Star Wars: Последний приказ - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars: Последний приказ | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Верно, — сказал Каррде. — Только не перегни палку с претензиями. Мы же не хотим, чтобы импы на тебя разозлились. Хватит обычного неуважения.

— Все понял, босс, — Данкин приосанился.

Когда он ушел, Каррде вновь повернулся к дотлевающим останкам мертворожденного «разрушителя». Наглядный и запоминающийся урок, это точно. И он спорил бы до потери пульса, если бы Маззик с Эллором спросили его совета. Но они даже не заикнулись, они просто пошли и все сделали.

И вот теперь у него на руках больше козырей, чем после Трогана, потому что Гранд адмирал Траун не успокоится, пока не ответит на оскорбление — коротко, жестко и яростно. И если Траун сумеет вычислить Маззика… а от того «когтистый» след приведет прямиком…

Коготь облизал пересохшие губы.

— Мы здесь не задержимся, — пробормотал он сам себе. — Нам придется как-то организовываться. Всем нам.

— Чего? — переспросил Авес.

Коготь сфокусировал взгляд на втором пилоте. На открытой, честной и весьма озадаченной физиономии. В каком-то смысле — на свой собственный лад — Авес был человек умный, но не страдал ни выдающимися способностями, ни гениальными прозрениями.

— Не бери в голову, — посоветовал ему Каррде, улыбаясь, чтобы слова не прозвучали оскорблением.

А потом стал смотреть на таможенный эль-челнок, который разворачивался для стыковки. И дал себе клятву, что когда все закончится, он найдет способ вернуть Мару Джейд.

* * *

На мониторе появилась последняя страница доклада, и Траун поднял взгляд на человека, который в стойке «смирно» потел перед Гранд адмиралом.

— Можете что-нибудь добавить к рапорту, генерал Дрост? — негромко поинтересовался Траун.

Чересчур негромко, по мнению Пеллаэона. И уж определенно гораздо тише, чем звучал бы голос самого капитана, если бы он здесь командовал. Но все, что ему оставалось, так это молча стоять возле Гранд адмирала, смотреть в иллюминатор на почерневшие останки того, что совсем недавно было дорогостоящим боевым кораблем, и давить в себе желание если не пристрелить идиота Дроста, то оторвать ему голову. Меньшего этот недоумок не заслуживал.

И знал это.

— Никак нет, сэр, — напряженно проговорил генерал.

Траун на секунду дольше необходимого задержал на нем взгляд и отвернулся к иллюминатору.

— Можете назвать причину, по которой вас нельзя отстранить от командования?

С губ Дроста сорвался едва слышный стон.

— Никак нет, — еще тише повторил генерал.

Довольно долго единственным звуком на мостике «Химеры» было шушуканье вахтенных. Пеллаэон тяжелым взором обвел офицеров. Гомон стих. Тогда удовлетворенный капитан воззрился на генерала. Дрост стоял с каменным лицом. Воображение Пеллаэону отказывало, он никак не мог придумать степень наказания. Во времена Дарта Вейдера он поставил бы на трибунал и понижение в звании за преступную халатность. А как максимум… ну, традиционной реакции Повелителя Тьмы на некомпетентность еще никто не отменял.

Рукх, который укрывался за спинкой адмиральского кресла с готовностью поднял голову, словно учуял мысли Пеллаэона. Темные глаза ногри жадно блеснули.

— Возвращайтесь в штаб, генерал, — произнес Гранд адмирал Траун. — «Химера» уйдет отсюда приблизительно через тридцать стандартных часов. До этого времени вы должны разработать и ввести в строй новую систему безопасности. И тогда я вынесу решение о вашей дальнейшей судьбе.

Дрост посмотрел на Пеллаэона (капитан, презрительно выпятив нижнюю губу, изучал обгорелый остов «разрушителя» за иллюминатором), потом — на Трауна (Гранд адмирал благостно улыбался).

— Понял вас, сэр, — пролепетал генерал. — Я не подведу вас, адмирал.

— Верю, — откликнулся Траун. — Можете идти.

Дрост отдал честь, развернулся и бодро зашагал к выходу. Чем дальше он уходил от начальства, тем увереннее становился его шаг и прямее спина.

— Вы не одобряете мои действия, капитан.

Пеллаэон заставил себя выдержать взгляд горящих красным огнем глаз.

— Легко отделался, — сухо ответил он, не вдаваясь в подробности.

— Дрост на свой лад неплохой человек, — примирительно сказал Траун. — Основной его недостаток — тенденция к самодовольству. Но в ближайшем будущем он излечится от своей небольшой слабости.

Нет, это выше его сил. Казнить мальчишек за малейший промах и миловать генерала за «слабости», которые стоили Империи корабля… Пеллаэон стал смотреть на обломки, среди который висела «Химера», непочтительно повернувшись к Гранд адмиралу спиной.

— Дороговатый урок, — горько пробормотал он себе под нос, не заботясь, услышат его или нет. Траун услышал.

— Да, — согласился он. — Наглядный пример, почему я не хотел злить Каррде.

Пеллаэон недоуменно покусал кончик уса.

— Контрабандисты? — переспросил он. — Я почему-то считал, что здесь поработали диверсанты Альянса.

— Вот и у Дроста создалось точно такое же впечатление. Но смотрите сами: и замысел, и исполнение отличаются от обычной манеры повстанцев. Наиболее вероятный подозреваемый, по-моему, Маззик. Хотя много улик, указывающих на дуро, поэтому я предположил бы, что здесь замешана группа Эллора.

— Ясно, — медленно произнес Пеллаэон.

Неожиданный поворот событий. Он еще раз пожалел, что капитан Сайр Йонка ответил ему отказом. Комменорец знал про контрабандистов все и мог разогнать их, не поднимаясь на мостик.

— Хорошо бы научить наглецов, что наскакивать на Империю недальновидно…

— И мне хотелось бы, — вздохнул Траун. — И с высоты своего положения в Империи я мог бы легко отдать такой приказ. К несчастью, на данный момент подобная реакция привела бы к обратному результату. Мы бы не только укрепили контрабандистов в их решении, но и настроили бы против себя все преступные элементы Галактики.

— Мы не так уж нуждаемся в их услугах, — упорствовал Пеллаэон — Уже нет.

— Определенно мы нуждаемся в преступниках гораздо меньше, чем раньше, — возразил Траун. — Но это не значит, что мы можем без них обойтись. Проблема в том, капитан, что те, кто живет на грани, обладают большим опытом действий на чужой территории — с разрешения официальных властей и без оного. Потребуется гораздо больше времени и сил, чем мы можем себе позволить, чтобы не подпускать их к местам, подобным Билбринги.

Пеллаэон непроизвольно скрипнул зубами.

— Я понимаю, сэр. Но проигнорировать удар такой силы и наглости мы тоже не можем себе позволить.

— Мы и не станем, — пообещал Гранд адмирал. — И когда придет время, наш ответ принесет пользу Империи, а не только нашему уязвленному самолюбию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению