Задача на выживание - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Задача на выживание | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Повисло молчание. Джинзлер ждал, продолжая обнимать Фису и мысленно скрестив пальцы.

— Ладно, — наконец произнес Прессор. — Они могут идти с вами — при условии, что будут помалкивать. Надеюсь, вы готовы поручиться за их поведение?

— Готов, — твердо сказал Джинзлер. — Никто не хочет причинить кому-либо из вас вред. Мы здесь лишь затем, чтобы помочь.

Прессор фыркнул:

— Ну разумеется!

* * *

Последним аккуратным взмахом лазерного меча Мара отсекла от стены турболифта кусок площадью сантиметров в двадцать, не коснувшись ничего, что за ним находилось. Пластина упала внутрь, но тут же застыла в воздухе, пойманная Скайуокером в Силовой захват.

— Ладно, — сказал он, бережно опустив ее на пол. — Давайте глянем, чего мы добились.

— Главным образом, кучи проводов, — откликнулась Мара и, деактивировав меч, шагнула к стене.

Люк встал рядом с ней. Она была права: в одном лишь этом маленьком отверстии, вырезанном ею, виднелось не меньше восьми проводов разных цветов.

— Страж Прессор не блефовал, говоря о силовых кабелях, обернутых вокруг кабины, — заметил он.

— Это уж точно, — согласилась Мара и для пробы надавила на один из проводов. Он поддался на сантиметр, затем остановился. — К тому же обернуто довольно туго. Похоже, мы не сможем раздвинуть их настолько, чтобы протиснуться.

— А какая нам от этого польза? — спросил Драск. — Даже выбравшись из кабины, мы все равно останемся подвешенными в воздухе.

— Конечно. Но сейчас главное: убраться из репульсорных лучей, — пояснил Скайуокер. — Все, с чем придется иметь дело вне их, — это обычная гравитация корабля, а на стенах шахты должны иметься эксплуатационные лестницы, по которым мы сможем спуститься.

— Вот только добраться до них не позволяют провода, — язвительно сказал Драск. — А каких-нибудь других идей у вас нет?

— Мы еще с этой не закончили, — парировала Мара столь же ядовито. — Что думаешь, Люк? Не попробовать ли с другой стороны?

— Да, — согласился Скайуокер. — Похоже, лучше всего тут работать спиной к спине.

— Точно.

Перейдя на другую сторону кабины, Мара вновь зажгла лазерный меч и с тщательностью хирургического дроида стала вырезать второе отверстие.

— И что это даст? — спросил Драск.

— Если мы все сделаем правильно, это поможет нам выбраться отсюда, — ответил Люк.

— А если нет, — любезно добавила Мара, — то, по крайней мере, прикончит нас в считаные мгновения.

Драск промолчал.

* * *

Дозорный приблизил индукционный счетчик к нижнему краю задней стенки, затем распрямился.

— Ну? — спросил Фел.

— Кабель верхнего репульсора огибает угол вот тут, — доложил штурмовик, помечая это место синтеплотью из своего медпакета. — Он в несколько худшем состоянии, чем силовой провод нижнего генератора… утечка поля явно сильней.

— Ясно. — Фел перевел взгляд на Захвата, проверявшего своим датчиком края двери. — А там есть что-то?

— Да, но не сказать, что это радует, — ответил тот. — Если Дозорный прав насчет разницы в уровнях утечки, то, похоже, оба силовых кабеля пересекаются прямо за этой дверью.

— То есть если мы попытаемся ее взломать, то прервем одну из цепей? — предположил Фел.

— Вообще-то, мы прервем обе, — сухо поправил Дозорный. — По крайней мере, в теории. А на практике, скорее всего, вмажемся в какую-нибудь твердь — еще до того, как накроется вторая цепь.

— Давайте постараемся этого избежать, — сказал Фел, стараясь говорить без сарказма. Он знал, что кажущееся небрежным поведение его штурмовиков было именно кажущимся. А на самом деле все они трудятся с тем же напряжением, что и он, анализируя факты, перебирая варианты. — Кто-то может предложить что-нибудь менее летальное?

На минуту повисло молчание. Затем Туча прокашлялся.

— Я не так силен в технике, как Дозорный или Захват, — сказал он. — Но, если мы впрыснем немного энергии в один из кабелей, это не уменьшит силу луча?

Фел задумчиво потер щеку. Идея была занятной.

— Дозорный?

— Думаю, что нет, — медленно произнес тот. — С силовыми кабелями такой финт не пройдет.

— Но, возможно, нам удастся что-то сделать с шинами управлениями, — предположил Захват. — Если сумеем их подрегулировать, убавив выходной сигнал, то, возможно, удастся опустить кабину к самому низу.

— Верно, — согласился Дозорный. — Правда, к управляющим шинам мы сможем подобраться, только если и они обернуты вокруг кабины. Думаете, наши приятели были настолько беспечны?

— Не знаю, — сказал Фел. — Давайте это выясним.

* * *

Место, в которое их привела Эвлин, напомнило Джинзлеру столовую, которую он посещал в почтовом отделении на Комре: унылая, лишенная окон комната, огороженная голыми металлическими стенами и меблированная лишь длинным столом да горсткой столь же незамысловатых кресел. На дальнем конце стола сидел темноволосый мужчина средних лет с изрезанным морщинами лицом, одетый столь же просто, как и девочка.

— Добрый день, — кивнув, произнес Джинзлер, пытаясь вспомнить, как обычно говорят дипломаты на голограммах, которые ему нравилось смотреть в те дни, когда такие зрелища его еще интересовали. — Имею ли я честь говорить со Стражем Прессором?

— Имеете, — подтвердил Прессор. Его взгляд сдвинулся к Фисе и героонцам, на секунду задержался на волвкилах, переброшенных через плечи тех, затем вновь вернулся к Джинзлеру. — Садитесь.

— Спасибо, — сказал Джинзлер и выбрал кресло, стоявшее у центра стола.

Фиса заняла соседнее кресло, Беаш, возможно ощущавший здесь недостаточное радушие, расположился вместе со своими товарищами на другом конце стола, как можно дальше от Прессора.

— Перейдем сразу к делу, посол, — заговорил Прессор, когда все расселись. — Прежде всего, я вам не доверяю. Никому из вас. Вы прибыли внезапно, без предупреждения, и вторглись на наш корабль, даже не попытавшись предварительно связаться с нами.

— Я понимаю ваши чувства и вашу обеспокоенность, — сказал Джинзлер. — Но мы понятия не имели, что здесь кто-то есть, пока не оказались на борту вашего корабля. И если б не джедаи, то мы, вероятно, не знали бы о вас, пока не наткнулись бы на Эвлин.

— М-да, — пробормотал Прессор. — Что ж, пока это опустим. А сейчас я хотел бы услышать, почему мне следует позволить кому-то из вас продолжить вторгаться в наш мир.

Джинзлер улыбнулся краями губ. Это начинало выглядеть почти знакомым. Возможно, Прессор тоже обучался дипломатии по голограммам.

— Вы имеете в виду, почему вам следует позволить кому-либо из нас жить? — уточнил он. — На самом деле вопрос заключается именно в этом, не так ли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению