Запределье. Второй шанс - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Ерпылев cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запределье. Второй шанс | Автор книги - Андрей Ерпылев

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Резкий и короткий автомобильный гудок резанул по ушам и вырвал из сладкой дремы, словно ведро ледяной воды, вылитой на голову.

Варя распахнула глаза и завертела головой. Рядом, рукой подать, стоял огромный грузовик, весь рябой от снежных нашлепок на бортах. Из распахнутой с правой стороны дверцы высовывалось чье-то лицо, неразличимое в темноте.

– Hi, baby! Get here! [56] – позвал хриплый, простуженный голос.

Девушка не заставила себя упрашивать и, с трудом преодолев высокий рыхлый бордюр из счищенного с проезжей части снега, подбежала к высоченному колесу. Забраться в кабину оказалось сложнее, чем она думала, но американец крепко ухватил ее за локоть и легко вздернул стройное, почти невесомое тело наверх.

– Спасибо… – пробормотала Варя по-русски и тут же поправилась, старательно выговаривая, как на уроке английского: – Thank you…

Слова благодарности застряли у нее в горле, когда шофер обернул к ней свое лоснящееся в отсвете пляшущих по дороге лучей фар лицо. Негр!..

– Yet for what… Has frozen? Do not want to swallow? [57]

В здоровенной лапище чернокожий протягивал плоскую фляжку, в которой что-то булькало в такт покачиванию автомобиля.

– Н-нет!.. – отчаянно затрясла головой девушка. – I do not want… [58]

– Your business… [59] – пожал плечами негр и убрал фляжку под приборную доску, предварительно приложившись к ней.

– Here there is no road police, – пояснил он, добавляя газу. – And MP all the same… Settle down more conveniently – way distant… [60]

– I do not understand… – растерялась Варя, сразу же потерявшая нить фразы.

– O-ou, Russia… – ухмыльнулся водитель, приложив ладонь к толстой щеке, прикрыл глаза и даже всхрапнул пару раз. – Sleep, baby!

– Thanks… – девушка откинулась на удобную спинку кресла, уткнулась носом в пушистый шарф и прикрыла глаза.

Негр, пошарил на щитке, и в кабину откуда-то снизу начал поступать теплый воздух. Еще одна манипуляция, и полилась тихая незнакомая мелодия.

– Thanks… – еще раз пробормотала пассажирка, чувствуя, как глаза слипаются сами собой…

Проснулась она от мягкого встряхивания за плечо.

– Wake up, baby! [61]

– Что, уже приехали? – спросила девушка, сладко потягиваясь. – Finish?

– It is time to pay, baby [62] , – покачал головой водитель, и лицо его уже не казалось таким уж располагающим.

– Сейчас… – заторопилась Варя, вытаскивая из кармашка куртки купюры – она совсем позабыла про напутствие Лешего.

– It is not necessary… [63] – отвел негр ее руку с черно-зелеными бумажками и отрицательно покачал головой.

Он тронул какую-то клавишу на приборной доске, и справа от Вариного плеча что-то мягко щелкнуло. Она инстинктивно схватилась за ручку двери, но та не поддавалась.

– On any case! – сверкнул шофер белоснежными зубами и, откинув занавеску позади кресла, полез куда-то назад, тут же принявшись там копошиться. – Get here! [64]

Варя сидела ни жива ни мертва, судорожно зажав в руке доллары и до боли закусив губу.

«Вот влипла!.. Что делать?.. Звать на помощь?.. Лес кругом, ни души…»

– Faster, baby! – заторопил водитель, просовывая в кабину голову и голое лоснящееся плечо. – It is pleasant to you, do not doubt! Joshua the business knows! [65]

«Что же делать?.. Врезать ему чем-нибудь по голове?.. Чем?..»

– If want to run away, remember, that up to the nearest habitation of halfhundred miles, circle a wood and awful frost, – сообщил негр, поняв, что девушка колеблется. – Go here – here warmly better… [66]

«Чего же ты хотела? – раздался где-то в мозгу насмешливый голос, похожий на голос тренерши из гимнастической секции, в которой когда-то занималась девушка. – Назвалась груздем – полезай в кузов… Это тебе расплата за то…»

– Wait… – ответила Варя, нащупывая в кармане острую заколку для волос. – I now… [67]

– Go here! – терял терпение чернокожий, и Варя, отщелкнув в кармане заколку, поднялась с места.

«Застежкой по глазам и – к щитку… Какую же он там кнопку нажимал?..»

Приборная панель пестрела от всякого рода кнопок, рычажков и тумблеров почище, чем у современного истребителя. Девушка, конечно, в его кабине никогда не была, но представляла себе именно так…

– The good girl! – одобрительно прохрипел он, протягивая розовую ладонь, чтобы помочь попутчице подняться в «альков». – It is not necessary to joke with the old Joshua [68]

«Решайся же! – повысила голос виртуальная тренерша, когда Варя нерешительно протянула руку навстречу. – Не будь размазней!..»

В этот момент в кабину со стороны водительского места кто-то требовательно постучал…

* * *

Майор Берендеев яростно крутил баранку, выруливая между занесенными снегом кустами и высокими пнями.

«Решил проблему… Справился… – думал он, стискивая крепкие зубы до хруста в челюстях. – Сбагрил девчонку на руки чернож…му!.. Молодец, майор – далеко пойдешь…»

Леший пытался сосредоточиться на дороге, к которой только с большим трудом можно было применить подобный термин, но без особенного успеха. Перед глазами все вставала и вставала щекастая ряшка капрала Джошуа Мэйнсбриджа, плотоядно засветившаяся, несмотря на гуталиново-черную кожу, при одном упоминании о том, что будущая пассажирка – молоденькая девушка, разыскивающая жениха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию