– Как скажешь, приятель. Как скажешь.
29
Погрузился ночью. На судне сонная суета, торопливые носильщики несут багаж неровно, ударяясь чемоданами о стенки коридоров, и непонятно, то ли перебрали синтетического кофеина, то ли это лайнер так маневрировал между магнитными аномалиями.
Такая болтанка случалась постоянно, пока пассажирские суда не выбирались на прямые магистрали, где можно было выплеснуть всю мощь двигателей.
– Вот ваша каюта, мистер Флойд. Всего хорошего и приятного досуга.
Двери захлопнулись, и Роджер заблокировал их персональной картой, затем достал из кармана кусок мягкой проволоки и стянул ручки, чтобы ее нельзя было открыть удаленно – взломав сервер на капитанском мостике.
Он поступал так всегда и даже не помнил, когда впервые научился этому. Кусок проволоки в поездке – самое важное дело. Не откроют – не придушат спящим. А еще могут подбросить «жучков», налепить радиостикеров на одежду, и тогда будешь путешествовать не секретным агентом, а передвижным фейерверком для их наблюдательной аппаратуры.
Управившись с проволокой, Роджер присел послушать – не толкутся ли у двери посторонние субъекты. Но нет, все было тихо, и предстартовое волнение начало отпускать Роджера.
Он разделся, принял душ и, закутавшись в фирменный халат, посмотрел полчасика внутренний канал, потом потушил свет и лег, чтобы проснуться по утреннему сигналу, отключить который было невозможно.
Уже в половине седьмого утра вмонтированный в стенную панель будильник зарыдал и затрясся, призывая наскоро принять водные процедуры и без промедления явиться на завтрак, поскольку, кроме первого класса, на судне было еще четыре категории, и всех нужно было накормить в одном обеденном зале.
К таким порядкам Роджер был давно привычен, и, наскоро приняв душ, он оделся и распутав узлы из проволоки, выбрался в коридор, сразу почувствовав запах кофе и бутербродов с сыром. Эх, давно он не вдыхал подобной комбинации!..
В былые времена Роджеру доводилось кататься на судах куда более высокого класса, где не было вытертых паласов, как в здешних коридорах, и запах еды не проникал на третий ярус, но разве это так важно? Главное, что он снова был в деле и ощущал себя человеком, а не вышибленным из конторы отставником-пенсионером.
Чем ближе был ресторанный зал, тем сильнее пахло едой и больше пассажиров выходило из кают в коридоры. Некоторые выглядели бывалыми, шлепая по коридорам в спортивных костюмах и фирменных тапках с бархатным верхом, другие пытались навести какой-то лоск, приодеться, наложить на помятые лица кремы и косметику – иногда прямо на ходу.
Где-то плакали дети, которых, даже не проснувшихся толком, тащили на ранний завтрак.
Роджер сразу вспомнил все полагающиеся случаю фразы кельнера, который останавливал мамаш с детьми у входа и рекомендовал им вернуться в каюты. Теперь все повторялось.
– Мадам, вы можете вернуться в каюту, детям до двенадцати лет завтрак приносят по месту.
– Ну, а как же я?
– И вам тоже, мадам, вы должны были прочитать это в транспортном буклете, он лежал на кровати.
– Но я уже тут!
– Ваш ребенок плачет, мадам…
– Прошу прощения, – произнес Роджер, пробираясь между кельнером и всклокоченной мамашей, встряхивающей ребенка так, что он с плача переходил на икоту.
– Но там уже мой муж! Густав! Густав!..
– Энни, иди скорее, я занял все места! Иди, здесь будет удобно!..
Проходя между столиков, Роджер улыбнулся. Он уже и забыл, какой тут по утрам случался дурдом – в первое утро путешествия. Это потом все освоятся, привыкнут, а пока все напоминало птичий базар.
30
Пройдя в дальний конец зала, Роджер занял место за столиком, стоявшим далеко от искусственных окон с аляповатыми пейзажами. Здесь было потемнее, зато до кухни рукой подать, поэтому обслуживали быстро и не нужно было ждать, когда запыхавшийся официант в очередной раз спросит:
– Вам первое подавали?!
Скоро возле столика остановился еще один бывалый путешественник, полноватый мужчина в потертом вельветовом костюме цвета морской волны. По костюму было видно, что он использовался и в качестве пижамы.
– Не возражаете, если присяду? – улыбнулся незнакомец.
– Не возражаю.
– Вильям Стоккер, занимаюсь разработкой управленческих методик для малых сельхозкооперативов.
– Макс Флойд, экономический адвокат. Но, если честно, только помощник.
– Да, дружище, на адвоката, да еще экономического, вы точно не тянете. Без обид, – заметил Стоккер, раскладывая на коленях салфетку.
– Какие уж там обиды, – отмахнулся Роджер.
Подскочивший официант поставил на стол первые блюда и салаты, а потом унесся, заставив колыхаться края скатерти.
– Не люблю я этот «Фердинанд Блу», суда старые, ночью все скрипит, и эта кормежка в четыре смены одолевает, – пожаловался попутчик, приступая к салату.
– «Синапо» любите? – уточнил Роджер.
– Да, или «Уноспейс». Вот там условия так условия.
– Однако и стоимость.
– Это да, обдирают как липку. В прошлый раз пришили к счету доплату за кислород, представляете?
– А вы не пользовались?
– Да пользовался, как оказалось. Я еще удивлялся, чего сплю, как слон, и жру за четверых, а притом еще и пять кило за четверо суток сбросил, а оказалось, вентиляционный инжектор дает повышенный кислород. У них там что-то само включилось, а сказали, будто заказ. Ну, я было сначала хотел поскандалить, но потом гляжу – постройнел заметно, ну и ладно, думаю, подавитесь. И доплатил пятьсот риттеров, между прочим. Как с куста!..
Стоккер сделал небрежный жест, показывая, как отчитывал деньги.
– Но теперь, конечно, снова набрал. Люблю, знаете ли, покушать. А вы как?
– Иногда, особенно под хорошую выпивку.
– А что пьете?
– По-разному, – пожал плечами Роджер, приканчивая салат.
– Значит, все.
– Я этого не говорил.
– Да и так понятно. Но не тушуйтесь, Флойд, все мы любим ширнуться градусом. Может, вечерком в бар заскочим, вы не против?
– Посмотрим, как пойдет. Может, и заскочим, – пожал плечами Роджер.
– Боитесь сорваться?
Роджер кивнул. Начинать ему не хотелось, ведь он находился на задании и не мог заливать в себя все, что попало. Но желание выпить никуда не делось, а на борту оно даже усилилось.
– О нет, только не это, – проворчал Стоккер, промакивая салфеткой губы. Роджер обернулся и увидел, как в их сторону правит опоздавшая парочка – строгая старушка с фиолетовыми волосами и великовозрастное чадо – сын, племянник или даже внук лет за сорок, одетый, как ученик пригородный школы – в тесноватый темно-синий костюм и светлую сорочку с бабочкой в горошек. Двигался он неуверенно, во всем ожидая команд строгой старушки.