Сила Семи Магов - читать онлайн книгу. Автор: Анжела Высокосова cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сила Семи Магов | Автор книги - Анжела Высокосова

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Один-ноль, мы ведем! — весело воскликнул Дон, пытаясь делать такие же крутые виражи, как и Вицемир. — Люся, поднажми, иначе твоя нежная кожа станет украшением для барабана какого-нибудь племени «Квох-то»!

— Ты бы лучше пакость какую-нибудь этому Дум-Думу сотворил, а то только каркать умеешь! — ответила она ему, подгоняя своего коня.

— А я ничего против него не имею, — хихикнул он, пролетая сквозь дерево. — Да и все равно у меня недостаточно сил. Я только по мелким пакостям мастер, а мелочи для него, что слону дробинка.

— Ты сам — одна большая пакость! — пропыхтела я и оглянулась.

За нами резво двигался безобразный монстр, который, при всей своей неуклюжести, обладал хорошей маневренностью и скоростью. Дум-Дум нас настигал, что не могло не нервировать.

— Друзья, — резвился Дон, мельтеша перед нами, — где ваше настроение?

— Чтоб ты провалился! — заорали мы хором.

— Ну и леший с вами, — не обиделся Черный Мор.

Я вновь обернулась и махнула на всякий случай в сторону пугала рукой, ни на что особо не рассчитывая, но он тут же окаменел! Как давешний гоблин, просто превратился в огромную статую. Я сама маленько обалдела от того, что смогла воспользоваться магией именно тогда, когда мне это понадобилось.

— О-о! — почтительно протянул Дон. — Уважаю! Может, ты нацепишь кольцо на палец, и я буду тогда твоим спутником, — примирительно добавил он.

— Ей меня хватает! — ревниво прорычал Вицемир, припечатав свирепым взглядом пакостника, а мы, притормозив лошадей, спешились.

— Значит, в тебе действительно кроется Сила?! — восхитился Ле Манги Рэй.

— А ты еще сомневался? — изумилась я.

— Ну… если только немного…

— Эх, Манка, — покачала головой Люська, — нам не верить — себя не уважать!

Это она, конечно, немного загнула, но в целом какое-то зерно смысла…

Я тем временем огляделась и обратилась к защитнику:

— Мы сбились с пути?

Вицемир, тоже покрутив головой, ответил:

— На удивление, нет, и, более того, видишь просвет? — он махнул вперед рукой. — Там маковое поле.

— К Сиверро идете? — поинтересовался Дон, плавно паря в воздухе.

— Откуда ты… ах, ну да… Ты же у нас всезнайка, — поморщилась я, а Черный Мор загордился:

— Да, я такой, но сейчас я просто догадался.

— А ты знаешь, где Сиверро? — поспешно спросила Люська, и мы во все глаза уставились на Дона.

— Знаю. Вчера с одним бывшим ангелом, залетевшим на огонек, трепался, его изгнали из рая, не помню уж за что. Он и проболтался, где скрывается Сиверро.

— Хм… — задумался Вицемир, морща лоб, — хотелось бы знать, откуда у него такая информация.

— Что, завидуешь, что не первым его обнаружил? — не смогла не съехидничать подруга.

— И где же он? — перебила я Вицемира и Люську, обратившись к чертенку.

— А что мне за это будет? — хитро спросил тот, превратившись в руку, просящую подаяния.

— Сочтемся, — дружно пообещали мы.

— Ладно, — благосклонно ответил Дон, вновь став чертиком. — У меня нынче благостное настроение. Ваш Сиверро на маковом поле обитает.

— Тоже мне! Открыл Америку! Это мы и без тебя знали! — возмутилась я. — С какой стати мы бы так целеустремленно двигались именно к этому самому полю!

Перед нами раскинулось бескрайнее маковое поле. Какая красота! Все вокруг было ярко-алым, аж в глазах рябило. Теперь можно и подстегнуть коней, что мы незамедлительно и сделали. Хотелось поскорей встретиться с этим загадочным белым магом.

— Я что-то ничего не вижу, — крикнула я, пытаясь переорать топот копыт. — Хоть бы одно строение было. Не в маках же он, в самом деле, живет! Или ты нас надул? — я строго посмотрела на летящего рядом с Люськой Дона.

— Мне сказали, что он на маковом поле, я вам так и передал, — пробурчал тот, пожав плечами.

— Вы уж поторопитесь, — прокричал Вицемир, — а то уснете все. Это же сонное поле!

— Эх, вечно ты все удовольствие портишь! — надулся Черный Мор.

Этого хама надо все же как-то проучить. Но как?

Мои глаза начали слипаться, и я протяжно зевнула:

— Ну где этот Сиверро? Сейчас вот усну, и кто тогда пойдет спасать ваш мир?

— Здесь, — внезапно ответил Дон. — Тормозите. Да тормозите вы!

Мы натянули поводья и остановили лошадей.

— Ну и где? — спросил Манка с уже закрытыми глазами, а мы услышали откуда-то сверху мягкий голос.

— Я вас ждал, — сказал он.

Мы подняли головы и, поочередно зевая, уставились на белоснежное облако, которое медленно к нам спускалось, словно лифт.

— Поднимайтесь, не бойтесь, — сказал голос, видя нашу нерешительность.

Мы направили наших сонных спотыкающихся лошадей к облаку. Те немного пофыркали, но вскочили на него, и мы стали подниматься вверх. Сон постепенно уходил. Где-то на уровне десятого этажа мы врезались в какую-то пелену и, пройдя сквозь нее, очутились на зеленой лужайке, посреди которой стоял самый обычный домик. Деревянная дверка открылась, и нам навстречу вышел старичок, одетый во все белое. Его седые волосы достигали плеч, а борода спускалась ниже пояса. Мы спешились и неуверенно двинулись к нему.

— Здравствуйте, — сказал он, — проходите в дом, — и жестом пригласил нас войти.

Тут я только заметила, что старик не открывает рта. Наверное, он чревовещатель.

— Угадала, — кивнул дед и улыбнулся. — Я — Сиверро.

Боже, здесь все умеют читать мысли!

— Валерия, — представилась я, но не успела представить остальных, как Сиверро меня перебил.

— Я все о вас знаю, — сказал он, затем махнул рукой в сторону Люськи. — Не волнуйся, белкино проклятие с тебя снято.

— Спасибо, — отчего-то покраснела она и смущенно добавила: — А не могли бы вы заодно избавить меня от этого пакостника? — она протянула руку с кольцом Крагилии.

Дона не было видно, он, кстати, еще на облаке испарился.

— К сожалению, нет, — покачал он головой. — Только Крагилия знает заклинание. Ведь она сама составляла его. Если я попытаюсь использовать другое заклинание, то это может неизвестно чем обернуться.

— Жаль…

Мы вошли в скромное жилище белого мага. Ничего выдающегося в нем не было. Все скромненько и довольно уютненько.

— Вы, наверное, устали с дороги, — продолжил Сиверро и, не дожидаясь нашего ответа, сказал: — Прошу к столу. Все вопросы оставьте на потом. Сначала еда, а затем крепкий сон.

Никто не стал возражать, и мы дружно уселись за стол. После простого, но сытного обеда Сиверро проводил нас в спальню, где мы сразу, не успев как следует улечься, провалились в глубокий сон. Наверное, в еду было добавлено снотворное или это еще действовали испарения макового поля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению