Планета по имени Тигрис - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Планета по имени Тигрис | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Сколько времени понадобилось вам, чтобы среагировать на оконную сигнализацию и подняться сюда?

– Максимум полминуты. А погоню отрядили еще быстрее.

– То есть времени пронести через открытое окно камеру у нее не было, – утвердительно сказал Тирелл скорее самому себе, чем собеседнику.

– Камеру?

Опустив альбом на пол, Тирелл встал.

– Это была очень умелая работа, Кэрилсон. Порванный коврик означает, что для того, чтобы открыть замок, использовали шпионоскоп или какое-то другое сложное зеркальное устройство, а тот факт, что помощники упустили девчонку, доказывает, что ее бегство было спланировано заранее, равно как и то, что Валин, зная о делах Пакстона, сможет провести ее внутрь. Такие обычно забирают то, за чем приходят. Но если она ничего не вынесла физически и не использовала камеру, тогда что же она взяла?

– Может, она взломала твой кабинет по ошибке, думая, что он чей-нибудь еще? – предположил Кэрилсон.

Тирелл покачал головой.

– Судя по твоим выкладкам, если она оглушила Валина сразу же, в ее распоряжении было около двадцати минут. Даже если пять из них у нее ушло на открывание двери, вряд ли она потратила остальные пятнадцать только на то, чтобы выяснить, что попала не туда. – Он снова оглядел кабинет. – Наверное, все-таки нужно будить команду, – сказал он, двигаясь к двери. – Может, им удастся увидеть все это как-нибудь по-другому...

На самом пороге он вдруг застыл как вкопанный. Его мозг бешено работал, пытаясь ухватить мысль, мелькнувшую на периферии сознания. Кэрилсон, уже сделавший три шага по коридору, повернулся к нему.

– В чем дело? – спросил он.

Шагнув обратно к столу, Тирелл открыл нижний ящик и достал оттуда толстую стопку бумаги. Это были памятные записки, пометки, малозначительные информационные листки управления – бумаги такого рода, которые, как правило, комкают и отправляют в корзину для мусора или относят домой, чтобы растапливать камин. Положив пачку на стол, он быстро пролистал ее.

– Ты не опишешь мне девочку еще раз? – попросил он Кэрилсона, вытаскивая нужный листок.

– Рост около метра шестидесяти, худощавое телосложение – вряд ли она весит больше сорока пяти килограммов, – темные волосы до плеч, темные глаза; с виду лет тринадцать, – ответил тот, посматривая на бумагу в руке Тирелла. – А что, у тебя что-нибудь есть?

– Взгляни, – сказал Тирелл, передавая лист. – Фотография внизу справа.

Кэрилсон уставился на фотографию так, словно та разразилась ругательствами ему в лицо.

– Будь я проклят! – проворчал он. – Точно, это она. – Его глаза переместились в верхнюю часть листа. – Я ведь тоже читал эту чертову штуку, когда ее еще только разослали.

– Вот-вот.

Тирелл взял у него листок, чувствуя внутри холод. «Лиза Дункан, 14 лет, община “Утренняя заря”, – прочел он про себя. – Самостоятельно научилась читать и писать, степень опытности неизвестна. Уровень 10». Так вот почему она не стала заботиться о том, чтобы что-нибудь брать из кабинета, – альбом почв был бы для нее только опасным грузом. Надо же, как кому-то повезло – иметь ее в своем распоряжении... И детектив знал только одного человека, заинтересованного в его расследовании и вдобавок обладающего достаточными дерзостью и умением, чтобы организовать нечто подобное.

– Думаю, теперь мы можем с полным основанием повысить ее на несколько уровней, как ты считаешь? – прервал его размышления Кэрилсон. – Скажем, уровня этак до первого?

Тирелл снова включился в разговор.

– Что – объявить ее полностью вне закона? Не говори глупости, так все сразу узнают, что мы вышли на нее. – Он немного подумал. – Ладно. Опечатай мой кабинет, пока не прибудет отряд проверки. Ты тоже до утра забудь про это дело, никакой спешки нет. А сейчас давай-ка спустимся к тебе, мне нужно воспользоваться твоим телефоном – хочу сделать пару звонков.

Не дожидаясь ответа, он зашагал по коридору. Кэрилсон поспешил догнать его.

– Но может, хотя бы до восьмого уровня все-таки стоит передвинуть? Если кто-нибудь ее увидит, пусть хоть сообщит об этом.

– Мы не можем рисковать – мы ведь не знаем, насколько хорошо у них поставлено наблюдение.

Чтобы Джарвис подумал, что его маленькой шпионке сошла с рук эта эскапада, им с Тонио нужно поймать ее тихо. Затем, если удастся доказать связь между ней и Джарвисом, можно пригрозить ей обвинением в пособничестве при похищении Колина, чтобы заставить ее сотрудничать. А потом...

Тирелл оборвал цепочку своих размышлений. Сначала главное, жестко напомнил он себе, звонок в общину «Небесный свет» – разбудить Тонио и вызвать его сюда; другой звонок – Кэм Мбар, узнать, не участвовала ли когда-либо Лиза Дункан в качестве объекта в экспериментах Джарвиса; а потом придется не поднимая большого шума, нанести ночной визит в «Утреннюю зарю».

Ночь обещала быть хлопотливой.

* * *

– Я по-прежнему думаю, что ты должна прямо сейчас пойти и рассказать все Гавре, – сказала Шила с необычным для нее непреклонным выражением лица. Она сидела на Лизиной кровати, скрестив ноги. – Она наверняка сможет тебе помочь.

Лиза, сидевшая рядом с подругой, склонилась над рисовальным блокнотом на своих коленях и тщательно вывела очередное слово, прежде чем положить цветной карандаш и выпрямиться.

– Я бы и сама хотела, – сказала она, перебирая пальцы правой руки. – Но не думаю, что она может что-то для меня сделать, не подставив при этом себя. А если она вызовет полицию, я так и не узнаю, что случилось с Дэрилом. Мой единственный шанс – надежда на то, что пророк Омега сможет сказать мне, где он, прежде чем кто-нибудь узнает, что это я была с Валином сегодня вечером.

– Думаешь, Валин сам расскажет все полиции? – парировала Шила. – Я не доверяю ему, Лиза, – ни ему, ни этому пророку Омеге. Если бы пророк действительно беспокоился о тебе, он помог бы тебе, не заставляя тебя первой оказывать ему услугу. И собственно, почему ты вообще решила, что он может найти Дэрила?

Лиза беспомощно пожала плечами.

– Все остальные там, кажется, думают, что он действительно может все, что говорит. Кроме того, больше мне никто не хотел помогать. Что я теряла, позволив ему попробовать?

– Ну, это, знаешь ли, звучит довольно-таки глупо в устах человека, угодившего в такую воздушную яму, в какой оказалась ты, – кисло сказала Шила. Она помолчала и потом продолжила более доверительным тоном: – А Дэрил тебе вроде как нравился, а?

– Не так, как ты думаешь. – Лиза покачала головой. – То есть он, конечно, довольно милый парень, но не для... ну, ты понимаешь. Однако я должна найти его. Это моя вина, что он попал в неприятности, разве ты не видишь? Если его посадили в тюрьму или еще что-нибудь такое... – Она не закончила.

– А если и посадили, то что? Ты станешь его вытаскивать, как это делается в боевиках? Вот из-за таких сумасшедших идей ты действительно влетишь в какую-нибудь историю!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию