Владычица Подземелий - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Аллен Дрейк cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Владычица Подземелий | Автор книги - Дэвид Аллен Дрейк

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Перед глазами всадника вспыхнул отраженный свет. Мужчина выпрямился в седле и чуть подался вперед, словно всматриваясь во что-то. Спустя мгновение тело его обмякло. Казалось, еще немного, и он свалится на землю, но он тут же очнулся и направил лошадь прямо к нарисованной звезде.

На своем пути лошадь задела пожилую женщину. Та завопила, а из корзины, висевшей у нее на спине, посыпалась репа.

Всадник не обратил на это происшествие никакого внимания. Он ехал вперед, даже не пытаясь вытереть испарину, выступившую на лице. Приблизившись к Алекте, мужчина спрыгнул на землю и встал, скрестив на груди руки.

Похоже, его кобылка не была приучена следовать за хозяином. Не чувствуя на себе всадника, она сначала сделала еще несколько шагов вдоль дороги, а потом направилась к тому месту, откуда со стены на траву стекала тонкая струйка воды.

— Он твой, — ухмыльнулась Алекта, посмотрев на компаньонку с видом победительницы. — Спрашивай, о чем пожелаешь.

Она отошла в сторону, дабы скрыть последствия тех усилий, которые потребовались ей для совершения обряда. Бахвальство дикарки понравилось Илне больше, чем жалобы о тяжести проделанной работы.

— Что это за город? — коротко спросила Илна. С одной стороны, этот вопрос мог вызвать подозрения, с другой — был совершенно невинным.

— Это Доннел, — ответил мужчина, взгляд которого сосредоточился на пентаграмме. Голос его прозвучал бесстрастно и тихо, словно с Илной разговаривал спящий.

Доннел на Тизамуре. Окажись на ее месте Лиэйн, она сразу бы догадалась, куда они попали. Илна незаметно для себя улыбнулась, вспомнив о близких людях, которые хорошо знали ее. Значит, это и есть то самое место, куда ей предстояло отправиться с Чалкусом. А попала она сюда намного раньше и самым неожиданным образом.

— Зачем едешь в город?

— Владычица призывает своих слуг в Доннел, — объяснил всадник. — Мы должны помочь ей вернуться в этот мир и снова сесть на трон. Для этого нужно собраться всем вместе и молиться при полной луне. Тогда Владычица опять будет править миром.

Илна нахмурилась. Прошлой ночью была только первая четверть луны. Для того чтобы луна созрела, как объяснял Гаррик, нужно семь дней. А точнее, пять пальцев на одной руке и два на другой.

— Как Владычица призвала тебя? — продолжала спрашивать Илна. — Тебя позвал священник?

— Священник? — с недоумением переспросил мужчина. Он два раза моргнул, словно обдумывая значение этого слова. — Владычица позвала меня. Она пришла в мой сон и велела срочно ехать в Доннел, чтобы принять участие в священном ритуале.

Сон? Нет, это представлялось Илне чем-то большим, чем обычный сон. Тот человеческий поток, в который она пристально всматривалась сегодня, был слишком большим и разношерстным. Все эти люди совершенно не походили на религиозных фанатиков.

Она еще раз оглядела мужчину. На нем был плащ с красным кантом. Высокие кожаные сапоги походили на обувь, которую носили знатные люди Вэллиса. Концы шелковой ленты цвета шафрана, завязанной вокруг шляпы, свисали на спину. Длинная золотая цепь с прозрачными камнями тремя кольцами обвивала шею.

Этот богатый человек бросил все ради призыва Владычицы. Илна сомневалась, что он сделал это по своей воле.

— Кто будет проводить священный ритуал? — Она не знала имен заговорщиков, которые были известны Гаррику и Лиэйн, но все равно решила задать этот вопрос.

— Владычица руководит нашей великой работой, — пробормотал наездник. — А мы лишь слуги и исполняем ее приказания.

Похоже, стоящий перед ней мужчина не знал ничего определенного.

— Лорд Конгин! — закричал какой-то человек, пробирающийся по дороге сквозь толпу. — Где ваша лошадь, милорд?

Трое мужчин и женщина в шляпах с лентами цвета шафрана направлялись в сторону Илны и их господина, отделившись от обоза доверху нагруженных телег.

Алекта тут же стерла пятиугольную звезду. Лорд Конгин широко раскрыл глаза и посмотрел вначале на нее, затем на Илну. Он бы упал на спину, если бы подоспевший слуга не подхватил его.

— Что ты сделала с нашим господином? — заверещала подскочившая следом служанка. — У него нет ничего общего с такой дрянью, как ты!

Илна вовремя успела поймать Алекту за запястье, не дав ей выхватить бронзовый кинжал. Служанке же она грозно бросила:

— Быстро иди своей дорогой, сейчас же!

Заслонив собой дикарку, девушка еще раз посмотрела на служанку и ее господина. Лорд Конгин с почерневшим лицом бормотал что-то невразумительное. Через некоторое время вся процессия двинулась к воротам.

— Ну что, теперь мы можем уйти из города? — спросила ее Алекта.

— Нет, — ответила Илна. — Теперь мы войдем в него и узнаем больше, чем нам удалось до сих пор.

Денег у нее не было. А дикарка наверняка даже не знала об их существовании. Но Илна не сомневалась, что сможет найти в городе работу.

Наверное, у нее не будет возможности сообщить полученные сведения Гаррику и Теноктрис в Вэллис до того, как наступит полнолуние. И все равно ее присутствие здесь не будет бесполезным. Даже если у Владычицы нет шеи, на которую можно накинуть петлю.


Только шесть человек, кроме Гаррика, Вескея и Хаккена, пришли к лодочному сараю, чтобы узнать о плане Метрона по освобождению Талемуса из тюрьмы. Остальные разбойники предпочли неведение.

Хаккен тоже хотел бы остаться в конюшне, если бы не был одним из основных исполнителей этой операции.

Метрон встал на причале так, чтобы видеть лицо каждого из присутствующих. Тинт плескалась поблизости на мелководье. Она выдергивала из воды камыш и выедала из стебля мякоть.

Гаррик еще раз обвел взглядом пруд, пытаясь рассмотреть, не прячется ли кто в зарослях ив, растущих вокруг водоема. Унылый пейзаж навевал тоску даже днем.

— А почему ты собрал нас именно здесь? — неожиданно спросил он.

Юноша заподозрил, что выбор места как-то связан с тем существом, с которым Метрон разговаривал ночью. Собираясь сюда, Гаррик надел пояс и вложил в ножны меч. А Хайм, после того как Халофий вернулся назад в конюшню, взял с собой на всякий случай сигнальный горн.

Волшебник пожал плечами.

— Я кое-что наколдовал, пока прятался под водой. А прошлой ночью, когда вы спали, я побывал здесь еще раз. Мне удалось увеличить силу воздействия магических заклинаний. Теперь я могу повлиять на глубинные слои космоса. Чуть позже к нам присоединятся помощники, вызванные мной из небытия. Теперь у меня хватает сил, чтобы пробудить их.

Он сел, скрестив ноги, на причал, повернулся спиной к озеру и принялся чертить жезлом в воздухе какие-то символы.

Гаррик, обдумывая сказанное Метроном, следил за его действиями. Как-то Теноктрис объясняла ему действие магических сил и предупреждала, что волшебнику могут грозить ужасные последствия, если пользоваться одним и тем же атамом постоянно. В конце концов он может вызвать такую силу, которая приведет к космическому катаклизму, способному погубить мир. А Метрон, как заметил принц, заботился лишь о том, чтобы наращивать мощь своих заклинаний, не задумываясь обо всем остальном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению