Тень великого канцлера - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Пучков cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень великого канцлера | Автор книги - Владимир Пучков

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Кукурузное поле незаметно перешло в поле, заросшее подсолнухами. Муромец, не успев разобраться, по инерции сгрыз несколько переспелых корзинок. Насилу отплевавшись от черной шелухи, он сладко чихнул и вновь увеличил скорость.

Друзья неслись как ветер. Яромиру было страшно и весело. Хотелось зажмуриться, но не от ветра, выдирающего слезы, а от восторга и ужаса. Такое чувство Яромир испытал только однажды, когда на спор смастерил деревянные крылья и спрыгнул с колокольни. Крылья были срублены из толстых досок и оказались тяжеловаты. Но перед тем как трахнуться о землю, Яромир все-таки успел пару раз ими махнуть. Оно, конечно, падать и страшно, и неприятно, но лететь уж больно хорошо!

И сейчас то, что было по краям дороги, слилось в однообразную полосу, а то, что было впереди, приближалось с ошеломляющей быстротой. И это был немалый отряд конников и пешников, а дорогу преграждал здоровенный шлагбаум в виде толстого, корявого бревна. Рядом стояли пограничные янычары и с раскрытыми ртами смотрели на дорогу.

— Лесной вихрь! — успел пискнуть кто-то.

В следующий миг богатыри пересекли финишное бревно. Осколки шлагбаума брызнули в разные стороны, и отряд смело с лица земли в мгновение ока. Богатыри остановились.

Илья, смущенно усмехаясь, потер лоб. Добрыня Никитич ощупал расцарапанный нос, Попович весело подмигнул подбитым глазом, а Яромир ощупал языком припухшую губу и весело рассмеялся. Знакомство с бревном обошлось сравнительно дешево. Но Муромец все равно разозлился.

— Это что за приколы?! — зарычал Илья. — Где этот гад, который бревно на дороге придумал? За зверство в землю вобью!

Он осмотрелся в поисках «гада» и увидел сидящего на коне незнакомца. На нем было богатое платье, соболья шапка и туранская сабля сбоку. Незнакомцу повезло. Его не снесло в сторону вместе с отрядом и не разметало по полю, как пограничных янычар. Он стоял в сторонке и был всего лишь ошарашен происшедшим. Он даже не утратил своего кичливого и заносчивого вида.

— Ага, — удовлетворенно сказал Илья. — Так это ты, сынку, нам пакость устроил? — Он откинул носком сапога чьи-то штаны и направился к всаднику. — Ну что, таракан усатый! Слезай…

Конь запоздало захрапел, хотел прянуть в сторону, но Илья удержал его рукой.

Дорогу полномочному послу сиятельного Тюбетейк-паши! — захрипел незнакомец. — На колени, холоп, или я тебя зарублю! — Он потянулся было к сабле, но моментально получил по морде и ненадолго затих, выплевывая выбитые зубы.

— Кто холоп? — по-отечески осведомился Илья.

— Ты, ты! — заверещал полномочный посол, дико вращая глазами. Он все еще надеялся на подмогу, но подмога опасливо выглядывала из дальних кустов и на выручку полномочному послу не спешила.

— Неверный ответ! — вздохнул Илья и отвесил нарядному незнакомцу подзатыльник. Посла словно неведомой силой вынесло из седла, но до земли он не долетел. Яромир, подошедший уже совсем близко, принял его, как пас, и передал Добрыне. Никитич очень удачно перепасовал его Поповичу, а тот — Илье. Минут десять шла веселая игра в футбол.

За все это время посол так и не коснулся земли. Над дорогой вилась белесая пыль, слышалось сосредоточенное сопение и кряхтенье богатырей.

— Как бы не помер мужик с непривычки, — неожиданно озаботился Яромир. — Блудослав к футболу приученный, а этот может и окочуриться. Что, ежели он и впрямь государственный человек? Это что же будет? Международный скандал, дипломатические протесты, может быть, даже война…

Улучив момент, он поймал незнакомца за шиворот, пару раз стукнул его о землю, чтобы отряхнуть пыль, и уложил на травяной бугорок.

Илья Муромец подошел, присел на корточки:

— Ну так кто холоп?

Минут пять незнакомец кашлял, чихал, пускал пузыри и по-младенчески гукал, пока Яромир не вспомнил о снадобье, которое ему дал Альфред. Снадобье пахло очень знакомо, и Муромец ревниво зашевелил усами.

— Спиритус? — осведомился он. Яромир смущенно пожал плечами:

— Это особая настойка. Мне ее Альфред дал. Она типа возвращает силы и разум. Он ее называл Надракакаш.

Илья поежился:

— Что уж, покрасивей нельзя было название придумать?

— Можно, наверное, — подумав, согласился Яромир. — Но у него все точно. Надракакаш — это настойка на драконьих…

— Какаш… — с ужасом догадался Илья.

— Вот именно, — кивнул Яромир. — Вещество редкое, как правило, окаменевшее и действует лучше, чем мумие.

— А мумие твое?

— Ну это, иногда бывает, на мертвецах проступает смола, типа вонючего пота, — охотно принялся объяснять Яромир. — Ее пустынные мудрецы соскабливали и пили вместе с чаем.

— Тьфу, извращенцы! — разозлился Добры-ня. — Да что же они, получше лекарства не могли придумать? Чаек с мертвецким потом! О-хо-хо!

— Это еще что! — оживился Яромир. — Я вот слышал, что в черной Априке тамошние мужики… — договорить он не успел. Полномочный посол затрясся, словно отбойный молоток, утробно рыкнул и пришел в себя. Он посмотрел на богатырей, ощупал пальцами остатки зубов и всхлипнул.

— Кто-то что-то говорил насчет холопов, — мстительно напомнил Илья. — Вопрос понятен?

— Это я холоп! — истово заявил незнакомец. — Это я — мерзкий, подлый, грязный, вонючий холоп! Разрешите поцеловать вашу ручку!

Муромец ласково потрепал полномочного посла по щеке:

— Перебьешься. Если все полезут руки целовать, без рук останешься… Звать-то тебя как? Да и вообще кто ты есть, сынку?

Я полномочный посол Тюбетейк-паши, Василий Парураз. Везу письмо туранскому Салтану от наместника Урмынского!

— Ну вот теперь все ясно! — кивнул Илья и запустил обе руки посланнику за пазуху. Через минуту на свет были извлечены грамота, подорожная и два кошелька: один толстый, другой тонкий.

— Это в казну премьер-министра! — испугался посол.

Можешь отвезти своему министру драка-каш, — строго сказал Илья. — Пусть погрызет на досуге. Валюта конфискуется.

— Я буду жаловаться, — захныкал посол. — По какому праву?!

— Вот по какому! — строго сказал Муромец и поднес к носу Василия пудовый кулак. — Это как называется?

— Аргумент, — затрясся посол.

— Вот именно. А письмо мы сейчас прочтем. Может, там что не так, так мы его подправим. И вообще письмо туранскому Салтану нужно писать по-другому. Твой наместник небось сладкие сопли развесил, а мы ему правду-матку врежем! Чтобы на всю жизнь запомнил! А то развел тут, понимаешь, упырятник! Яро-мирка, у тебя красивый почерк? Достань-ка бумагу и перо, да не жадничай, мы тебе в Коксфорде новой купим!

Яромир вздохнул, полез в торбу, извлек лист желтоватой бумаги, чернильницу и перо. Все это дело он пристроил на пеньке, подложив для удобства собственную тетрадь со стихами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению