Прежде чем уйти - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Март cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прежде чем уйти | Автор книги - Михаил Март

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Я хочу отомстить этому выскочке шерифу! Ну, Дэни, потерпи еще немного! Я должна поговорить с окружным прокурором и репортерами…

– К черту шерифа, к черту прокурора, и тебя ко всем чертям! С меня хватит!

– Дэни, умоляю…

Рочер услышал хлопок пощечины и женский визг, затем послышались приближающиеся шаги. Но он быстро сообразил, что идут снизу. Кто-то поднимался по лестнице. Рочер перегнулся через перила и увидел пожилого мужчину. Разглядывать его он не стал, а быстро поднялся на следующий этаж и замер. Старик добрался до площадки третьего этажа и остановился. Некоторое время он прислушивался к скандалу, доносившемуся из квартиры Клэр, затем покачал головой, что-то пробурчал себе под нос и зашел в квартиру напротив. Рочер начал спускаться. На середине пролета он вновь настороженно прислушался. Неожиданно дверь нужной ему квартиры распахнулась, и на площадку выскочил раскрасневшийся парень лет тридцати с набриолиненными волосами и узкими усиками. Рочер резко повернулся к нему спиной, но тот даже не заметил его. Сильно хлопнув дверью, он пулей полетел вниз. Притаившись в полумраке, Рочер дождался, когда все затихнет. «Нервы подводят, – подумал он. – Больше медлить нельзя».

В какой-то момент он почувствовал слабость и усталость, но сумел взять себя в руки и направился к квартире Грэйс.

Без особых трудов ему удалось справиться с замком. Он осторожно приоткрыл дверь и проскользнул в квартиру. Рука его легла на рукоятку пистолета. Клэр сидела в спальне перед зеркалом. Бе наготу прикрывали узкие ажурные трусики и бюстгальтер. Рядом на кровати лежал чемодан, набитый до отказа, тут же на полу стояли коробки с туфлями и шляпками, одну из которых она примеряла. Критически оценив головной убор, она отбросила шляпку в сторону и взяла другую. Стараясь не испортить свою прическу, Клэр аккуратно приложила ее к голове и снова взглянула в зеркало.

Неожиданно ее взгляд поймал человека, стоящего на пороге спальни. В правой руке он сжимал пистолет. Она похолодела. Ей очень хотелось крикнуть, но губы не шевелились. Кровь отхлынула от лица. Не двигаясь с места, она закрыла глаза и ждала.

Раздался тошнотворный плевок выстрела. Рочер осмотрел все комнаты, выдвинул ящики стола и шкафа, повыбрасывал все на пол. В тумбочке он обнаружил ожерелье из жемчуга, серьги и несколько колец. Все это он забрал с собой. Самое красивое кольцо с изумрудом Рочер положил в свой бумажник.

Не глядя на труп, он перешагнул через него и вышел из квартиры.

Прямо перед собой он увидел раскрытую дверь и старика, который до этого поднимался по лестнице. Тот стоял неподвижно и внимательно разглядывал незнакомца. Лицо его выражало испуг и растерянность. Старик словно окаменел. Рочер сделал решительный шаг ему навстречу.

4

Стоя в тени подворотни, сержант Лунд внимательно следил за подъездом дома, где жила Клэр Грэйс. Несколько минут назад туда вошел человек, о котором говорил Астор. Дверь снова хлопнула, теперь он увидел Дэни Бэйна. Парень выглядел возбужденным. Его фигура метнулась вправо, затем он резко развернулся и быстро зашагал к центру города. Сержант последовал за ним. Несколько минут они петляли по переулкам, пока не вышли на Роунд-стрит, где располагался целый ряд увеселительных заведений с громкой музыкой и сговорчивыми девочками. Неоновые огни ярко освещали улицу, здесь было многолюдно и шумно.

Бэйн забежал в один из баров и, подойдя к стойке, крикнул бармену:

– Роджер, два виски!

Лунд уселся за столик неподалеку и загородился газетой. Бар кишел посетителями, и на сержанта никто не обратил внимания.

– Ты что такой взъерошенный? – спросил бармен, ставя рюмку перед Бэйном. Бэйн вылил и попросил еще.

– Неприятности? – не успокаивался бармен, наполняя рюмки.

– У меня все о'кей! Мне кое-что перепало по наследству, возьмешь? Для тебя сделаю скидку.

– Товар с собой?

– Если берешь, будет через полчаса. Но деньги сразу.

– Неси. Что-то мне не нравится твое настроение.

– Это – мое настроение, а не твое. И не лезь. Бэйн выпил еще рюмку.

Лунд встал из-за стола и прошел к телефонной кабине.

Дин Астор допил свой кофе и взглянул в окно. Город затихал, прохожих становилось меньше, гасли огни мелких забегаловок. Ночь вступала в свои права. Лейтенант закурил и уставился на тлеющий кончик сигареты.

Заботы, взваленные на его плечи мэром, раздражали его, но он был вынужден ублажать Брукса. От каприза этого старого волка зависит его будущее. Конечно, он с большим удовольствием использовал бы время дежурства, облегчая карманы ротозеев, и пощипывал бы владельцев мелких кафе, нежели лезть в мокрые дела. К тому же он сомневался в этом Норте или кик его там… Да черт с ним! Если этот тип справится с задачей и план сработает, то он прижмет шерифа к канатам. И тогда Астор стане г героем дня. Но пока еще рано загадывать. Он твердо знал только одно: завтра он свободен и нагонит упущенное с Джилдой. Астор был очень доволен своим новым промыслом: за считанные дни эта сопливая девчонка принесли ему двенадцать тысяч долларов. Астор ухмыльнулся и взял лежащую перед ним газету.

Не скрывая удовольствия, он вновь перечитал кричащие заголовки на первой полосе: «Беспомощность шерифа», «Джорджтаун – город нераскрытых преступлений», «Куда смотрит Галлахер?», «Шериф округа спит на посту!».

«Все городские помои выплеснули на шерифа. Мэр держит слово, – подумал Астор. – С каждым днем Галлахер теряет свою популярность, пусть по капле, но теряет…»

Приятные мысли прервал голос официанта:

– Простите, лейтенант, вас просят к телефону. Пройдите в третью кабину.

Астор встал и быстро нырнул в душную будку.

– Астор на связи.

Лунд докладывал быстро и четко. Несколько секунд лейтенант внимательно слушал, затем коротко приказал:

– Без меня ничего не предпринимай. Я скоро буду.

Через десять минут он свернул на Гордон-сквер и увидел белую машину Бланш. Он остановился рядом и пересел в «паккард».

Рочер сидел с тем же безразличным видом и курил. У Астора создалось впечатление, что тот вообще не выходил из машины.

– Все в порядке? – спросил он настороженно.

– А как вы думали? – Рочер передал ему ценности Клэр и револьвер. Кольцо с изумрудом осталось лежать в его бумажнике. – Все, что я нашел. Хватит?

Астор осмотрел вещи и убрал в карман.

– Теперь уезжайте. Скоро начнутся облавы. Я свяжусь с вами завтра.

Лейтенант вышел, «паккард» сорвался с места и помчался вдоль Гордон-сквер на предельной скорости.

До бара Роджера Астор дошел пешком. Машину, чтобы не привлекать к ней внимание, пришлось оставить неподалеку, во дворе. Лунд ожидал его напротив входа.

– Докладывай, – отрывисто приказал лейтенант.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению