоска на горизонте чуточку расширялась и удлинялась, но из-за большого расстояния до острова происходило это удручающе медленно. Большинству людей это зрелище быстро наскучило, и как только первоначальная бурная радость улеглась, толпа на палубе стала быстро редеть. Первыми разошлись и возобновили прерванную работу матросы, следом за ними разбрелась по каютам и большая часть пассажиров. Лишь немногие оставшиеся, разделившись на небольшие группы, продолжали смотреть на приближающийся остров.

Одну из таких групп составили трое магов и гарал Балт они стояли рядом на носу корабля и молча всматривались в приближающийся остров. Спустя примерно час корабль уже настолько приблизился к острову, что массивная городская стена, благодаря раздражающе яркому цвету которой, столица острова Розы и получила свое название, была хорошо различима невооруженным глазом. И ещё было хорошо видно, как над городом поднималось какое-то сероватое марево. На вопрос Балта: «Что это такое?», маги лишь растерянно пожимали плечами.

— Господин гарал, — вдруг окликнул Балта неслышно подкравшийся к нему сзади Дууф, — мне кажется, у нас серьёзные проблемы.

— Ну что ещё стряслось? — раздражённо отозвался гарал. Нахмурив брови, он обернулся лицом к капитану. Но стоило ему увидеть Дууфа, и раздражение тут же исчезло без следа. — Дружище, да на тебе лица нет, — озабоченно воскликнул Балт. — Ну-ка быстро докладывай: что произошло?

— Гарал, посмотрите на город через это, — капитан протянул ему подзорную трубу, — и вы сами всё поймёте.

Маги, ставшие невольными свидетелями этого короткого диалога, оторвали свои взгляды от острова и выжидающе уставились на Балта.

Между тем, гарал навёл подзорную трубу на город, подкрутил резкость и, добившись чёткости картинки, сразу же растерянно забормотал себе под нос:

— Что это? Невероятно! Какой ужас!..

— Говорите громче, что вы там видите? — озвучил обшее нетерпение Корсар.

— Господа, вам лучше самим на это посмотреть, — ответил гарал, передавая подзорную трубу магам. — Лично меня всё это совсем не нравится. Ты прав, Дууф, у нас серьёзные проблемы.

Сначала Лом, а следом за ним Корсар по очереди прикладывали великолепно отделанную золотом и драгоценными каменьями трубу к своим глазам, наводили её на Красный город и, после беглого осмотра его красот, делались белее мела.

Когда подошла очередь Кремпа, к Лому, наконец, вернулся дар речи и он заговорил:

— Корсар, ты обратил внимание, даже от скалы ни следа не осталось! Поверить не могу! Что же там такое стряслось в наше отсутствие?

— А ты заметил, что творится в самом городе? — отозвался Корсар. — В городе многочисленные пожары, целые кварталы окутаны дымной завесой — и никто даже не пытается тушить огонь!

— Неужели мы опоздали? — безнадежно едва ли не простонал Лом. — Неужели всё было напрасно?..

— Вот только не нужно себя раньше времени хоронить, — решительно перебил пессимиста Балт. — Для начала неплохо было бы разобраться: что здесь стряслось и каковы масштабы бедствия… — он продолжил что-то оживлённо доказывать магам, но дальше Кремп его уже не слушал. Ему наконец удалось установить на оптическом приборе оптимальную для своих глаз резкость, и он навел подзорную трубу на Красный город. Увиденное потрясло мага до глубины души.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению