Охота без милосердия - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Март cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота без милосердия | Автор книги - Михаил Март

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Мое оцепенение длилось до тех пор, пока я не понял, что дверь скрипит от сквозняка. Я тронулся с места и ускорил шаг. Минут через десять мне удалось беспрепятственно добраться до девятого отдела. Напряжение немного спало. Я нащупал цифровой замок и наощупь нажал кнопки нужных цифр, затем вставил ключ и открыл дверь. Она подалась легко. Я вошел внутрь и, прикрыв дверь, достал фонарь. Отсек 86 находился в конце небольшого коридорчика, где было еще несколько дверей. Переведя дух, я вошел в помещение, в котором ранее никогда не был. Огромная комната без окон, где от пола до потолка вдоль четырех стен возвышались шкафы со стальными ящиками, похожими на банковские сейфы. Три минуты потребовалось на поиск ящика с номером 491737. Я сунул нужный ключ и повернул его. Замок щелкнул, ящик выдвинулся при помощи невидимой пружины.

Здесь находилось не меньше сотни картонных карточек, исписанных мелким разборчивым почерком. Такой системе могла бы позавидовать и библиотека Конгресса США.

Цель достигнута. Карточка 207/Л в моих руках, к карточке приклеен конверт. Я вскрыл его и прочел содержание:

«Дэйв Рид. Должность: Эксперт по легкому вооружению». Далее шли короткие, в одну строку, отчеты о сделках и в конце: «уровень подготовки – средний, срок работы – год девять месяцев. Приказ к ликвидации Сильверу Монштейну». Далее шла дата, завершающая надпись «ликвидирован». Подпись Монштейна, виза Чарли Доккера и его печать.

Луч фонаря заплясал у меня в руках.

Дэйв Рид работал в этой должности десять лет назад, еще во времена сухого закона, когда Чарли имел эту фирму как побочную, а не основную. Что касается Монштейна, то этот тип сидел сейчас в холле отеля и оберегал мой сон. Подпись и печать Чарли не вызывали сомнений в их подлинности.

Я просмотрел еще три карточки. Они были выполнены по тому же принципу и касались моих предшественников, которые разделили судьбу Дэйва.

Последняя карточка заставила меня издать какой-то звук, хрип или что-то нечеловеческое. Я закрыл ладонью рот и выронил фонарь.

Конечно, шум из этого бункера никто слышать не мог, но мне сейчас было не до этого. Я поднял фонарь и рассмотрел карточку.

«Олин Феннер. Должность: эксперт по оружию, универсал», отчеты. Визы: «ликвидировать Бобу Клифорду».

Завороженный, я не мог пошевелиться, тупо глядя на свой приговор, который обычным росчерком пера определил, что жизнь моя закончена.

Но почему? Идиотский вопрос. А чем другие были хуже? Нет. Я с этим не согласен. С какой стати какой-то урод будет решать мою судьбу?!

Пора уносить ноги. Лапа Чарли везде достанет, но в любом случае ждать пули я не намерен. До пятницы четыре дня, я успею, если… Значит, Томпстон говорил правду! Значит, Томпстон знает выход, иначе зачем ему меня предупреждать?!

Боб Клифорд! Сегодня мой палач дежурит у лифта. Все ясно, пора возвращаться. Я бросил бумаги в ящик, запер его и вышел. Голова шла кругом, и в тот момент я не заметил, что дверь в коридор приоткрыта. Я погасил фонарь, сунул его в карман и вышел.

Тяжелая рука легла мне на плечо, а к затылку прикоснулся холодок металла. Я даже испугаться не успел или уже был напуган до такой степени, что не реагировал на опасность должным образом.

– Не торопись, дружок! – гулким эхом разнеслось по коридору.

Если он один, это не беда, но он своим шумом созовет остальных. Тяжелая лапа сдавила мне ключицу и этим лишь вызвала во мне злость. Может так случиться, что не придется дожидаться пятницы.

– Давай-ка поговорим, приятель, – продолжал громыхать голос над моим правым ухом.

Здоровый парень, прикинул я, рассчитывая, где его морда. Не ниже Томпстона. Так глупо подыхать мне не хотелось, чего-то я еще стою.

– Ты раздавишь мне плечо, – прохрипел я. – Поговорим, но спокойно.

– Что ты потерял в этом здании? – хватка ослабла.

Темнота была мне на руку. Скрипнув зубами, я со всей силы лягнул его каблуком, и, судя по реву, едва не порвавшему мне барабанные перепонки, я понял, что попал в цель. Удар пришелся на кость голени. Его лапа соскользнула с моего плеча. Я тут же отскочил в сторону, ударился о стену, упал на пол и пару раз перевернулся с бока на бок.

Он выстрелил три раза, озаряя мрак яркими вспышками. Пули ударялись в пол. Поднявшись, я нырнул за его спину. Раздался еще один выстрел и на долю секунды передо мной мелькнул силуэт. Я выхватил пистолет, размахнулся и ударил. Рукоятка проломила ему череп. Что-то хрустнуло, и гора с грохотом повалилась на пол. Я вынул фонарь и на секунду зажег его. Передо мной лежал чернокожий парень гигантских размеров. Их затылка фонтаном била кровь.

Через секунду я уже бежал по коридору. За первым же поворотом я услышал топот ног. То ли эхо от моего бега, то ли приближающейся охраны. Я на секунду остановился, но топот продолжал сотрясать помещение. Мы двигались навстречу друг другу, и нас разделял один угол, за которым мы должны столкнуться. Такая перспектива меня не устраивала.

Я включил фонарь и дернулся в первую же дверь. Заперта. Шаги приближались. Охранников было двое или трое. Я рванул ручку кабинета напротив. Заперто. Следующая дверь поддалась. Из-за угла сверкнули лучи фонарей. Раздался выстрел. Нас разделяло около двадцати ярдов, это хорошая фора. Я влетел в кабинет и повернул ключ, торчавший в замочной скважине. Дверь не стоила доброго слова, и по всем законам охоты я попал в капкан.

Окно – единственный выход. Третий этаж не худший вариант, если знать, что тебя могут продырявить пули сорок пятого калибра.

Я подбежал к окну, скинул с подоконника бумаги и поднял вверх фрамугу. Дверь дрогнула за моей спиной. Удар, второй…

Я вскочил на подоконник и свесил ноги вниз. На мое счастье, окно выходило во двор и двумя этажами ниже, проходила крыша примыкающего к зданию соседнего дома. Грохот выстрела лишь подтолкнул меня, и я прыгнул.

Едва я коснулся покатой крыши, меня подкосило и я покатился вниз. Ноги остались целы. Парапет у края на секунду задержал падение, и я успел ухватиться за водосточную трубу. Корябая в кровь руки, я скользил по водостоку вниз, пока труба не обломилась в десяти фугах над землей, но это уже казалось пустяком по сравнению с моим первым прыжком. Я угодил в рыхлый газон в нескольких шагах от стальных копий забора. Мне везло как никогда.

Я даже не оглянулся, а, вскочив на ноги, рванул вперед. Квартала два я летел пулей по пустынным улицам ночного города, пока не выскочил на одну из освещенных площадей, где жизнь продолжалась до утра.

Отдышался я в такси, когда возвращался в свой отель. О плаще, оставленном в ресторане, я не думал, тут уже не до мелочей.

Грязный и оборванный, я появился в своем номере через два часа после ухода из него. Расчеты Томпстона казались верными. Во всем его расчеты были верными как в тот момент, так и в дальнейшем.

Лари Томпстон не был удивлен моим видом. Я открыл дверь номера и пропустил его вперед. На этот раз я успел первым занять свое кресло и попросил его налить мне виски.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию