Гости Голоадии - читать онлайн книгу. Автор: Крэйг Шоу Гарднер cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гости Голоадии | Автор книги - Крэйг Шоу Гарднер

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Ах, Вунти! — Эли бросилась ко мне. — Какой ты дипломат!

Я стоял и глупо улыбался. Эли была привлекательная девушка, профессиональная актриса, звезда Вушты, привыкшая к восхищению и поклонению. Давно, в те времена, когда я только-только поступил в ученики к Эбенезуму, у нас с Эли был полудетский невинный роман. Даже сейчас, глядя в ее наивные голубые глаза, я иногда…

— Вунтвор! — напомнила о себе Нори. — Мы должны выработать план. Что будем делать?

— Вот именно, Вунти! — не унималась Эли. — Ты привел нас сюда. Что дальше?

Я откашлялся. Девушки наступали на меня с двух сторон, и обе подошли уже слишком близко. Нори иногда раздражали уменьшительно-ласкательные прозвища, которыми награждала меня Эли, ее манера к месту и не к месту вспоминать о нашем прошлом и смотреть на меня как на собственность. Я много раз объяснял своей возлюбленной, что все, что было у нас с Эли, произошло до моего знакомства с ней. Ну, почти все. Разве я виноват, что Эли так привлекательна и так активна? Нори считала, что виноват.

Нори ущипнула меня за предплечье слишком чувствительно, чтобы это можно было счесть невинной лаской. Я понимал, что моя юная волшебница очень впечатлительна. Я также понимал, что

моя истинная любовь — именно она. В отличие от юношеского увлечения Эли, с Нори меня связывало зрелое чувство. За те недели, что мы провели в путешествии, я возмужал, поумнел и набрался опыта.

— Проклятие! — сказал Хендрик. — Так что делать будем?

Признаться, я понятия не имел и, стараясь выиграть время, протянул:

— Да-а уж…

Сзади послышался звук, напоминающий орлиный клекот. Я мгновенно обернулся и поднял свой верный дубовый посох. Оказалось, это Эбенезум мощно сморкается в полу своей мантии.

— Да уж, — заметил волшебник, глядя на сбитого с толку Снорфозио. — Итак, если я правильно вас понял, Вуштой завладела Голоадия?

Престарелый профессор быстро закивал:

— Это мое предположение. Конечно, у меня недостаточно оснований для построения теории. Вполне вероятно, что мои страхи беспочвенны. Может быть, с моим родным городом произошло что-то не столь ужасное. Из того, что мне известно, можно сделать и другие выводы, потому что… — Снорфозио перешел на шепот, — кое-чего еще не случилось. А именно это событие положило бы конец всем сомнениям, и если его не случится, то я прослыву пессимистом из пессимистов. Но пока этого не произошло, еще есть надежда, что Вушту можно спасти, что всех ее обитателей не постигнет проклятие, вся страшная глубина которого непостижима для человеческого сознания. Если эта последняя катастрофа нас минует, остается шанс помочь великому городу, полному ученых, запретных наслаждений, и просто мирных жителей. Но если это произойдет… — Снорфозио смолк, давая понять, что событие слишком ужасно, чтобы говорить о нем вслух. Воцарившееся молчание нарушила какая-то возня у нас под ногами. Голоадия не раз устраивала землетрясения. Я поискал глазами, за что бы уцепиться, но вокруг ничего, кроме песчаных дюн, не было. Землетрясение кончилось прежде, чем я успел упасть. Зато из-за дюн раздался вой, напоминающий рев вулкана. Казалось, земная утроба поглотила что-то огромное и была не в силах переварить это. Снорфозио упал на песок. Его била крупная дрожь.

— Это именно то, о чем я говорил, — прошептал он.

— Проклятие, — сказал Хендрик. Снорфозио еле-еле совладал со своей дрожью,

упершись руками в песок. Он мрачно кивнул и убежденно произнес:

— Все пропало. Вушта потеряна навсегда.

ГЛАВА ВТОРАЯ

«— Почему бы вам не сотворить из воздуха волшебный город, полный мифологических существ и витающих в воздухе магических заклинаний? — спрашивает простодушный клиент. — Ну и где его разместить? — отвечает вопросом на вопрос мудрый волшебник. — Вы знаете, сколько сейчас стоит земля под застройку?»

Эбенезум. «Карманное руководство для практикующих волшебников по налаживанию контактов с клиентами». Четвертое издание


Вушта потеряна навсегда.

— Да уж, — сказал учитель съежившемуся Снорфозио. — Выходит, вы — единственный волшебник из Вушты, которому удалось спастись?

— Из Вушты — да, — ответил старый профессор, с трудом поднимаясь на ноги и устало отряхивая песок. — Конечно, в Восточной Вуште тоже есть волшебники. Это здесь недалеко, за парой дюн. Всегда спорили о том, является ли Восточная Вушта частью великого города или нет. В настоящий момент я склонен думать, что она — совершенно отдельный населенный пункт. — Он помедлил, внимательно разглядывая пылинки на рукаве. — Да. Безусловно. Совершенно отдельный.

Эбенезум кивнул, почесал затылок под шляпой, и сказал:

— Вунтвор, бери мешок и пошли. Нам нужно устроиться на ночлег. Думаю, Восточная Вушта — это подходящее место.

Я сделал, как мне велели. Мешок, когда-то битком набитый магическими книгами и волшебным инвентарем, изрядно похудел. Он лишился почти всего своего содержимого, когда меня унесла огромная мифологическая птица. Эбенезум рассчитывал восполнить утраченное, как только доберемся до Вушты. Но теперь и эта надежда рухнула.

Я посмотрел на своего учителя, величайшего волшебника Западных Королевств. Он непреклонно вел нас по песчаному берегу Внутреннего моря. Даже в изорванной одежде, с колтуном в бороде и огрубевшим от солнца и ветра лицом, он все же выглядел настоящим волшебником — Магом с большой буквы. Случайному наблюдателю было бы невдомек, что Эбенезум страдает болезнью, ставящей под угрозу дело его жизни, что этот недуг заставил его отправиться в долгое и полное опасностей путешествие на поиски исцеления и дойти в поисках волшебной мудрости до самой великолепной Вушты.

И вот никакой великолепной Вушты нет! Все рухнуло. Но кто поверит в это, глядя на Эбенезума, бодро шагающего по дюнам! За ним едва поспевал Снорфозио. Теоретик громогласно рассуждал о тонкостях магии, как будто кто-нибудь, кроме учителя, был способен его понять! Следом шел воинственный Хендрик, чья рука всегда покоилась на мешке с заколдованной дубинкой, — волшебным оружием, за которое демоны принуждали его платить пожизненную ренту. Рыцарю тоже позарез надо было в Вушту: там могли снять заклятие, полученное им в придачу к Головолому.

Вушта была воплощением чаяний и надежд каждого из нас. Но нас связывало и еще кое-что: по пути в город тысячи запретных наслаждений мы раскрыли злокозненный заговор, зреющий в Голоадии. Демонам уже казалось мало владеть подземным царством. Теперь они вынашивали план завоевания наземного мира и обращения людей в рабство. Единственным способом помешать этому было добраться до Вушты и предупредить волшебников Великой Вуштинской Академии Чародейства и Волшебства. Только совместными усилиями крупнейших магов мира можно победить Голоадию.

Несмотря на палящий зной, по спине у меня пробежал жутковатый холодок. Только сейчас я осознал масштабы случившейся катастрофы. Вушты больше не существовало. Неужели не осталось никакой надежды? Неужели Голоадия победила?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению