Star Wars: Наследник Империи - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars: Наследник Империи | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Через короткое время на панели замигал огонек. Системы «Сокола» сообщали, что корабль вышел из влияния гравитации планеты и готов к прыжку.

— Лады, — сам себе сказал Хэн. — Курс я уже просчитал. Давай выбираться отсюда.

Звезды размазались в длинные тонкие нити.

— Куда мы теперь? — спросил Люк, наблюдая, как светлые тонкие полосы сливаются в одно серое ничто. — На Корускант?

— Сначала сделаем небольшой крюк. Хочу заскочить на Слуис Ван. Надо посмотреть, не смогут ли там подлатать Ландо. А заодно и твою птичку.

— И одолжить крейсер для Каррде? — покосился на него Скайуокер.

— Все возможно. Акбар гоняет до Слуиса и обратно военные корабли, груженные всяческим барахлом. Не вижу причин, почему нельзя одолжить один из них на пару дней.

— Наверное, можно, — со вздохом согласился Люк. В конце концов, сидеть и ничего не делать — неплохо для разнообразия. — Наверное, несколько дней Корускант без нас проживет.

— Надеюсь, да, — Хэн помрачнел. — Что-то там назревает не слишком хорошее. Если уже не назрело.

— Может, тогда не будем заморачиваться полетом на Слуис Ван? Ландо, конечно, не в лучшей форме, но он вне опасности.

Хэн качнул головой.

— Нет, хочу, чтобы о нем хорошенько позаботились, — он все-таки повернулся к Скайуокеру. — Да и тебе отдых не помешает. Просто помни, что когда мы двинем на Корускант, то сделаем это очень быстро. Так что наслаждайся отдыхом, пока можно. Не исключено, что это последняя передышка.

* * *

В глубине темного пространства, за тремя сотнями световых лет от верфи Слуис Ван ударные силы собрались для сражения.

— Только что пришел доклад с «Вершителя», капитан, — отрапортовал офицер связи. — Они подтвердили боевую готовность и приказ и спросили, будут ли какие изменения в указаниях.

— Доложите капитану Брандеи, что изменений нет, — сказал Пеллаэон, стоявший у иллюминатора «Химеры».

Он вглядывался в призрачные очертания окруживших «Химеру» кораблей, но различал лишь сигнальные огни. Впечатляющее зрелище, достойное прошлых дней. Пять «разрушителей» класса «империал», двенадцать ударных крейсеров, двадцать две легкие каракки и тридцать полностью укомплектованных ДИ-эскадрилий.

И, как насмешка, над флотом — дряхлый грузовик класса А. Ключ ко всей операции.

— Статус, капитан? — раздался за спиной Пеллаэона голос Гранд адмирала. Пеллаэон повернулся.

— Все корабли готовы, сэр. Маскировочное поле грузовика опробовано и приведено в готовность. Пилоты ДИ-истребителей на местах. Я думаю, мы готовы, сэр.

Траун горящими глазами смотрел на разноцветные огни вокруг «Химеры».

— Отлично, — пробормотал чисс. — Что слышно с Миркра?

Вопрос застал Пеллаэона врасплох. Он не вспоминал о Миркре уже несколько дней.

— Я не знаю, адмирал, — сознался он и посмотрел на офицера связи, вытянувшегося по стойке «смирно» позади Трауна. — Лейтенант, последний рапорт с Миркра пришел?

Связист реагировал мгновенно.

— Это был обычный рапорт, сэр, — сказал он. — Время: четырнадцать стандартных часов десять минут назад.

Траун резко повернулся к нему.

— Четырнадцать часов? — повторил он голосом, не предвещающим ничего хорошего. — Я оставлял приказ для них рапортовать каждые двенадцать.

Не теряя достоинства, Пеллаэон незаметно отодвинулся.

— Так точно, адмирал, — пролепетал связист, начиная бледнеть и вытягиваясь еще больше. — У меня сохранился этот приказ, прямо здесь, в их файле. Они должно быть…

Он беспомощно взглянул на Пеллаэона, но тот находился в аналогичном состоянии. Ушли погулять и забыли послать сообщение, было первой реакцией капитана. Но эта мысль умерла, едва родившись. Штурмовые бригады подобной забывчивостью не отличались.

— Возможно, у них возникли технические неполадки, — предположил он; других правдоподобных объяснений у него не было.

Несколько невероятно долгих мгновений Траун молча прожигал Пеллаэона взглядом.

— Пораскиньте хоть раз мозгами, капитан, — выговорил он, наконец, с леденящим спокойствием в голосе. — Их неполадки зовутся Скайуокер.

Пеллаэон возмущенно покачал головой.

— Я не могу поверить, — сказал он. — Скайуокер не мог справиться со всеми. И не в лесу йсаламири.

Траун продолжал разглядывать Пеллаэона:

— Согласен. Очевидно, он был с компанией.

Усилием воли Пеллаэон выдержал взгляд.

— Каррде?

— Кто же еще? — усмехнулся Траун. — Он так рьяно заявлял о своем нейтралитете.

Пеллаэон потупил взгляд:

— Необходимо прояснить обстановку. Ударный крейсер для этой цели вполне подойдет, у нас их много.

Траун глубоко вдохнул, затем медленно выдохнул.

— Нет, — сказал он ровным голосом. — Вы, капитан, чтобы убить блоху, потребуете протонную торпеду. Операция Слуис Ван — наша первостепенная задача на данный момент. Каррде и его людьми займемся позже.

Он снова повернулся к связисту.

— Дайте сигнал грузовику, — распорядился Гранд адмирал. — Прикажите им активировать маскировочные поля.

— Есть, сэр.

Пеллаэон повернулся к иллюминатору. Грузовик, купающийся в огнях «Химеры», выглядел таким безобидным.

— Маскировочные поля активированы.

Траун кивнул:

— Приступаем.

— Есть, сэр.

Грузовик довольно неуклюже развернулся к далекому солнцу системы Слуис Ван и начал разгон.

— Зафиксируйте время, — приказал Траун.

— Время зафиксировано.

Траун посмотрел на Пеллаэона.

— Мой флагман готов? — задал он обычный вопрос.

— «Химера» полностью под вашим командованием, адмирал, — привычно ответил Пеллаэон.

— Хорошо. Мы следуем за грузовиком точно через шесть часов двадцать минут. Я хочу услышать последние рапорты со всех кораблей… и хочу, чтобы вы напомнили им, что наша цель — уничтожить планетарную защиту. Не нужно излишнего геройства. Заставьте всех понять эту мысль. Мы пришли взять корабли, а не потерять их.

— Так точно, сэр, — Пеллаэон пошел к пульту связи.

— И, капитан…

— Да, адмирал?

По лицу Трауна блуждала натянутая улыбка.

— Напомните им заодно, — негромко добавил он, — что наша окончательная победа над Альянсом начнется здесь.

31

Афион, командир фрегата сопровождения «Ларкхесс», покачал головой, с явным неудовольствием наблюдая из глубин кресла за сидящим рядом пилотом в комбинезоне с нашивками Разбойного эскадрона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению