Охота без милосердия - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Март cтр.№ 154

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота без милосердия | Автор книги - Михаил Март

Cтраница 154
читать онлайн книги бесплатно

Стиву так и не удалось ни разу выстрелить из особого подарка.

Под ухом затрещал телефон. Стив снял трубку и пробубнил заученную много лет назад фразу:

– Приемная профессора Доккера.

В трубке послышался смешок. Уже знакомый смешок. Женский голос сказал:

– Ну, ты меня убиваешь этой кличкой. Профессор. Тогда я принцесса.

Стив понял, кто это звонит. Голос звучал совсем рядом. У него появился шанс.

– Извините, мадам, буду вам обязан, если вы перезвоните через пять минут. Я должен проводить гостя…

– Но ты мне не нужен…

Стив бросил трубку, не дослушав последних слов. Он тут же соединился с телефонной станцией и вызвал инженера связи. У Чарли везде и всюду были свои люди. Чарли платил всем, кто мог быть ему полезным. Стив пользовался этими привилегиями, как секретарь, как особо приближенное лицо, как один из генералов гвардии. Любое требование, исходившее от Стива, рассматривалось, как требование Доккера.

– Эл? Говорит Джилбоди. Сейчас в контору позвонят, прошу тебя, уточни номер абонента и адрес. Будет звонить женщина. Как выяснишь это, тут же перезвони мне.

– Хорошо, мистер Джилбоди, я все сделаю.

Стив положил трубку и стал ждать. Эта девица ему уже звонила и назвалась подружкой Феннера. Она обещала звонить Доккеру после каждого рейда Феннера. Хорошо, что она не нарвалась на босса. Тот лопнул бы от злости и в тот же день вздернул секретаря на шнурке от собственного ботинка.

Спустя пять минут звонок повторился.

– Слушаю вас, – скрывая волнение, произнес Стив.

– А где твое завершение, что это приемная профессора? Меня это очень забавляет.

Стиву показалось, что дама выпила лишнюю рюмку, как и в первый раз.

– Что вы хотите, мэм?

– Позови мне Чарли. Ты ведь его холуй, а не он сам? Забыла, как тебя зовут.

– А вас зовут Линда, если мне не изменяет память.

– Не изменяет. Я подружка Олина.

– Что, он и сегодня уснул и не сумел набрать номер? Вы, вероятно, как и я, ходите в холуях у своего босса.

– Кретин! Олин меня на руках носил!

– И уронил случайно. Теперь не носит?

– Передай трубку Доккеру, я не собираюсь разговаривать с шестеркой.

Стиву нужно было протянуть время. Он знал, что Элу требовалась не одна минута на работу.

– Я с удовольствием это сделал бы, мисс, но меня уволят с работы. Все телефонные звонки личного характера обязан принимать я сам, а вечером докладывать о них боссу. Привет от Олина я могу передать сам.

– Ну, хватит, я хочу сделать это сама.

– Тогда у меня есть к вам предложение. Если вы никуда не торопитесь, и у вас будет время сегодня вечером, то позвоните моему боссу после пяти часов вечера. В это время я ухожу из конторы и переключаю телефон напрямую в кабинет мистера Доккера.

– Будь спокоен, голубчик. Я позвоню, мне торопиться некуда.

– Феннер обчистил еще один банк?

– А ты читай газеты. За четыре минуты – двести тысяч. Новый рекорд скорости! Прощай, холуй!

В трубке раздались короткие гудки, и Стив положил ее на рычаг.

Если Олин с ней, то она должна знать, где он. Между ними должна быть связь, иначе эта чертовка не стала бы названивать каждую неделю и докладывать о новом налете.

Стив поймал себя на мысли, что она звонила давно, и после ее звонка Дэйтлон обчистил еще пару банков. Не могла ли она звонить Доккеру в отсутствие секретаря? Такой звонок мог бы вывести Чарли из равновесия, и он резко сменил свою политику по отношению к секретарю. Снисходительное презрение сменилось на абсолютное игнорирование. Джилбоди не получал заданий, его не вызывали в кабинет, а вместо него к боссу проходила стенографистка. Стив лишь присутствовал на своем месте и соединял босса по телефону с важными персонами.

Раздался звонок, и Стив схватил трубку.

– Слушаю вас?

– Сэр, это Эл Стимсон.

– Говори, Эл.

– Звонили из отеля «Хоут» через коммутатор. Я поговорил с телефонистками и за пару обещанных леденцов получил нужную информацию. Звонок был сделан из 230 номера. Апартаменты второго этажа. Девочки узнали через администрацию, что этот номер занимает Марта Адамс. Приехала вчера и оплатила номер до завтрашнего вечера. Она заказала один билет на завтра на рейс Нью-Йорк – Торонто на 18 вечера.

– В Канаду?

– Да, сэр.

– Хорошо, спасибо, Эл, ты в обиде не останешься.

Стив положил трубку, сунул пистолет за пояс брюк, как это делает Люк, и достал из сейфа все деньги. Здесь было чуть больше трех тысяч долларов. Это все, что у него осталось. С таким капиталом далеко не уйдешь. Все это может остаться у Линды, если она потребует денег за информацию. Но Стив тут же отмел этот вариант. Если эта дамочка снимает апартаменты в «Хоут-отеле», то ему со своими грошами к ней не подступиться. Очевидно, Олин ее балует и подбрасывает на духи столько, что Джилбоди за всю жизнь не собрать.

Он не надеялся на успех, он думал о жизни и хотел ее продлить. Сейчас любой ход может оказаться верным. Однако он продолжал кидаться из стороны в сторону, как сине-зеленая муха. Паника – злейший враг разума, но ее очень трудно побороть одному. Стиву требовалась поддержка, а он ее не видел.

Секретарь спустился на лифте на четвертый этаж, прошел сквозь караульное помещение, бросил пару дежурных шуточек охране и вышел через стальную дверь в коридор учреждения.

Через пять минут он сидел в своем «кадиллаке» и ехал в центр города, где среди небоскребов Манхэттена затерялся старомодный и богатый особняк в четыре этажа под названием «Хоут-отель».

Через тридцать минут он был на месте.

Громадный холл, устланный коврами, хрусталь, мрамор, позолота. Джилбоди немало повидал таких коробок, но впервые он пришел сюда как агент самого себя, с необычной миссией.

Стив даже не знал, кто контролирует этот район и на кого ему сослаться.

Человек в холле этого дворца казался букашкой, и букашка Стив Джилбоди направился к регистрационному столу.

Портье в белом смокинге поклонился новому клиенту и с дежурной улыбкой спросил:

– Что вам угодно, сэр?

Его водянистые глаза излучали чувство собственного достоинства и готовность служить одновременно.

– Обычно за меня; решают вопросы с номерами в отелях и занимаются прислугой. Я должен извиниться за некомпетентность, но у меня к вам достаточно щекотливый вопрос. Сколько принято давать на чай в такой коробке, как ваша?

– Вы очень странный посетитель, сэр. – Лицо портье стало серьезным. – Обычно наши чаевые составляют от пяти до десяти долларов. У нас живет привилегированный класс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию