Star Wars: Призрак прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars: Призрак прошлого | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— По крайней мере там ветра нет, — согласился Йансон, указывая на длинную, метра в два, узкую трещину в поверхности скалы. — Должно быть, нам туда. Пошли?

Пещера оказалась глубже, чем могло показаться из-за относительно небольшого входа. И внутри действительно было тепло.

— А там свет, — голос Антиллеса эхом отозвался от поджимающих со всех сторон стен. — Кажется. Вон за тем поворотом.

— Слушайте, может, надо предупредить, что мы идем, а? — заволновался Ландо, с опаской озираясь по сторонам.

До сегодняшнего момента в тесных отсеках космических кораблей его ни разу не посещала боязнь закрытого пространства. Надо было очутиться на вершине заледенелой горы в узкой расщелине в компании трех сумасшедших пилотов, чтобы осознать, что ему вовсе не нравится, когда со всех сторон его подпирают стены.

Нет, он сильный и смелый, просто местечко удивительно напоминает гору Тантисс, и в любой момент из-за угла может выскочить какой-нибудь безумный джедай и начать пулять в него молниями. А Когтя с его верными ворнскрами здесь нет, и Хэна тоже нет, и совсем некому — кроме вышеуказанных сумасшедших — спасать несчастного Калриссиана…

Пока он горевал, доблестные пилоты Новой Республики бодро завернули за поворот. Ландо решил, что лучше не отставать, но, последовав за спутниками, руки с бластера не убирал.

А потому настрой его несколько диссонировал с открывшейся взору картиной. У дальней стены пещеры сидел древний мориш в количестве одной штуки, и он был еще более стар и замшел, чем тот, что направил их сюда. К тому же обитатель пещеры обладал склонностью к прекрасному и медативно перебирал струны музыкального инструмента неизвестной конструкции. Справа от хозяина стоял компактный обогреватель военного образца, слева — старинная деревянная жаровня. По стенам был расставлен еще какой-то свалочный антиквариат, но света едва хватало, чтобы разглядеть Старого затворника, а не его жилище и предметы быта. За спиной старца висел вручную сотканный тяжелый занавес.

Если абориген и удивился, увидев ввалившуюся к нему компанию, то ничем того не выдал. Он перестал терзать струну, некоторое время понаблюдал за гостями из-под сморщенных век, а потом вновь принялся музицировать, забормотав в такт музыке.

— Он нас приветствует, — перевел Тикхо Селчу. — Вроде бы. А еще жаждет знать, что нам, собственно, здесь понадобилось.

— Скажи ему, что мы слышали кое-что об уничтожении Каамаса, — попросил Ведж. — И хотим знать немного больше.

— Он денег захочет, — предупредил Йансон.

— Верно, — подтвердил Тикхо. — Сколько ему предложить? Полтинник?

Мориш поерзал на циновке.

— Три сотни, — сказал он практически без акцента. — Эта история стоит трех сотен.

Йансон восторженно прыснул, Селчу растерянно оглянулся на командира, который вовсе не выглядел разочарованным или удивленным. Калриссиан приготовился к традиционному кореллианскому торгу.

— Так-так, — бесстрастно заявил Ведж. — Что-то перебор в колорите… Всегда считал, что местное население гораздо лучше говорит на общегалактическом, чем пытается показать. Сотня.

— Три, — уперся дедок. — Или не получишь историю.

— Сто пятьдесят, — чуть-чуть уступил Ведж, зевая. — В валюте Новой Республики

Ландо слишком хорошо знал кореллиан, чтобы понять: у Антиллеса с собой больше денег нет.

— Три. Не меньше.

— Я добавлю, — вмешался Калриссиан, озираясь по сторонам.

Он с удовольствием посмотрел бы, как Ведж спустит с мориша три шкуры, получит историю, да еще старец останется ему должен, но что-то в этой пещере будило темные воспоминания, и Ландо с большим удовольствием расстался бы с деньгами, чтобы избавиться от неприятного холодка.

— Ну ладно, — разочарованно протянул Ведж. — Три так три. Но если рассказ не стоит этих денег…

У Калриссиана в голове словно перещелкнуло. Он перешагнул через жаровню и ухватился за занавес…

— Ка'али! — взвизгнул Старый затворник, неожиданно обретая подвижность юноши и ныряя к обогревателю.

Его рука скользнула за него…

— Стоять! — рявкнул Антиллес.

Калриссиан от неожиданности дернул за занавес и оглянулся. Мориш перекошенно застыл, а в лицо деду (и Ландо тоже) смотрели три пистолета. Пилоты были настроены решительно.

— Руку вынь, — приказал старцу Ведж. — Пустую.

Ландо невольно поежился, хотя больше всего на свете ему хотелось стоять неподвижно и не сердить низкорослого кореллианина.

Сердито пыхтя, Старый затворник выпрямился. Йансон подошел к обогревателю, выудил из-за него небольшой, но весьма зловещего вида бластер и вручил его Селчу.

— Лады, — сказал Ведж, убирая свой пистолет в кобуру. — А теперь посиди спокойно и будь паинькой. А руки держи там, где мы можем их видеть.

Оставив мориша сверкать глазами на пилотов, которые держали его под прицелом, Антиллес подошел к Калриссиану.

— Что ты нашел?

— Источник просветления, — сказал ему Ландо, отодвигая занавес полностью. — Сам смотри.

Ведж негромко присвистнул, и даже Калриссиан, который более-менее знал, чего ожидать, признал про себя, что впечатлен. В небольшом алькове был установлен полностью функционирующий, находящийся в великолепной форме коммуникационный имперский терминал — в полном комплекте. Присутствовали даже шифровальный модуль, многоканальный ввод для различных дроидов и сенсоров, монитор «планета/космос» и автономный генератор.

— Так-так, — повторил Ведж. — Ландо, кон твой. Как заподозрил?

— Запах, — сказал ему Калриссиан и наконец-то поежился, потому что дальше сдерживаться уже не мог. — Запах пыльного кожуха работающей электроники ни с чем в Галактике не перепутаешь. Цилиндры Спаарти в горе Тантисс… я на всю жизнь запомнил этот запах.

— Похоже, эту штуку установили здесь незадолго до того, гак мы забрали Моришим назад, — предположил из основной пещеры Йансон, который, вытянув шею, заглядывал внутрь ниши. — Должно быть, использовали, чтобы шпионить за базой.

— А заодно для подстрекательств к беспорядкам, — в Антиллесе верх взял офицер. — Тут есть даже канал новостей Империи. И прямой выход на новостной канал Корусканта.

— Никто не хочет пошерстить записи последних событий? — поинтересовался Калриссиан. — Посмотреть, так сказать, на них в новом свете.

— Я хочу, — сказал Антиллес. — Оборудование бросили в спешке…

Он замолчал, уставившись на работающий монитор.

— Тик, бегом в «крестокрыл», свяжись с базой, скажи им, что в систему входит корабль, который здорово напоминает кореллианский корвет. Передает имперский индентификационный… — он замолчал. — Отставить!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению