Зеленые и серые - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеленые и серые | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— И на следующий день там столкнулись две разные группы, — заключил Ференцо. — Серые забрались снаружи и пытались заставить Меланту выйти из деревьев, стреляя по ним. У них ничего не вышло, и они попытались аккуратно взломать стеклянную дверь, чтобы войти, когда появилась бригада зеленых с открывшим им дверь домоуправом.

— Так и есть, — согласился Иона. — Нам просто повезло, что госпожа Уиттиер и Меланта уже ушли.

— Думаю, теперь картина мне ясна, — кивнул Ференцо. — Остается два вопроса. Первый: где Меланта сейчас? И второй, — он поднял бровь, — на чьей стороне в этом деле ты?

— Ответ на второй вопрос — я на стороне Меланты.

— И чья это сторона?

— Я же сказал: Меланты, — повторил Иона. — Что касается первого… — Он покачал головой. — Хотел бы я знать. Кто-то нашел девочку — в этом я почти уверен. Будь она свободна, то уже дала бы о себе знать. Но у кого и где она, понятия не имею.

— Похоже, в нашем списке дел это пункт номер один. — Ференцо расстегнул куртку и пошарил во внутреннем кармане. — Наверное, тебе лучше тоже посмотреть на это, — добавил он, доставая сложенные рисунки. — Они нужны были мне главным образом для того, чтобы расколоть…

Он остановился на полуслове, уставившись на листы бумаги. В участке он положил в карман все четыре рисунка: по два на Джордана и взрослого серого.

Теперь двух листов не хватало. Он торопливо развернул оставшиеся рисунки, второпях порвав один из них. Как он и догадался, на обоих был взрослый.

Портреты Джордана пропали.

— Что такое? — забеспокоился Иона.

— Нас ограбили, — напряженно сказал Ференцо, сунув листки в боковой карман. — Те зеленые, пока тащили меня по тротуару, сумели как-то вытащить портреты Джордана.

Какое-то мгновение Иона молча смотрел на него. Затем резко поднял левую руку к щеке.

— Джордан, нас раскрыли, — отрывисто сказал он. — Смывайся оттуда — иди на Первую точку. Свяжись с матерью и отцом и скажи им, чтобы тоже отправлялись туда.

Он дождался ответа и опустил руку.

— Надо уходить отсюда, — добавил он, обращаясь к Ференцо, закрыл ящики с провизией и защелкнул замки.

— Думаешь, они отдали рисунки Хафдану? — Ференцо начал складывать одеяло, морщась от боли в плечах.

— Скорее всего, сначала показали своим, — ответил Иона, сложил одеяло, на котором лежал Ференцо, и сунул его себе под мышку. — Если никто его не узнал, то да, конечно, передали Хафдану.

— Который, похоже, вряд ли тобою доволен. — Ференцо, наконец, справился с одеялом. — Где эта первая точка?

— Там, где мы встретились. — Иона взял ящик с едой и опустился на корточки. — Там мы будем в безопасности, по крайней мере, какое-то время.

Он откинул полу навеса и взялся за ящик с водой и замер.

— Что такое? — спросил Ференцо.

Иона глубоко вздохнул.

— Мы не одни.

Он поставил ящик и откинул полог. По крыше, прямо к навесу, шагали шестеро невысоких, коренастых мужчин. Серые нашли их.

27

Рука Ференцо дернулась было к наплечной кобуре, но тут он вспомнил, что пистолета там нет.

— Кто это? — спросил он.

— Ближний круг Хафдана. Впереди в синей тужурке Берган, его старший сын. Это его вчера Джордан отметелил, чтобы отнять машину, на которой он помог Уиттиерам сбежать от второго сына Хафдана, Ингвара.

— Который, как вижу, тоже здесь. — Ференцо узнал серого слева от Бергана: это был человек с рисунков, лежавших у него в кармане. — Думаешь, они знают, что вы похитили Меланту?

— Не вижу другой причины, по которой бы Джордан пытался задавить Ингвара, — мрачно ответил Иона. — А Хафдан обычно без затруднений умножает два на два.

— Ну что ж, придется ему заняться арифметикой в одиночестве. — Ференцо уже принял решение.

Достав значок, он протиснулся мимо Ионы и вынырнул через открытый полог наружу.

— Здравствуйте, господа, — обратился он к окружившим их серым, высоко подняв значок. — Что здесь происходит?

Берган и его друзья резко остановились, удивленно раскрыв рты при виде значка.

— Кто вы? — спросил Берган вместо ответа.

— Старший следователь Томас Ференцо. — Ференцо показал значок всем стоящим вокруг и убрал его в карман. — Решили устроить тут вечеринку?

Берган бросил взгляд за плечо Ференцо.

— Мы пришли повидаться с Ионой Макклеем, — сказал он. — Он наш друг.

— Господин Макклей сейчас никак не сможет поговорить с вами. — Ференцо, невзирая на все предосторожности Ионы, наконец, узнал его фамилию. — Он и его брат Джордан должны пройти со мной в участок.

Морщины у глаз Бергана сгустились.

— Зачем? — спросил он. — Что они совершили?

— Возможно, они являются свидетелями уголовного преступления. — Ференцо оглянулся вокруг. — Джордан? Джордан! Куда подевался проклятый мальчишка?

— Что за преступление? — спросил Ингвар.

Ференцо обернулся к нему и боковым зрением увидел, что один из серых поднес руку к щеке. Он понял, что тот вызывает Джордана, пока полицейский что-то не заподозрил.

— Что?

— Свидетелями, какого преступления были господа Макклей и Андерсон? — уточнил Ингвар.

Значит, фамилия Джордана — Андерсон. Сыновья Хафдана — просто кладезь полезной информации.

— Они могли видеть похищение в том парке. — Он показал в сторону края крыши. — Мне нужно снять с них показания и поднять старые дела об ограблениях.

— Значит, ни одному из них не предъявлены обвинения?

Ференцо понял, что это сейчас самое главное. По крайней мере, так думают Ингвар и Берган. Официальное обвинение означало бы снятие отпечатков пальцев, фотографирование и прочие процедуры, которых они старательно избегали все эти годы. Оказавшись перед такой перспективой, они могли решиться на крайние меры.

С другой стороны, в свете избежания такой перспективы временная потеря Ионы и Джордана выглядит не так трагично.

— Нет, конечно, нет, — заверил он Ингвара. — Я же сказал, мне нужно только снять показания. — Он оглянулся. — Да куда ж подевался Джордан?

— Вот он, — раздался голос сзади. Оглянувшись, Ференцо увидел, что двое серых ведут к нему молодого человека с плотно сжатым ртом. Он впервые увидел Джордана в лицо, но, как и Ингвар, тот оказался точной копией рисунка.

— Наконец-то. — Он раздраженно махнул рукой. — Давай-давай, я тут уже замерз. Вы тоже, Иона. Вещи оставьте, заберете потом.

Стараясь выглядеть спокойным, он провел своих пленников мимо серых к выходу с крыши и, открыв дверь, пропустил их вперед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию