Отстойник - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Чичин cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отстойник | Автор книги - Сергей Чичин

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

И безошибочно свернул в сторону кухни. Да его не в полиции надо держать, а с мастифами скрещивать — выводить породу с абсолютным нюхом. Я погрозил Билли банкой, подцепил ногой дверь и дернул на себя. Даже успел ногу вкупе с тапком вдернуть, прежде чем дверной проем с треском замкнулся. Достигается упражнением.

Поспешил за Барнетом.

Разбросанные по полу пистолеты Чарли переступил, словно бы и не заметив. Привык уже. Правда, проходя мимо ружья, заметно напрягся, силясь учуять запах пороха. Не обломилось.

— Кетчуп? — уточнил Барнет, не оборачиваясь ко мне.

— Снаружи, — подсказал я с облегчением. За это время Билли, если только он не имеет цели опозорить весь афроамериканский род тупостью, наверняка успел переложить свой револьвер куда-нибудь в тележку и прикрыть сосисками.

— Это. На полу.

Ага, где лежал Гильермо. Вот нечистоплотный мерзавец, не мог лежать поаккуратнее. Хорошо еще, Мик ему в ходе процедур глаз не выбил. Выбитый глаз черта с два выдашь за следы кулинарных ухищрений.

— Или вино. Фон каберне хлещет под кильки, ты ж знаешь.

— Знаю. Или кровь.

А вот еще любопытно: если я сейчас ударю его ребром ладони с оттяжкой под ухо и он умрет в жутких конвульсиях, как быстро меня вычислят его сослуживцы? Насколько я знаю, отправляясь ко мне, Чарли целиком доверяет свою безопасность старой дружбе и никогда не заботится о подстраховке. Но ведь кляуза наверняка прошла через оператора. Да еще старый хрен имеет обыкновение названивать сразу по всем общественным телефонам, включая «скорую помощь», пожарную охрану, аварийную службу и офис губернатора штата. Вот будет штука: примчится кумир миллионов Шварценеггер по вызову избирателей, а я тут с трупом офицера валандаюсь. Ни руку пожать, ни автограф для мамы попросить, ни как-то оправдаться. Неудобняк выйдет.

Чарли задумчиво потер носком туфли пятно на полу, навострил уши и присел над люком. Оттуда, кстати сказать, доносилось невнятное поскуливание. Вот паршивцы! Не могли читать свои мысли до или после полицейского рейда.

— А это что?

— Ты, Чарли, как марсианин, — буркнул я раздраженно. — А это что, а это что… Купи себе календарь эрудита и учи хоть по слову в день, не могу же я тебя просвещать пожизненно.

— У меня есть. — Чарли стащил с головы шляпу и с достоинством пригладил макушку. — Сегодня с утра узнал слово «декаданс», что значит — «регресс, упадок». Мейсон, а что такое «регресс»? И там все-таки что происходит?

— Фон трахается. Моя очередь следующая. Так что, если у тебя все, иди уже?

— А в подвале почему?

— Там темно. А баба очень страшная.

— Бооооольно!.. — просипел снизу Гильермо.

— А так? — заботливо откликнулся Эл.

— Прияааатно…

Чарли поднял на меня очумелые глаза. У меня и самого волосы на груди потихоньку поднялись дыбом, даже футболку прокололи. Вот попал!

— Темно же, — пояснил я нервно. — А баба страшная. Хуже мужика. И перепутать недолго.

Барнет скачком выпрямился, нахлобучил шляпу и принялся исступленно отряхивать пальцы, которыми только что трогал крышку подвала.

— Знаешь, Мейсон, моя тетя Руфь, которая продает страховые полисы, давно сказала, что твой образ жизни тебя до добра не доведет. Если уж все так плохо, чего бы ко мне было не зайти? К нам недавно пополнение прибыло, прямо из полицейской академии, в том числе и вполне приятные девочки…

Ого! Чарли Барнет — сводник. Это что-то!

— Так чего ж ты девочек с собой не взял? Познакомил бы с азами полицейской работы на выезде. Я вовсе не против того, чтобы на мне девушки отработали приемы задержания.

— Я не был уверен, что ты дома. И что тут безопасно.

— Я дома, Чарли. Дуй за девочками.

А пока он будет бегать, я успею навести косметический марафет, навтыкать Элу за его предосудительную деятельность и запереть в подвале фона. Интересно, Айрин сойдет за страшную бабу? Невзирая на все ее мышцы, с мужиком ее не очень-то перепутаешь. Кстати, почему-то сдается мне, что вышеизложенные девочки суть хитрый (а если подумать, то и не хитрый вовсе) рекламный ход, призванный заманить меня в заведение, где стены мне помогать откажутся.

Пока я размышлял, а Чарли корчил брезгливые гримасы, на сцене появился Мик. С книжкой. Я присмотрелся. Сартр, «Бытие и Ничто». Ну еще бы. Серьезному процессу — подобающая аранжировка. Впрочем, сам фон ужасно застеснялся, книжку спрятал за спину, запустил в ноздрю палец и гнусаво осведомился:

— Какими судьбами, человек-свисток? Опять недовыполнил план по поимке слишком шустрых мейсонов?

— Я давно уже не в дорожной полиции! — окрысился Чарли немедленно. У Мика такой талант — наступать на мозоли. Может, поэтому его люди и не любят. А может, потому, что он сморкается в занавески, лает на собак и отклеивает стикеры.

Дзинннь!

А это, должно быть, меня. Ко мне. По мою, стало быть, душу. Все лучше, чем ежиться под обличающим взглядом Чарли, до которого — гляди-ка ты! — начало доходить, что вот он и Мик вовсе не в подвале, как обещано. Так что я поставил пиво на стол, затолкал в рот остатки хот-дога, бочком продавился мимо фона и пошел открывать. Будем надеяться, что Мик доведет Чарли до полного остервенения. В период гона даже такой солидный зверь, как лось, ни на что внимания не обращает. А то Барнет может ненароком заметить закатившийся под табуретку самодельный глушитель. Эта штука — сама по себе статья. Конечно, Чарли парень с понятием и, скорее всего, попросту сунет его в карман, вместо того чтобы заводить тягомотные и взаимно неприятные процедуры — люди-то насквозь свои. Но зачем лишний раз раздражать правоохранительные органы? Ведь не угадаешь, когда пеплом Клааса стукнет в сердце сержанта Барнета трудовая добросовестность.

Открыл дверь.

Наверное, зря.

Пришел крупный парнишка самого решительного облика, со стрижкой-платформой, на какой наверняка удобно переносить грузы весом до центнера. Билли ежился под его угрюмым взглядом и кокетливо шарил дрожащей ручонкой в своих хлебных запасах. Ты гляди, догадался-таки переложить револьвер. Моя школа.

— Чем могу? — обратился я к посетителю гоном по возможности благожелательным. Выглядел малый хоть и изрядно крепким, но каким-то очень цивильным. Такие ребята, если спросите мое мнение, обыкновенно оказываются капитанами бейсбольных команд. На этом основании они поступают в университеты, сходят с накатанной дорожки из-за травмы колена и становятся удачливыми продавцами автомобильных покрышек. Если, конечно, им хватает ума не звонить в двери, за которыми может поджидать плохая компания.

— Это ты Джерри?

Вот она, популярность. Узнают буквально на улицах.

— Я. Какие проблемы, братан?

— Еще раз подойдешь к Джоан…

А ведь и я был юн, скороспел и опрометчив. Полагал, что любовь — это безучастный приз в гонках без правил и без вариантов достанется тому, кто всех остальных обгонит и расплющит. Черт побери, практически родная душа! Единственно, мне всегда хватало здравомыслия, чтобы не тянуть лапку ухватить за горло парня на десять лет опытнее и, вполне возможно, не одной благостью начиненного. Если уж так невтерпеж, то можно хотя бы доску из забора выломать и со спины подкрасться. А тут — святая прямота. С таким подходом в жизни тяжело будет устроиться. Пока я умилялся, рука самопроизвольно дернулась наперерез, изловила атакующую лапу пришельца за средний и указательный пальцы и… — хрусть. Самому стыдно. А рефлекс у меня сложный — не успел опомниться, как качнулся навстречу и от всей души врубился макушкой в светлый лик младого ревнивца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию