Наемники - читать онлайн книгу. Автор: Билл Болдуин cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наемники | Автор книги - Билл Болдуин

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Забавно, правда? — вмешалась в его размышления Труссо.

— Собственно, мне на ум пришло другое слово: «расточительно», — пробормотал Брим, пока турбулентные потоки над береговой линией трясли «Огонь». — Но, впрочем, вы правы: это по-своему забавно, — мрачно добавил он.

Прямо по курсу корабля пять кленетов льда таяли у него на глазах, превращаясь в посадочную полосу. Да, реакторы явно в полном порядке.

— Нет, шкипер, это действительно смешнее некуда, — решительно заметила Труссо. — В самом деле, посылать столько судов для испытаний одного, и куда — на самую мощную военно-космическую базу во всей известной Вселенной! Адмиралтейству ни за что не следовало закрывать Гиммас. Мы еще пожалеем, что позволили Амхерсту и его КМГСу дотянуться сюда своими лапами.

— Многие из нас уже переживали, когда это произошло, — возразил Брим. — Сам-то я тогда даже в строю не находился. Попал под самое первое сокращение личного состава.

— Первое сокращение? Сразу после подписания Гаракских соглашений?

— То самое, — вздохнул Брим, положив корабль на курс, параллельный длинной полосе крошащегося льда. — Я достаточно навоевался с Лигой, чтобы знать, что они за жукиды, так что мне не очень-то хотелось прекращать огонь.

Труссо невесело усмехнулась:

— Должно быть, это происходило примерно тогда, когда я оканчивала Академию. Боюсь, кадеты вроде нас им больше подходили. Мы даже не успели повоевать.

— Ну, судя по тому, как вы управляетесь с «Огнем», опыта вам все же не занимать, — улыбнулся Брим. — Кстати, КМГСовские прихвостни в Адмиралтействе и так уже сильно обеспокоены самим фактом существования «Звездного огня», так что берегитесь: они будут пристально наблюдать за всеми, кто имеет к нему хоть какое-то отношение.

— Ну и пусть, — упрямо вздернула подбородок Труссо. — Не забывайте, шкипер, я всего на несколько стандартных лет младше вас, и я тоже кое-что успела повидать на своем веку. Я свой выбор сделала еще тогда.

— Все верно, правда на нашей стороне, но вот сила… — Брим покосился на монитор заднего обзора. — Этот КМГС только что не командует Адмиралтейством. — Вода на десять кленетов вперед очистилась ото льда и успокоилась. Он убавил тяги и заложил вираж, нацелив корабль на полосу чистой воды, покрытой барашками от никогда не стихающего ветра Гиммаса. — Старпом, проверка систем перед посадкой, — скомандовал он, потом опустил нос корабля и начал спуск.

* * *

Когда последние силовые лучи уперлись в швартовые линзы «Звездного огня» и корабль окончательно замер над гравибассейном, Брим переключил управление на пульт Страны Заффтрак и подмигнул Труссо.

— Сдается мне, старпом, для первого полета мы справились не так уж и плохо. Труссо расплылась в улыбке.

— Лучший экипаж на Флоте, — хихикнула она, выскальзывая из своего кресла. — И скажу вам, сработался чертовски быстро.

— Это не значит, что нам больше не надо тренироваться, — бросил Брим через плечо, так как внимание его уже привлекла маленькая группа встречающих у подножия трапа. Эти люди казались безнадежно замерзшими даже в скафандрах с подогревом.

Зато стоявшие вместе с ними медведи, напротив, с воодушевлением махали прибывшим лапами. Разодетые в обычные для Содески колоритные зимние одеяния, они явно ощущали себя на этом морозе как дома. Содеска, «Планета-Мать» Г.Ф.С.Г. (Галактической Федерации Содескийских Государств), обращалась вокруг холодного карлика под названием Остра, получая от него ненамного больше тепла, чем Гиммас — от своей звезды.

Брим поплотнее запахнул свою форменную куртку с подогревом и следом за Труссо покинул мостик, по дороге хлопнув по плечу Заффтрак.

— Лучшая тытьчертова команда во всей известной Вселенной, шкипер, — откликнулась та уже за его спиной.

— Ив неизвестной тоже, — крикнул Брим из коридора. — Только не выдавай нас раньше времени!

* * *

Николай Януарьевич Урсис, один из лучших друзей Брима, декан знаменитой Дитясбургской Академии на планете Жив'от, встретил его у трапа истинно медвежьими объятьями. Ростом он был на четверть выше Брима, глаза имел маленькие, серые, но убийственной пронзительности, шерсть — пышную, рыжевато-бурую, нос — длинный, чувственный, а улыбку — столь широкую, что алмазные коронки на клыках сияли в падавшем из открытого люка слабом свете. Притом что в Содескийской Национальной Гвардии он имел чин полковника (в дополнение к чину капитана первого ранга в Имперском Флоте), на этот раз он был одет в штатское. На голове его красовалась огромная яйцеобразная меховая шапка, добавлявшая по меньшей мере ирал его и без того немалому росту. Длинная черная шинель военного покроя украшалась двумя рядами больших золотых пуговиц и шикарным белоснежным кушаком. Стоячий воротник и манжеты тоже были расшиты золотом, а алые галифе заправлялись в высокие, почти до колен, хромовые сапоги. На руках медведя красовались изящные шестипалые перчатки тончайшей кожи.

— Вилф Анзор, дружище! — взревел он. — Ба, пока не забыл: привет тебе от Великого Князя Анастаса Алексия!

— Ник! — завопил Брим, расплывшись в счастливой улыбке. — Клянусь Вселенной, какого черта ты делаешь в этой дыре? Я-то был уверен, что в эту пору года тебя не вытащить с Жив'ота.

Урсис на минуту посерьезнел.

— Все в мире относительно, Вилф Анзор, — рассудительно сказал он. — Старая добрая Академия в Дитясбурге уж как-нибудь проживет без меня некоторое время… а вот без «Звездного огня» в боеготовом состоянии — вряд ли, — добавил он, бросив взгляд через плечо Брима на его корабль. — Не уверен, что Негрол Трианский будет прощать нашим курсантам те вольности, к которым они привыкли. — Он невесело улыбнулся. — Как говорит пословица:

«Свободой обладает лишь тот, кто может ее защитить».

— Как я рад, что ты здесь, — искренне признался Брим.

Медведь снова улыбнулся, на этот раз довольно.

— Ты обрадуешься еще больше, когда узнаешь, сколько наших с Красны-Пейча собралось здесь со мной. Собственно, им, а не мне справляться со всеми проблемами, что могут возникнуть с новыми движками, которыми они так гордятся. — Он махнул лапой в сторону приземистого здания, едва видного сквозь снегопад. — Оперативный штаб, — пояснил он. — Идем. Покажу тебе, где ты сможешь доложиться по всей форме о прибытии, а потом с тебя причитается по кубку вина из адмиралтейских запасов… надеюсь, в ваших погребах что-нибудь да найдется.

— Я сделал все, что в моих силах, — признался Брим, — но по части вин мне далеко до Барбюса — помнишь его?

— Как можно забыть старину Барбюса? — ухмыльнулся Урсис. — Увы мне, я потерял след этой выдающейся личности. Кто лучше его мог как по волшебству достать абсолютно что угодно — и это в условиях ограничений военного времени? — Он поцеловал кончики пальцев. — Его логийскому вину позавидовала бы сама Вселенная.

— Да, для людей вроде Барбюса «нехватка продовольствия» — понятие относительное, — заметил Брим. — Равно как и «невозможное». Знаешь, а ведь он прислал мне поздравление, когда я получил назначение на «Огонь».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению