Улей - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Фрумкин cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Улей | Автор книги - Сергей Фрумкин

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Линти хмыкнула – Григ говорил с таким воодушевлением, словно все его юношеские фантазии так или иначе связывались именно с этим отвратительным словом: «поединок». Само собой альтинка не разделяла восторга Брата.

– Что-то ты замечтался, – возмущенно констатировала Линти. – Так хочется получить тумаков от какого-нибудь амбала? Так хочется подраться? И из-за кого, можно спросить? Может из-за меня?!

Григ посмотрел удивленно, не зная как отреагировать. Так далеко он пока не заглядывал. Но, если бы дрался, то, наверное…

– Я…

– Ну?! – сердито крикнула Линти. Мысль, что ее могут выставить, как вещь на аукционе, взбесила красавицу сильнее, чем все ранее пережитые страхи.

– Да мне рано об этом… – несколько смущенный, что приходится сознаваться, сказал Григ. – Мне нужно сперва стать мужчиной.

Теперь брови Линти поднялись совсем высоко. Но Григ не сказал ничего такого – альтинка опять все поняла на свой лад.

– Мне нужно пройти Полосу, – объяснил Брат. – Получить личное Оружие и Имя. Только тогда я смогу претендовать…

– На меня?

– Да перестань ты! – ее раздражение заразило и Грига. Парень резко поднялся с пола. – Мне нужно пройти Полосу, а не думать о ерунде! Сидим тут и мечтаем, как два…

– Да я… не мечтала! – выпалила Линти, тоже вскакивая. – Как ты смеешь?! Ты…

– Мне нужно тренироваться, а не болтать с тобою! – отрезал Григ.

– Хорошо, что понял! – в распахнутых дверях-воротах стоял Дор.

– Дор? – Григ удивленно посмотрел в улыбающееся лицо великана. – Ты давно… Что ты здесь делаешь?

– Отец прислал помочь подготовиться. Пойдем!

– Я с вами! – Линти заявила с такой решительностью, словно о возражениях не могло быть и речи.

Братья, пораженные ее бесцеремонностью, переглянулись, но решение могло исходить только от Грига. Младший же неуверенно кивнул. Дор удивился, но принял, как должное.

– Только оденься! – напомнил богатырь, вгоняя красавицу в краску, и в одно мгновение туша этим весь ее воинственный пыл.

Глава 16

– Я же вам говорил, сэр.

Рилиот в задумчивости оглядывался, стоя в центре голографического каркаса галактики. Вокруг правителя на весь объем кабинета светящейся до рези в глазах спиралью расползлось единственное во вселенной изученное и покоренное людьми звездное скопление. Ядро скопления красовалось где-то вокруг пояса Советника, словно на мужчину надели огромную, необычной формы юбку.

На голограмме необычным для космоса зеленым цветом сверкали тысячи и тысячи зеленых крестиков – так полковник разведки обозначил места гибели или исчезновения космических кораблей. Крестики располагались неравномерно – в одних местах их скопления сливались в сплошное зеленое зарево, в других – едва заметно добавляли зелени в желто-бело-голубую палитру звезд. Как бы там ни было, размещение зеленого цвета на карте выглядело совершенно бессмысленным и хаотическим.

– Я же говорил, сэр, – упавшим голосом повторил полковник. – Информации чрезвычайно много. Бесполезно…

Рилиот поднял недовольный взгляд на мнущегося у дверей офицера. Сейчас Советник был далек от желания раздражаться.

– Полковник! Послушайте внимательно, что вам нужно сделать: ваша задача – материализовать картинку.

– Сэр?

– Не понимаете? – Рилиот возбужденно размял пальцы рук, подбирая слова, чтобы придать еще не окончательно прорисовавшейся в голове идее доступный другим людям облик. – Представьте каждый крестик на карте не в виде рисунка, как сейчас, а в виде законченного, начиненного информацией объекта. Пусть каждый крестик содержит информацию о том, чей корабль потерпел в нем крушение, какой, с каким грузом, с какими пассажирами, когда и по какой возможной причине. И пусть каждый такой набор информации характеризует одно некоторое число, например: вес этого уже материального крестика-объекта… Понимаете?

Полковник потер лоб.

– Да, сэр. Понимаю.

– Сколько потребуется времени?

– Может быть… сутки.

Если офицер и понял, чего от него хотят, то точно не соображал: почему и зачем. Тут пряталось самое слабое звено в снизошедшем на Рилиота плане – не видя конечной цели, исполнитель просто НЕ В СИЛАХ организовать все правильно. Наверняка в какой-нибудь мелочи полковник допустит неточность. А неточность материала в ментальном анализе… С другой стороны Рилиот не мог и объяснить разведчику, для чего ему вдруг понадобилось «одушевлять» голографические крестики.

– Сделаем иначе, – решил Советник. – Можно все упростить. Возьмите столько световых сфероидов, сколько крестиков на вашей карте…

– Это же…

– Не важно! На каждый сфероид запишите информацию только про один пропавший или погибший лайнер. Все шарики поместите в емкость, из которой те станут выкатываться ко мне в линейку по одному. По желобку или как вам захочется. Дальше желобок должен разветвляться и вести либо в емкость направо, либо в емкость налево. Разветвление сделайте идеально гладким, так, чтобы у одного направления не существовало никаких преимуществ перед вторым, а шарик с равной вероятностью мог покатиться как вправо, так и влево. Я сяду у центрального желобка и определю, какому шарику какой путь выбрать. Одну наполненную шариками емкость мы потом уничтожим, вторую – используем для анализа… – Рилиот закончил и с трудом выдохнул – теперь, вроде бы, офицер должен разобраться. Полковник по-прежнему не угадает «зачем», зато у него не возникнет вопроса «как». – Поняли?

– Так точно!

– Выполняйте!


– Что тут у нас?

Над полом посреди дугообразного помещения пристани поддерживался силовым полем огромный стальной цилиндр. С цилиндра свисали провода и трубы; запыленный и кое-где обоженный металл не блестел – такой объект никак не вписывался в сверкающий чистотой зал. Вокруг на полу восседала «комиссия» из Братьев технической службы, таких же грязный и потрепанных, как сам цилиндр. Восемь человек, которые абсолютно ничего не делали – сидели на полу и с ленивой усталой злобой смотрели на гиганта у себя над головами.

– Так и будем сидеть?!

Вик хорошо знал всех восьмерых – лучшие из умов «Улья» (во всяком случае, таковыми их считали). Им многое прощалось. Например, при появлении Первого Брата эти Братья едва зашевелились.

Вик не слишком любил церемониальные приветствия, считая их уделом исполнителей, а не людей с мозгами. Но чего Первый Брат не собирался прощать, так это бездействия, тем более – в его присутствии. Однако представшая перед Виком картина читалась вполне определенно: люди трудились, сделали все, что могли, а теперь отдыхают обессилевшие и злые.

– Динк! Что скажешь?

Тот, кого звали Динком нехотя поднялся на ноги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению