Я, хобо. Времена смерти - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Жарковский cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я, хобо. Времена смерти | Автор книги - Сергей Жарковский

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

(Здесь я бы добавил на его месте: "Так завелось, и с тех пор ведётся".)

Словно каменный чёрный столб, Мерсшайр обежал Блэк-Блэка против часовой стрелки.

- Хорошо, - сказал он. - Вот ты, Хендс. Что делал бы ты на месте Хана. Это вопрос.

- Под запись, вероятно? - сказал, усмехнувшись, Блэк-Блэк.

- Нет, - в виде ругательства ответил Мерсшайр.

- В таком случае, раз вы так любезны, мистер комиссар, на ваш вопрос ответ у меня будет прост: я не полетел бы на Марс, будь на месте Хана. Помните, мистер комиссар, он рассказывал из своего прошлого? У него была возможность покончить жизнь самоповешением? Зря он ей не воспользовался. Мне такой возможности не представилось, хотя определённый настрой у меня был… Жаль, что я не был на его месте. Извините, мистер комиссар, лидер приказал мне проверить вертолёт. Надо мне этим заняться. Выполнить приказание лидера.

- Да не адаптировано это железо! - с огромной досадой сказал Мерсшайр и пнул ногой стойку шасси.

- Почти наверняка, - согласился Блэк-Блэк. - Однако я должен, мистер комиссар. Как комиссар вы должны радеть за мою ответственность. Приказ есть приказ. Разрешите выполнять?

- Когда мы с тобой… В том коллекторе… И ты уронил свой стропорез… - сказал Мерсшайр тихо.

Блэк-Блэк, уже взявшийся за поручень и поставивший подошву на подножку, остановил себя.

- Я помню, мистер комиссар. - Он усмехнулся. - Боюсь, я ожидал, что ты мне сейчас напомнишь. Не трудись. Я помню и сам. Но я отвечаю тебе. Если б над нами не висела странная чёрная туча, я показал бы вам, мистер комиссар, на звёздном небе то место, где в двухстах парсеках висит наше Солнышко. Это далеко, мистер комиссар. Далеко тот коллектор. - Его руки на поручнях напряглись: Блэк-Блэк заканчивал. - Приказ лидера я выполню… если ты, конечно, подвинешься… Адам, мой друг. Кстати, Хан тебя звал. Сразу забыл тебе передать, заболтался с тобой. Так что ты сходи к нему, объявись.

Мерсшайр находил необходимым демонстративно перед Блэк-Блэка лицом плюнуть наземь в честь приказа Рукинш-тейна, но Исмаэл "Хендс" Блэк-Блэк тары растабарывать на сегодня закончил. Он был уже в кабине вертолёта. Дверца задвинулась, в кабине загорелся свет. Мерсшайр отправился к Салло - уважаемой в женских кругах ханы личности.

У раскрытого контейнера при свете десятка разбросанных по земле и прискотченных к стенке контейнера люминофоров неторопливо суетились сама уважаемая Валерия "Долли" Салло в окружении Луны Лейбер и Юпи Колдсмит. Колдсмит, как всегда, что-то жевала.

- Тебя звал Хан, комиссар, - сказала Салло при виде Мерсшайра. - Ты разговаривал с Ханом?

Не отвечая, Мерсшайр сел на ящик с блоками питания, подпёр голову руками и, сделавшись ещё более угрюмым, застыл.

- Комиссар, вы слышали? - спросила Колдсмит. - Долли сказала: лидер вас звал.

- Я слышал… слышал… - проворчал Мерсшайр, не меняя позы. - Ешь спокойно, Колдсмит… Перебьётся ваш (…) [68] лидер.

Переглянулись дамочки. Салло поморщилась и махнула рукой. Они вернулись к делу.

- Да-да, верно, - сказал Мерсшайр. - Приказ передан, вы чисты перед законом… Я сам разберусь. - Вдруг он оживился. - Валера, а персональные блики вы отпаковали?

- Нет, комиссар, - ответила Салло. - Лейбер, когда ты бликами займёшься?

- С минуты на минуту, Валера. Я закончила почти тут…

- Давай - вот. Комиссар прав. Совсем забыли.

- Слушаюсь.

Ящик с бликами уже вытащили из контейнера, но ещё не распломбили. Мерсшайр, удивляясь неизвестно откуда взявшемуся возбуждению, помог Луне его перекантовать на расстеленный кусок парашюта (именно что старшина Блэк-Блэк, когда уходили от места "посадки", нарезал на ходу керамофольги - несколько десятков квадратов) и светил люминофором, пока она, сверяясь с инструкцией на крышке, открывала ящик. Крышка откинулась.

- Так, - сказал Мерсшайр, мгновенно всё поняв. Иногда моральная победа - всё, что нам достаётся. Не много, но.

- Валера! - окликнула Лейбер, поняв всё парой секунд позже.

Все десять ИСКИНов были активны. Сиреневый свет десяти дисплеев смешался с охрой люминофора, и Лейбер, взглянувшая поверх ящика на комиссара, увидела торжествующего многодневного мертвеца. Сама она выглядела так же в этом освещении, но торжествовать не знала отчего.

Сервис-модуль, встроенный в крышку ящика изнутри, автоматически зажёг большой экран. Мерсшайр переместился так, чтобы читать не сбоку. Блики получили дополнение к документации по миссии семь часов назад. Выругавшись, Мерсшайр приложил палец к замку второго слева гнезда, замок сработал, блик выдвинулся, Мерсшайр поднялся с колена, держа блик в руке. Он уже разобрал приказ начать миссию по реанимации немедленно. Пока достаточно. Опоздание уже необъяснимо.

- Дела… - сказала Салло. - Ты был прав, комиссар. С меня наряд на минет вне очереди.

"Наряд - Хану", - хотел сказать Мерсшайр, но это и так явствовало.

- Слушай мою команду, леди! - негромко сказал он. - Закончить разбор и подготовку снаряжения в течение получаса. Салло?

- Есть, комиссар.

- За работу. Я пришлю к вам всех остальных.

- Есть.

- Закончите - собирай всех к костру.

- Есть.

Хан пил чай. Мерсшайр бросил ему свой блик. Как всегда, Хан успел поставить чашку. Он обладал невероятной реакцией. Он повернул девайс к себе дисплеем, и Мерсшайр буквально увидел в буром свете костра, как лидер побелел.

- Дерьмо случается, Хан, не правда ли, - сказал Мерс-шайр нейтрально.

Хан даже не выругался. Читая, громко скрёб лоб ногтями. Поднял глаза на Мерсшайра.

- Косяк… - процедил. - Отвечаю… Забыл…

- Мы все забыли, - сказал Мерсшайр.

- Ну вот только не надо, Мерс. Мой косяк, отвечаю. Так… Что делать. Что делать, что делать… Так. Боря, Бля! - заорал Хан, Мерсшайр даже отступил.

- Я-батя! - донеслось из темноты.

- Сюда иди!… Адам, - сказал Хан. - Об это потом поговорим. Пока - благодарю. Поможешь мне править косяк?

- В одном очке сидим.

Хан усмехнулся.

- Наблатыкался? Всё равно не выходит. Лучше уж я к вам, фраерам… Ты читал?

- Не успел. Только заголовки.

- Шос идёт сюда. Будет над нами… - Хан посчитал, шевеля губами. - Около полудня по времени здесь. Спутник нам Шос отменил. Две недели назад местные космачи пытались обследовать ЭТАЦ, пропали, естественно, но там остался их адаптированный к грунту танк. Частоты танка, пароли на администрирование нам прислали. Танк нам и помаячит. Займись этим. Бери Колдсмит, Мадлу и займись этим. Нам надо выйти через полчаса. Что не успеем распаковать - бросаем… Боря, Бля, что у меня с кавалерией?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию