Путь Эскалибура - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Марк Вебер cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь Эскалибура | Автор книги - Дэвид Марк Вебер

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Эдуард долго смотрел на отца, а затем, все так же молча, кивнул, и сэр Джордж горделиво взъерошил волосы мальчика.

— Теперь мы по крайней мере знаем, что ждет нас в ближайшем будущем, — снова обратился он к жене. — Две недели мы будем отдыхать, и сэр Брайан с женой пригласили нас нынче на пикник. Мы принимаем их предложение, миледи?

— Конечно, любовь моя, — ответила она, и он обнял ее чуть крепче.

— Отлично, — сказал он. — Тогда собирайся, любовь моя, и в путь.

ГЛАВА 7

Посадочный модуль был раз в десять меньше материнского корабля — всего около восьми сотен футов в длину. Сделан он был все из того же похожего на бронзу сплава. Несмотря на маленькие размеры модуля, трюм его был обширен, поскольку он должен был принимать на борт много груза и выгружать английских солдат на поверхность планет, где им предстояло сражаться за интересы гильдии. Бойцы сэра Джорджа повидали за свою жизнь много разных трюмов, но у этого хотя бы пол под ногами не качался и не ходил ходуном, как на тех злополучных коггах, в которых они были доставлены на материнский корабль.

Мысли сэра Джорджа текли знакомым путем. Он наклонился к Сатане и похлопал его по шее. Боевой конь тряхнул головой, звякнув металлическими пластинами, прикрывавшими его грудь, и топнул задней ногой. Подкова звякнула по полу трюма, и сэр Джордж едва заметно улыбнулся. Они с конем много раз переживали подобные перевозки. Пора было к ним привыкнуть, и они привыкли — но не смирились со своим зависимым положением.

Послышался гонг, сэр Джордж приподнялся на стременах и повернулся в седле, чтобы посмотреть на своих людей. Десятка два оранжевокожих бородавчатых хатори стояли у них за спиной, облаченные в стальные доспехи, с тяжелыми секирами в руках. Они выстроились вдоль переборки в торце трюма, но в обязанности их не входила поддержка англичан в бою. Они должны были подгонять их вперед, если те замешкаются, и убивать тех, кто попытается сбежать.

Но никто из людей сэра Джорджа бежать не собирался, и подгонять их тоже не требовалось.

Барон и его люди окончательно утратили счет времени. Отец Тимоти был вынужден признаться, что не в силах понять, какой сейчас день и число на давно покинутой Земле, несмотря на упорные старания вести как можно более точный отсчет времени, проведенного в плену. Сэр Джордж попросил Компьютер вести для них счет дней, когда священник признал свое поражение. Конечно, эта задача была по силам такому загадочному и всезнающему незримому существу, но Компьютер отказался выполнить просьбу барона. Более того, сказал барону, что ему строго запрещено сообщать людям, сколько времени они провели на службе демоническому шуту и его гильдии.

Это многое прояснило для сэра Джорджа. Двоеротый безучастно относился ко многому из того, что Компьютер считал своим долгом сообщать англичанам. По крайней мере, он не запрещал ему делать этого. Большая часть информации, которую сэру Джорджу удалось выудить у Компьютера, была полезна ему при переговорах с демоническим шутом. Всегда полезно было собрать как можно больше сведений о местности и противнике, с которым придется встретиться на поле боя, и Компьютер часто сообщал ему любопытные детали из истории каждого мира. Не раз сэр Джордж узнавал о той или иной планете значительно больше, чем считал необходимым сообщить ему демонический шут. Располагая этими сведениями, он ухитрялся выбивать своим людям всевозможные поблажки или дополнительное время для отдыха на каждой планете в качестве награды за отличную службу командиру и его гильдии.

Но, что было еще важнее, барон таким способом узнал множество интереснейших вещей, которые на Земле были бы, безусловно, объявлены ересью. Большей частью полученных знаний он делился с отцом Тимоти и остальными членами своего совета, хотя особенно шокирующие сведения из сообщенных ему Компьютером предпочитал держать при себе. Сомнительно было, что демонический шут догадывался, как много теперь было известно сэру Джорджу о вселенной, в которой плыл исполинский космический корабль. Компьютер ничтоже сумняшеся использовал кучу определений, которые по-прежнему ничего для барона не значили, такие слова, как: «квазар», «сверхновая», «нейтрино», «спектральный класс» и еще множество других, смысл которых он понимал весьма смутно. Но теперь сэр Джордж знал, что Компьютер называет скоростью света, хотя само понятие о том, что свет может иметь ограниченную скорость, противоречило не только всему, чему его учили, но даже и тому, что он видел собственными глазами. Он представлял, что за процесс называется релятивистским растяжением времени и многое-многое другое. Точные значения и выводы порой ускользали от его понимания, поскольку Компьютер никогда ничего не объяснял ему специально, но того, что он улавливал, оказалось достаточно, чтобы понять, что если корабль большую часть времени летит со сверхсветовой скоростью, то время на его борту течет гораздо медленнее, чем для всей остальной вселенной.

Учитывая, что звездный корабль демонического шута почти все время перевозил англичан от одного побоища к другому, эффект растяжения времени должен был оказаться значительным. Насколько значительным — понять было невозможно, ибо Компьютеру было запрещено сообщать людям, какой год идет теперь на Земле, чтобы никто из них не знал, сколько прошло лет со дня их отлета. Вполне возможно, думал барон, что все, кого они знали, уже мертвы, хотя по расчетам отца Тимоти прошло не более одиннадцати корабельных лет. Священник имел в виду, разумеется, одиннадцать лет бодрствования — никто ведь не знал, сколько лет они провели в стазисе, при фазовом ускорении.

Очевидно было одно: на самом деле прошло гораздо больше одиннадцати лет, хотя по внешнему виду людей сказать этого было нельзя. Только по подсчету времени, которое он лично провел вне стазиса, сэр Джордж определял свой нынешний возраст по меньшей мере в сорок шесть лет. На самом деле он был куда старше, но при этом у него не было ни единого седого волоска. Он не жаловался на ломоту в костях, зубы были по-прежнему крепкими, а на месте трех потерянных ранее выросли новые. Зрение его стало даже острее, чем на Земле, и, насколько барон мог судить по другим признакам, он не постарел ни на день с того штормового вечера, когда демонический шут поднял их когти из моря.

Компьютер и лекарь говорили ему о том, что это связано с нанотехнологиями, ретровирусами и регенерационными технологиями самовоспроизводства. Но несмотря на все их объяснения, в здешних способах омоложения людей он понимал не больше, чем в черной магии и колдовских заклинаниях. Хотя отрицать эффективность этих способов не мог. Демонический шут обещал продлить жизни его людей в награду за службу гильдии на невообразимый для них срок и до сих пор держал свое слово. И все же сэра Джорджа занимал вопрос: насколько будут продлены их жизни. Он, как и его люди, не был столь наивен, чтобы верить в честность намерений демонического шута. Двоеротый заботился о сохранности человеческих ресурсов гильдии, но что произойдет, когда ресурсы эти окажутся невостребованны?

Пока что, впрочем, жаловаться им было не на что. Почти все люди сэра Джорджа успели за это время быть «убитыми» хотя бы по разу. Некоторые, не столь умелые или же не столь удачливые, были «убиты» по два или три раза. Злополучный Стивен Мидоуз явно намеревался побить все рекорды — лекарь возвращал его к жизни не менее пяти раз. Сам сэр Джордж только раз был тяжело ранен, и воскрешать его не потребовалось, но это было исключением из правил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию