Клятва наемника - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Зухер Мун cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клятва наемника | Автор книги - Элизабет Зухер Мун

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Что “здесь”?

У Месениона был самодовольный вид.

— Здесь дверь, ведущая вниз.

— Та самая?

— Да.

Он вытащил короткую черную палочку и дотронулся до круга. Раздался шипящий звук, и Пакс замерла в испуге — круг исчез. В полу образовалась дыра, в которой виднелась винтовая лестница. На каменных ступенях толстым слоем лежала пыль.

От волнения Пакс глубоко вздохнула.

— Вы думаете, мы будем первыми, кто спустится по этой лестнице? Первыми, кого попросили о помощи?

— Не знаю. Возможно, и нет. Видишь ли, только волшебник может найти дорогу сюда. Не исключено, что кто-то другой и пытался прийти на помощь, но не сумел найти это подземелье и вынужден был уйти. Ты пока подожди здесь, а я посмотрю, что там внизу.

Месенион осторожно поставил ногу на первую ступеньку. Все было спокойно. Тогда волшебник спустился чуть ниже и нагнулся, чтобы заглянуть в проем. Пакс обернулась в ту сторону, откуда они пришли. Она боялась, что вот-вот появится какое-нибудь чудовище, но вместо этого увидела лишь лошадь Месениона, которая спокойно пила воду из бассейна.

Когда девушка опять повернулась к дыре в полу, она увидела Месениона, который возвращался обратно.

— В зале, находящемся под нами, достаточно высокий потолок. Мы сможем передвигаться там без труда. К тому же я не увидел ничьих следов, пыль лежит ровным слоем. Единственное неудобство — очень узкая лестница. Идти по ней можно только друг за другом.

Пакс в последний раз отогнала от себя мысль о рискованности этого предприятия и насмешливо спросила:

— Судя по всему, вам бы хотелось, чтобы я шла впереди? Что ж, по крайней мере я буду знать, кто идет у меня за спиной. — Выставив перед собой меч, она продолжила: — Пусть оружие будет на всякий случай обнажено. А как насчет огня? Дайте мне свечу.

Месенион протянул ей тускло горящий факел, который принес снизу.

— Свеча не нужна. Вот огонь.

— А что это за огонь?

— Точно не знаю, но его оставили здесь волшебники. Хоть света и немного, но все же рассмотреть дорогу можно.

— А если он погаснет? Нам все же лучше зажечь свечи, Месенион.

— Почему же он погаснет, если уже горит так долго? Впрочем, ладно, давай попробуем, если уж ты такая подозрительная, — ответил волшебник.

— Просто я здраво мыслю. И надеюсь, что так будет и впредь.

— Как настоящий воин и путешественник? Спускаясь вниз по лестнице, Пакс ответила:

— Да, конечно. Насколько я понимаю, это их часто спасает от беды. И волшебников, кстати, тоже.

Лестница круто шла вниз и поворачивала вправо. Пакс поняла, что ей совсем не нужно наклоняться. И объяснила это просто: ведь волшебники гораздо выше, чем обычные люди.

Какой-то белый свет мягко освещал пролеты лестницы. Он был повсюду, куда ни посмотри. Только не ясно, где же его источник?

Девушка оглянулась назад и увидела глубокие следы, оставшиеся от ее сапог в толстом слое пыли. Месенион был в нескольких шагах от нее, чуть выше по лестнице.

После первого же поворота ступени стали более пологими. Спускаться теперь было легче. Если бы кто-нибудь вздумал идти за ними следом, ему бы это тоже не составило труда. Пакс вновь оглянулась на Месениона, вспомнив об обещанных им заклинаниях, которые должны помочь им в пути.

— Что вы там делали? — спросила она, кивнув головой вверх.

— Я оставил вход открытым. Если бы он был закрыт и со мной что-нибудь случилось, ты не смогла бы отсюда выбраться! Кроме того, я заговорил его на случай, если кто-нибудь попытается сюда войти. И, чтобы совсем уж ничего не бояться, припомнил еще одно заклинание. Если кто-то все-таки сумеет пробраться в подземелье, нам будет дан сигнал тревоги.

Его слова произвели на Паксенаррион должное впечатление. Она надеялась, что чары Месениона смогут им помочь.

— А вы знаете, сколько еще нам идти?

— Нет. Знаю лишь, что лестница выведет нас в большой зал.

Пакс начала спускаться. Ее раздражало буквально все: волшебный факел, тишина, то, что ее собственная ладонь вспотела на рукоятке меча.

Но ничего страшного и неожиданного не происходило, и мало-помалу девушка успокоилась. Она разглядывала лестницу: бледно-серый камень под ногами, чуть темнее на стенах, и сводчатый потолок. Когда Пакс дотронулась до стены, она обнаружила там замысловатые узоры. Вспомнив предостережения Месениона, она тут же отдернула пальцы. Посмотрела через плечо на Месениона и увидела, что он тоже держит руку на стене. Встретившись с девушкой глазами, он пояснил:

— Это древние письмена. Я мог бы разобрать их, но для этого мне потребовалось бы довольно много времени. Те, кто жил в этом городе, могли, например, написать тут, куда они отсюда ушли. Хотя на этих стенах, я думаю, написано кое-что другое. — Он осторожно провел рукой по затейливым изгибам резьбы. — Здесь, например, записана часть старинной песни “Путешествие Торры”. Ты знаешь ее?

Пакс кивнула:

— Если это та самая Торра, у которой было знаменитое ожерелье.

— Конечно, та самая. Ты помнишь эту историю?

— Да.

Пакс повернулась и опять стала спускаться вниз. Пыль здесь лежала таким же толстым слоем. Все так же сиял рассеянный белый свет, по-прежнему кругом было тихо. Девушке было не по себе, она попыталась представить, насколько глубоко они спустились вниз.

Наконец Пакс увидела, что лестница кончается. Когда она спустилась с последней ступеньки, то увидела лишь покрытый пылью пол. Ничего другого разглядеть ей не удалось. Хотя пламя свечи горело довольно ярко, никаких стен не было видно.

Месенион, оглядевшись по сторонам, сказал:

— Я думаю, тут жили зимой. Пошли дальше, Паксенаррион, вон там должна быть дверь.

— А вдруг кто-нибудь поджидает нас за этой дверью, чтобы снести нам головы? Нам нужно быть осторожными.-Пакс подняла свой маленький щит и стала привязывать его к сумке с едой и питьем.

— Зачем это?

— Если кто-то набросится на нас, то пусть лучше удар придется по куску дерева, а не по шее.

— Ладно, пусть будет по-твоему, — согласился Месенион с мрачным видом.

Пакс привязала щит к сумке и, когда они подошли к двери, просунула все это в проем. Но страхи ее оказались напрасными, кругом по-прежнему было тихо. Тогда девушка втащила сумку обратно и отвязала щит. Заслонившись им, она быстро проскользнула через дверной проем и прижалась спиной к стене.

Оглядевшись по сторонам, она поняла, что находится в совершенно пустом зале, освещенном тем же волшебным светом, что и лестница. Девушке показалось, что он шел от дверного проема, через который она сюда вошла. В помещении не было никакой мебели, лишь пыль покрывала широкие плиты пола.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению