Охотники - читать онлайн книгу. Автор: Сара Алдерсон cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники | Автор книги - Сара Алдерсон

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Я не сбежал. Я имею право сам решать, как мне жить.

Ну, это я понимала как нельзя лучше. Не мне осуждать беглецов.

— И вообще, — продолжал Нат, — то, чем я теперь занимаюсь, куда лучше, чем школа. Я воюю с настоящими, крутыми преступниками…

А ему не приходило в голову, что его используют? Совсем ребенок…

— Не используем, Лила, — нахмурилась на мои мысли Саки. — И Нат — не ребенок. Он наш с тобой ровесник. Если мы решаем за себя, почему ему нельзя? Разве ты бы не стала сражаться за то, во что веришь?

За Алекса стала бы. Наверняка. И за Джека.

— Ну вот, — отозвалась Саки.

— Это другое. Они — моя семья. А у вас ничего личного.

— Очень даже личное! За такими, как мы, охотятся, запирают нас под замок, убивают. Демос ввязался в это из-за твоей матери. А мы поддержали потому, что ему верим. Если бы тебя захватила бригада, разве тебе не хотелось бы знать, что мы сражаемся за тебя и пытаемся вытащить?

Я не успела ответить. Вагончик остановился, и я, словно проснувшись, стала озираться. Мы вернулись в реальный мир. Восемь человек вышли из кабинки и следом за Демосом пошли к стоянке. Было уже совсем темно, огни Палм-Спрингс горели вдали, словно светящиеся гнилушки.

— Куда мы идем?

— К бэтмобилю, [10] — рассмеялась Саки.

26

Мы остановились у большого междугородного автобуса с номерами Западной Вирджинии. Гарви взялся отпирать дверь. Это и есть их «бэтмобиль»? Я присмотрелась. На вид — здоровенная неповоротливая колымага. На бампере стикер: «Любишь Иисуса — молодец!» — а в боковом окне предупреждающий знак «Дети» с улыбающейся мордашкой.

— Подходящая машина для беглецов? — прямо мне в ухо спросил Демос.

— Ну-у, да, — промямлила я.

Он уже подталкивал меня в спину.

Внутри оказалось совсем другое дело. Спальных мест хватило бы на целую роту, и сзади еще осталось бы место для танцульки, чтобы ребята не заскучали. Там же стоял большой домашний кинотеатр с плоским экраном. В два ряда тянулись кушетки, обтянутые кремовой кожей, а в корму уходил темный коридор, из которого, похоже, открывалось несколько дверей. «Вот как живут участники групповых туров!» — заметила я про себя, глазея по сторонам с открытым ртом. Остальные устраивались как дома.

— Куда едем? — поинтересовалась у Демоса свернувшаяся на одном из сидений Амбер.

— В «Джошуа-три». [11]

— Круто, — пискнул Нат. — Обожаю «U-2».

Саки вздернула безупречную бровку и покачала головой. Нат сделал было серьезное лицо, но тут же подскочил, ущипнул ее за руку, и они вместе, хихикая, повалились на сиденье.

Гарви сел на водительское место, а Билл занял кресло рядом, за приборной доской, которая от одного нажатия кнопки осветилась огнями, как посадочная полоса.

Демос скрылся в коридоре, свернув в какое-то помещение в конце автобуса, и я огляделась, выбирая себе место. Амбер с Райдером пристроились на кушетке против Ната и Саки. Я придвинулась к ним. Лучше уж влюбленная парочка, чем дуэт буйных экстрасенсов, обожающих «U-2».

— Привет, — сказала я, подсев к Амбер. Мне было немножко неловко.

— Привет. — Оба улыбнулись в ответ. Они ждали, что я скажу, а у меня в голове не осталось ни единой мысли.

— А… что такое «сортировщик»?

Райдер расхохотался, запрокинув голову.

— Прямо к делу. Вот это по мне.

Амбер прислонилась к его плечу и чмокнула снизу в подбородок. Я ждала жалящего укола зависти, но не дождалась.

Амбер тоже рассмеялась и покачала головой. Огненные волосы заструились, как вода, если, конечно, такое бывает.

— Какая ты забавная, Лила!

— А? — Я в недоумении уставилась на нее.

— От тебя эмоции так и накатывают, волна за волной. Не утихают ни на минуту, и все разных цветов. Как будто купаешься в радуге. Так красиво!

Я прямо не знала, что сказать. Никто никогда не сравнивал меня с радугой.

— Молодая любовь, — рассмеялся Райдер, поцеловав Амбер в макушку.

Молодая? Я любила Алекса все свои семнадцать лет — может, чуть меньше. Моя любовь уже не молода.

Я обернулась к Амбер.

— Так ты видишь чувства в красках?

— Угу. Если постараюсь, могу изменить цвет, отогнать какое-то чувство. С твоим братом было ужасно. А вот с тобой и Алексом, это так… — она рассмеялась про себя. — Так… так удивительно чудесно. Понимаешь, я чаще всего окружена страхом и тревогой, и так чудесно получить немного счастья!

Я покосилась на Райдера. Похоже, счастья у нее не так уж мало. Райдер был хорош собой. Очень хорош собой. И очень влюблен. Я ухмыльнулась. До Алекса ему далеко!

Райдер поймал мой взгляд, и по его лицу расползлась спокойная улыбка.

— Ну что, Лила, Демос тебя переубедил?

Вопрос застал меня врасплох.

— Да, пожалуй. То есть не знаю. Все смешалось, а во многом надо еще разобраться. Но, наверное, да. То есть то фото, где они с мамой… И что он рассказал про бригаду. И вы все…

Я имела в виду, что несколько часов, проведенных с ними, разогнали многие страхи. Никто из них совсем не казался опасным. Очень милые люди.

— Да, мы не так уж плохи, — подмигнул Райдер.

Я вдруг вспомнила его снимок на компьютере Джека и прилагавшийся список обвинений. Сколько в нем правды?

Райдер заметил перемену настроения.

— Что тебе наговорили о нас Алекс с Джеком?

— Райдер! — одернула Амбер, пихнув дружка в бок.

Я смутилась.

— Ну, они ничего такого не говорили. Я знаю только то, что сказал Кей, и еще что сама нашла в компьютере. Не слишком лестные отзывы. — Подняв глаза, я встретила вопросительный взгляд Райдера. — Я ведь думала, Демос убил мою маму. И Джек так думает.

— Он не убивал.

— Да, теперь я знаю. Но все газетные сообщения, рассказ полиции о том, как она погибла… — Я содрогнулась, вспомнив свои ночные кошмары.

— Хочешь, я уберу?

Я не поняла:

— Что?

— Образ, который у тебя в голове. Хочешь, я его уберу?

— Ты можешь?

— Да, и вполне аккуратно.

Хочу ли я, чтобы в голове не было образа мамы, лежащей в кровавой луже?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию