Позывной "Омега" - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Петракеев cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Позывной "Омега" | Автор книги - Андрей Петракеев

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

* * *

– Ну, что скажешь, Вилли? – детектив Карсон вопросительно посмотрел на эксперта, снимающего перчатки и закрывающего свой толстый чемоданчик с аппаратурой и разными реактивами, детекторами и сканерами.

– Ничего вразумительного, Герберт, – Вилли Хайенке вяло улыбнулся. – Клиент утоп два дня назад, когда принимал ванну, это первое, что приходит на ум. Он высыпал в воду полную банку сернистой соли и включил кипяток, а потом просто утопился.

– Ты сам-то веришь в то, что говоришь? – Карсон покачал головой.

– Нет, не верю, но все показания сходятся именно на этом.

– И что делать? Если я напишу в отчёте, что этот парень утопился в ванной, меня на смех подымут, да и не сходятся концы с концами, Вилли!

– Не сходятся, – согласился эксперт и покивал. – Самому странно.

– И что делать?

– Ждать результатов лабораторной экспертизы по факту вскрытия. – Хайенке посмотрел на комм, покачал головой. – Сегодня я вряд ли успею что-то сделать, а вот завтра к вечеру отчёт будет лежать у тебя на столе. Пока.

– Пока, – выдохнул детектив Карсон и вышел вслед за экспертом в холл, где его поджидали двое помощников. – Что с камерами?

– Пусто, мистер Карсон, – отчитался один из помощников, держащий в руках небольшой терминал-планшет. – В предполагаемый момент смерти хозяина квартиры никто не заходил сюда. Один только момент, подъезжало такси к подъезду, взяло клиента до бара «Солнечный Берег». А до этого, за тридцать минут, здесь ещё одно такси высадило клиента, но ни одна камера не зафиксировала момента, когда кто-то заходил в подъезд.

– Проверить, – распорядился Карсон. – И водителей и бар перетряхните.

Помощники дружно кивнули и поспешили на выход из квартиры, а Карсон прошёлся по апартаментам, подумывая о том, что данное убийство есть не что иное, как очередной «висяк». В последнее время в городе стали происходить странные вещи, которые никогда до этого не происходили. «Грядут времена больших перемен, Герберт, – сказал однажды комиссар их участка. – Помяни моё слово, скоро прежняя жизнь, с десятком выездов на убийство за ночь, покажется нам детскими играми».

Глава 24

Вечером того же дня в ресторане «Аматти», что располагался на пересечении улиц Блинкс и Прадо, за дальним столиком, сидели трое – Молчун, одетый в строгий деловой костюм, Вероника, в вечернем платье, и Дик Варго. Этому тоже пришлось одеться соответственно указаниям шефа, но видно было, что чувствовал он себя в этой одежде неуютно.

– Дик, ты знаешь историю возникновения «Коричневой плесени»? – спросил Молчун.

– Это вроде бы что-то о повстанцах, мятежниках, которые вроде как борются за права обездоленных и униженных, – Варго ухмыльнулся. – На мой взгляд, это просто кто-то рвётся к власти, желая заменить федеральные законы своими, поставить своих людей у руля. Кто-то возжелал власти, мистер Олива. Подробностей не знаю, не вдавался, но слышал, что многие богатые люди склоняются к сотрудничеству с «Коричневой плесенью», ссужая им деньги, помогая связями. Я бы сказал, что это даже входит в моду у сильных мира сего. В Центральных мирах этой мрази пока что нет, а вот Рабочая Окраина и Свободная Экономическая Зона вполне страдают.

– Всё верно, Дик, всё верно. – Молчун покивал, отправил кусок жареного бифштекса в рот. – «Коричневая плесень» так и разъедает общество. И никто не может найти источник. Эта организация как гидра многоголовая, сколько не руби головы, отрастают новые. Здесь отрубишь, вырастает в новом месте.

– К чему вы это всё, мистер Олива? – спросил Варго.

– А к тому, что здесь, на этой планете, в этом городе, действует «Коричневая плесень», – спокойно ответил Молчун, продолжая поглощать мясо.

– Ну, раз такое дело, то пора убираться отсюда, – отреагировал на заявление Варго. – Если эта плесень уже здесь, то вскорости планетка превратится в ад.

– Ну, до ада, я думаю, ещё далеко, успеем мы ещё немного здесь покружить.

– Новое задание, мистер Олива?

– Можно сказать и так, – Молчун кивнул, потянулся за бутылкой красного «Бробо», разлил по бокалам. Все подняли бокалы, чокнулись и выпили. Некоторое время ели молча, насыщаясь отличными блюдами.

Принесли десерт. Официанты быстро убрали тарелки и блюда с остатками еды, расставили тарелочки со сладким.

– Ко мне обратился один господин, который заказал, в прямом смысле этого слова, несколько человек, – продолжил прерванный разговор Молчун, а Вероника распахнула в удивлении глаза.

– Нас нанимают как убийц?

– Увы, дорогая, – кивнул Молчун. – Но я не согласился бы на это, если бы тут не было и моего личного интереса, который, кстати, совсем не в количестве денег, что обещаны как вознаграждение.

– «Коричневая плесень», – догадался Варго. – Люди, которых заказали, так или иначе связаны с этой группировкой, я угадал? Ведь не зря же вы начали разговор именно с этого.

– В какой-то мере ты прав, – согласился Молчун. – Также обозначу здесь и твой интерес, Дик. Наша цель касается и семьи Ланолли.

– А мой интерес где? – шутя спросила Вероника.

– Твой интерес я обозначу позднее, Веро, и работать тебе придётся никак не меньше, чем Дику. – Молчун доел десерт, отодвинул тарелочку, пригубил вино. – Вот в принципе и всё, что я хотел сказать вам сегодня, детали завтра. Прогуляемся перед сном?

Когда они покидали ресторан, к Молчуну подошёл официант и протянул сложенный вчетверо лист пластбумаги.

– Вам просили передать.

– Кто?

– Этот джентльмен уже ушёл, сэр.

Официант получил в качестве благодарности десятку и коротко поклонился, заложив руки за спину.

Утром следующего дня Молчун отправился за город, на одну из частных ферм, где была назначена встреча с заказчиком. С этого дня наступала настоящая работа, ради которой Молчун и поселился в городе, а после съехал в Мусорный.

На ферму он прикатил с небольшим запасом по времени, и ему пришлось ждать. Ферма была полностью автоматическая, с закрытой территорией, но гостевая парковочная площадка расположилась перед воротами. Заказчик приехал точно вовремя на новомодном гравимобиле, лихо объехал мобиль Молчуна, остановившись напротив. Молчун оценил и само чудо технологий, и манеру водить, но ещё больше его поразило то, что за рулём сидела женщина, и отнюдь не молодая.

Молчун вылез из своего мобиля, поспешил к пожилой даме, подал руку, едва та вылезла.

– Спасибо, – поблагодарила она его и двинулась к сетчатым воротам фермы, жестом предлагая Молчуну идти следом.

Они прошли зону автоматического контроля, попав во внутренний дворик единственного строения на ферме. Здесь стояли несколько электрокаров, на один из которых указала женщина.

– Давайте прокатимся, мистер Олива, – она села за руль, Молчун занял место пассажира, и электромобиль вырулил на асфальтную дорожку. – Заодно посмотрите, чем мы кормим город.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию