Прежде чем уйти - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Март cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прежде чем уйти | Автор книги - Михаил Март

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Ты меня пугаешь, Рок!

– Негр молчит, пока понимает, что ему никто не поверит. Стоит зашуметь репортерам, он сообразит, кто его союзник и к кому надо идти за помощью.

– Черномазого необходимо убрать.

– Как ты догадлив! Ну, так убери. Кто тебе мешает…

Тибс умолк, увидев появившихся в гостиной Бланш и Рочера.

Лицо женщины горело, глаза лихорадочно блестели. В руках она несла кофейник, а Рочер чашки.

– Кажется, этот малый и до Бланш добрался, – раздраженно проворчал Бэйли.

– Но ты же сам говорил, что она тебе в тягость, – прошептал Тибс.

– Что-то все мы сегодня подозрительно трезвые! – воскликнул Прайт, отходя от окна.

– Лично я хочу есть, а не пить, – сказал Рочер, беря с тарелки сэндвич с ветчиной.

– Каждому свое. А я выпью!

Прайт принялся откупоривать бутылку джина.

– Кто хочет кофе? – спросила Бланш.

– Пожалуй, только я, – отозвался Доу.

Он тоже заметил состояние Бланш и радовался про себя, что Рочер переключился на подружку Бэйли.

Звонок в дверь прервал начавшееся застолье. Мужчины переглянулись.

– Кто бы это мог быть? Прайт покосился на Бланш.

– Вероятно, посыльный от зеленщика, – неуверенно ответила женщина. – Я заказывала овощи.

Она встала и вышла в холл, прикрыв за собой дверь.

– Что-то вы, ребята, больно дерганные, – заметил Рочер. – Живете на широкую ногу, всего вдоволь, а комплексуете.

– Кстати о ноге. Как твоя нога? – спросил Тибс.

– Все в порядке! Хирурги не ударили в грязь лицом.

Все замерли, глядя на дверь. Следом за Бланш в комнату вошел высокий красавец в голубом костюме. Бэйли побледнел.

– Добрый вечер, джентльмены. Меня зовут Дин Астор. Я помощник шерифа округа. – Он достал служебный жетон и предъявил его присутствующим. – С некоторыми из вас я уже знаком.

Бланш недоуменно пожала плечами.

– Он сказал, что ему необходимо с вами поговорить.

– Мы действительно знакомы, – раздраженно произнес Доу. – Но что у нас может быть общего с полицейским?

У Бэйли задрожали колени. Астор ехидно улыбнулся.

– Не торопитесь с выводами, мистер Доу. Надеюсь, никто из вас не держит заряженный револьвер в кармане? Не делайте глупостей. Я тот самый человек, который вам сейчас нужен.

– Послушай, парень, тут в тебе никто не нуждается, – рявкнул Прайт. – По-моему, ты ошибся дверью.

– Напрасно вы так считаете, мистер Прайт, – тем же тоном продолжал Астор, стоя в дверях. – Я докажу вам обратное. Но сначала я, пожалуй, сяду.

– Вы решили, что ваше присутствие украсит нашу компанию? – с издевкой спросил Тибс.

– Не исключено, – спокойно ответил Астор, повернув стул спинкой вперед и устраиваясь на нем. Несколько секунд он осматривал присутствующих, затем неуловимым движением выхватил револьвер и взвел курок.

– Всем руки на стол. Я хочу быть уверен, что во время нашей беседы никто из вас не выкинет какой-нибудь фокус. Вы не так безобидны, как хотите казаться. Эта штука будет молчать, если вы проявите благоразумие.

Четверо озлобленных мужчин положили руки на стол. Теперь Астор был удовлетворен.

– Вам не кажется, приятель, что вы рискуете потерять работу? – холодно процедил Прайт.

– Некоторые рискуют потерять жизнь. Я тоже люблю рисковать, но на сей раз имею санкцию свыше, мистер Прайт. – Глаза его прищурились и цепляли взглядом каждого сидящего. – Всех вас я знаю, кроме мистера Тибса. Теперь мне ясно, что именно он был четвертым.

– Что значит четвертым?

Астор пропустил мимо ушей вопрос психиатра.

– Что касается пятого, то я не уверен, что этого человека зовут Адамс Норт, – полицейский кивнул в сторону Рочера. – Но в данный момент это не важно. Важно то, что четверо из вас совершили два тяжких преступления. Неделю назад! Согласно законам нашего штата, подобные деяния наказываются смертной казнью. Дело ваше дрянь!

– Этот тип сумасшедший! – прохрипел Тибс.

Четыре пары глаз бегали, словно бильярдные шары по сукну, ища выхода, но постоянно натыкались на тупую морду револьвера.

– Вы забыли, как провели прошлую воскресную ночь? Я могу напомнить.

Доу хотел было вскочить, но Прайт остановил его.

– Успокойся, Дарэк. У этого типа нет никаких доказательств.

– Извините, но я не в курсе, – тихо сказал Рочер. – Давайте послушаем лейтенанта. В конце концов, надо выяснить, зачем он сюда пришел.

Рочер обдумывал ситуацию. У него на резинке под брюками находился нож. Обычная предосторожность. Если дело примет крутой оборот, он сумеет опередить фараона.

Астор был в восторге: эти люди его боятся. Респектабельные, напыщенные, развращенные хозяева жизни. Но теперь они поменялись ролями.

– Ваше счастье, что об этом знаю я, а не Галлахер… – Астор наслаждался их страхом. – Но всякое может случиться…

– На что намекаете? – спросил Драят.

– Могу без намеков. В данный момент я на вашей стороне. Не прячьте глаза, мистер Бэйли. Забудем нашу последнюю встречу.

Доу и Прайт удивленно посмотрели на смертельно-бледное лицо приятеля.

– Что значит «на нашей стороне»? – раздраженно спросил Тибс. – Объясните!

– Объясняю. Я имел доверительную беседу с мистером Бруксом. – Все, кроме Рочера, одновременно подались вперед, не отрывая взглядов от полицейского. – Он просил меня помочь вам, я дал согласие. Один я не могу закрыть такую брешь, мне нужно содействие. Придется вам поиграть в активность, джентльмены. Убийство и изнасилование не шутка. Только совместными усилиями мы сможем замять эту историю. Для этого я здесь!

Наступила томительная тишина. Помощник шерифа не вызывал доверия, но выбора не было.

– Что же вы предлагаете? – осторожно спросил Прайт.

– Одно преступление влечет за собой другое. Это не аксиома, а необходимость. Следующая на очереди Клэр Грэйс. Она слишком активна и уже обошла вас на вираже. Вчера Грэйс пыталась попасть на прием к прокурору. К счастью, он уезжал в Остин и их встреча не состоялась.

Астор видел перед собой напряженные лица. Жалкие трусы! Он решил, что револьвер ему больше не понадобится, и убрал его в карман.

– Как это сделать?

С жирного лица Тибса скатывались капельки пота.

– Решите сами, кто из вас пойдет на это. Я лишь гарантирую твердое алиби. У меня есть на примете человек, которого можно обвинить в этом убийстве.

– Может быть, вы сами… Мы хорошо заплатим, – дрожащим голосом предложил Доу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению