Позывной "Омега" - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Петракеев cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Позывной "Омега" | Автор книги - Андрей Петракеев

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Они ехали уже минут пятнадцать, а женщина не торопилась начинать разговор. Молчун тактично помалкивал, посматривая по сторонам, и если бы не поинтересовался заранее, куда едет, то, возможно, ему и было бы интересно. На километры вокруг простирались клетки полей, засаженные ровными грядками картофеля и густыми коврами пряной зелени. На равном удалении друг от друга стояли оросительные колонны, по дорогам между полей ползли автоматические боты, занимающиеся обработкой культур.

– Картофель, несколько сортов перца, салатная зелень, пряная зелень и ещё с десяток разных овощных культур, – прокомментировала увиденное Молчуном женщина. – Моя компания является основным поставщиком этих продуктов в города нашей планеты. Я, можно сказать, монополист в этом деле, но не душу мелких производителей, порой даже помогаю. У меня, мистер Олива, куча денег, положение, знакомства, но я, увы, не могу решить одну-единственную проблему.

– Я как раз здесь для этого, миссис…

– Мисс, – поправила Молчуна женщина. – Мисс Фелиция Делия Воронофф.

Фелиция подала руку Молчуну, он аккуратно её пожал и кивнул.

– Очень приятно, мисс Воронофф. А я, если честно, подумал, что глава «Нэйчерал Фуд» мужчина, видимо, из-за фамилии.

– Давайте неформально, – Фелиция улыбнулась. – Зовите меня по имени, а то когда ко мне обращаются мисс Воронофф, я чувствую себя на работе.

– Хорошо, – согласился Молчун.

– Итак, у меня проблема, мистер Олива. Некий Симон Филдс, владелец и по совместительству директор закрытой школы для девочек и учреждения для детей-сирот в Эль-Торонисе, совершил проступок, недостойный мужчины. Вернее, не проступок, а преступление, мистер Олива. Дело вот в чём. Два года назад у меня умерла горничная, Мария, которая проработала в моём доме сорок лет. Она для меня была как член семьи, да что там «как», она была частью моей семьи. У неё была дочь, которая покинула дом, едва ей исполнилось девятнадцать. В какой-то момент она вернулась, пожила у матери, но потом снова исчезла. Я не знала, но дочь моей горничной оставила той на попечение свою дочь. Девочка росла, а когда подошло время, моя горничная отдала её в одну из закрытых школ, не самую дешёвую, надо заметить. О существовании этого ребёнка я узнала только после скоропостижной смерти Марии и сочла своим долгом позаботиться о ребёнке. Когда мой врач осматривал девочку, оказалось, что та уже не девственница, и это в двенадцать лет! Я, естественно, расспросила девочку, и та мне рассказала, правда не сразу, что её изнасиловал директор Филдс.

Фелиция замолчала, и пару минут они ехали в тишине, женщина, переживая воспоминания, а Молчун моделировал ситуацию.

– Я решила действовать, обратилась к одному детективу из полиции, который расследовал ещё несколько неподтверждённых изнасилований, но тот тут же упёрся в стену. На защиту этого ублюдка встали мафиози и даже некоторые влиятельные политики, пригрозив мне расправой. По своим каналам я узнала, что этот Филдс состоит в какой-то организации, которая в последнее время пустила уж очень крепкие корни на нашей планете. Детектив посоветовал мне действовать через частных лиц, потому как на работе у него из-за этого расследования начались проблемы, а вскоре он и вовсе пропал.

– Что же конкретно вы хотите от меня? – спросил Молчун.

– Я хочу, чтобы вы убили этого Филдса. Вас порекомендовал мне один знакомый, который давно отошёл от дел. Я и сама спустила бы на него свою службу безопасности, но боюсь, они всё испортят, ведь охранять и преследовать две большие разницы. Я заплачу столько, сколько скажете, в пределах разумного, естественно.

– В какой организации состоит этот Филдс? Вы обмолвились об этом.

– Не знаю, как она называется на самом деле, но детектив сказал что-то вроде плесени. Какая-то «плесень», в общем.

– «Коричневая плесень», – подсказал Молчун.

– Точно! Он так и сказал, что, мол, названия у этой организации нет, но называют её «Коричневой плесенью».

– Я возьмусь за эту работу, Фелиция, но, помимо гонорара, у меня будет просьба.

– Всё, что в моих силах.

– Рано или поздно, но скорее всего рано, к вам придут люди от Ланолли, знаете таких, да?

– Кто же не знает этих упырей! – Фелиция нервно крутанула рулём, и электромобиль свернул на другую дорожку, покатив теперь вдоль края поля, засаженного светло-зелёным салатом.

– Так вот, – продолжил Молчун. – Я хочу, чтобы вы сообщили мне, когда это произойдёт. Сразу же.

– Не буду интересоваться, зачем вам это, но договорились, – Фелиция кивнула. – Я, если честно, давно жду их визита, потому как остались всего несколько человек, которые ещё владеют своим бизнесом по праву. Некоторые разорились, некоторые внезапно продали свои доли Ланолли. Кто-то сам стал работать с ними, добровольно отдав контрольные пакеты фирм и компаний в руки этих ублюдков. Они фактически захватывают города, прибирая к рукам весь бизнес на планете.

– Да, это, к сожалению, так. – Молчун кивнул. – Ну, раз мы договорились, можно возвращаться.

– Держитесь, мистер Олива, я прокачу вас с ветерком, – с этими словами Фелиция Воронофф вжала педаль акселератора в пол, и электромобиль рванул вперёд, вдавливая пассажиров в спинки сидений. Ровные дороги между полями располагали к быстрой езде, плюс ко всему владелица фермы, по всей видимости, хоть и в возрасте, была не прочь погонять.

Через полчаса Молчун уже катил в своём мобиле в направлении города, отдав управление автопилоту, а сам подключился к терминалу. Он не желал терять ни минуты, разыскивая в сети информацию о Симоне Филдсе.

Глава 25

Филдса взяли просто. Этот человек не был обременён охраной и о своей безопасности не заботился. Единственно, что могло его защитить, так это мобиль с пуленепробиваемым кузовом, да толстый кошелёк, деньгами из которого можно было откупиться.

Симон Филдс, насвистывая незатейливый мотивчик, спустился с восьмого этажа, где располагался спортзал, на нулевой, на парковку, кивнул охраннику, что сидел в стеклянной будке, и прошёл к своему мобилю. Лицо охранника ему показалось незнакомым, но он справедливо решил, что тот новенький или сменщик того, который сидел в будке, когда Филдс приехал.

– Ах ты! – удивлённо и в то же время негодующе воскликнул Филдс, когда увидел, что стоящий рядом мобиль припаркован слишком близко. – Ну, что за люди?! Ну, ведь пустая стоянка, обязательно нужно встать рядом!

Он попытался протиснуться между кузовами мобилей и открыть дверцу своего, но тут же попятился назад, подумывая, что если залезть с пассажирской стороны, то не испачкает спортивный костюм о грязный борт чужого мобиля.

Но едва он вылез из узкого прохода, как в голову что-то врезалось, перед глазами поплыли круги, потемнело…

Филдс упал на пенобетонное покрытие, его тут же подхватил Половинка и погрузил в его же мобиль на заднее сиденье. Рядом сел Молчун, придерживая обмякшее тело Филдса, а за руль скользнул андроид.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию