Путь Пилигрима - читать онлайн книгу. Автор: Гордон Диксон cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь Пилигрима | Автор книги - Гордон Диксон

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– О-о,- сказал Шейн, вертя между большим и указательным пальцем рюмку за ножку и не поднимая ее со стола,- я только говорил, что в определенном смысле рад слышать, что вы были тоже втянуты в эту работу.

Он осязаемо почувствовал, что сидящие за столом навострили уши.

– Втянуты? Вы? - спросил Том.

– В общем, да. Видите ли, моя фактическая должность курьера-переводчика занимает все мое время. Это всего лишь дополнительное поручение. Чем меньше оно займет времени, тем больше будет мне по вкусу. Если всех вас подобрали алааги, то отвечать им, а не вам. Кроме того, это освобождает меня от значительной доли ответственности, поскольку я не должен сообщать об алаагах - только о людях. Не хочу и думать, что вы будете просто сидеть сложа руки, преспокойно ожидая провала…

– Боже правый, кто же хочет провала! - взорвался Том.- Мы все хотим увидеть результаты этой работы. Мы хотим, чтобы она удалась на все сто!

– Ну конечно,- сказал Шейн.- Но я все же рад слышать, что ответственность лежит на алаагах. В такой ситуации я просто могу пустить все на самотек. В сущности, если дела пойдут хорошо, я, возможно, сочту уместным время от времени подбрасывать вам полезную информацию о том, каким видится проект нашим хозяевам, и может, даже предложу директивы, которыми вы сможете руководствоваться в дальнейших действиях.

Опять улыбнувшись им, он откинулся на стуле с рюмкой коньяка в руке. Все трое воспользовались моментом, чтобы осмыслить услышанное. Раньше всех пришел в себя Том.

– Вам так будет легче, верно? - спросил он.- Плохо, конечно, что вы не разделяете наш энтузиазм по поводу того, что может означать эта работа для взаимоотношений между людьми и пришельцами, но, возможно, это придет со временем. Мы, естественно, будем вам очень признательны за любую информацию и советы.

Им удалось довольно умело скрыть искреннюю радость, когда они обнаружили, что он мало заинтересован в проекте и их персональной деятельности. Вслед за Томом заговорили двое других.

– И мы постараемся снабдить вас как можно большим количеством чепухи,- с подчеркнутой медлительностью произнес Раймер.

– По сути дела,- сказал Джек,- если вы только дадите мне представление о роде информации, необходимой для ваших рапортов, я мог бы подготавливать ее к каждому вашему визиту.

– Это было бы очень любезно с вашей стороны,- вымолвил Шейн.

– Любезно? Вовсе нет,- сказал Джек.- Это и мне облегчит жизнь. Какого рода вещи вам понадобится знать?

– Пока еще у меня нет ясного представления,- ответил Шейн.

Он еще раз улыбнулся им. Они уже попробовали сахарную оболочку. Теперь пора проглотить и спрятанную внутри пилюлю.

– И его не будет, пока не получу полную картину проекта - то, как вы его организуете,- сказал он.- Мне необходимо знать, что запланировано до сих пор, и сведения о каждом участнике. Вы могли бы начать с завтрашнего дня предоставлять мне такого рода информацию - скажем, напечатанное краткое сообщение о намеченных действиях - ваших собственных и ваших сотрудников, наряду с относящейся к делу статистикой и персональными досье, включая, разумеется, и ваши.

– Буду рад сделать это,- сказал Джек.- Мы могли бы завести для вас журнал, в который будет включено все, начиная с завтрашнего дня - но вы и вправду хотите копаться во всех этих досье? Первый Капитан вряд ли заинтересуется биографическими данными простых человекообразных.

– Он, конечно, нет,- сказал Шейн.- Но он хочет, чтобы этим заинтересовался я и чтоб я знал все об этом на случай, если он спросит. Не волнуйтесь, я не собираюсь срывать покровы профессиональной конфиденциальности с того, что прочту.

– Ну-ну,- произнес Том.- Мы, разумеется, доверяем вам в этом ответственном деле. Давайте закажем еще по коньяку, а? Уолтер, попытайтесь привлечь внимание того официанта. У вас это лучше получается, чем у меня. Шейн, простите, если я похож на заезженную пластинку, но неужели вы действительно не верите в те замечательные результаты, которые может дать этот проект? Он в конечном итоге может привести к тому, что будет равнозначно объединенному мировому правительству - алаагов и людей.

– Вы так думаете? - спросил Шейн. Количество коньяка в его рюмке почти не уменьшилось, но он не стал возражать против того, чтобы ему заказали еще одну; никто из сидящих за столом не сделал замечания по поводу излишка.

– Я в этом уверен.- Том с готовностью наклонился к нему.- Все, конечно же, должно пойти хорошо; но нельзя исключать возможность того, что условия будут не слишком благоприятными,- вот почему мы рады узнать, что с нами в качестве связного будет работать такой человек, как вы. Этот проект может оказаться зерном, из которого мы вырастим общую структуру мирового правительства, работающего - допускаю - под надзором пришельцев, но эффективно управляемого людьми.

– И это все без кровопролития, пропагандируемого теми самыми людьми, которые повесили бы нас на первом фонарном столбе за сотрудничество с чужаками,- вставил Джек.

Шейн обратил внимание на искренность в голосах обоих мужчин. Если они и не верили в то, что говорили, то по меньшей мере довольно успешно убедили себя в том, что верят. В сущности он не переставал считать это предложение Лаа Эхона политическим ходом алаагского командующего - ходом, обреченным на провал, коль скоро это касалось правительственного органа с участием людей, но, возможно, и полезным в смысле повышения служебного положения Лаа Эхона среди алаагов. Было бы забавно, если бы этот проект в конце концов принес своего рода бескровное разрешение ситуации между людьми и алаагами.

Его немедленной реакцией, результатом приобретенного опыта за время существования бок о бок с Первым Капитаном и другими алаагами, была мысль о том, что подобного рода решение слишком упрощено, чтобы иметь силу. Но что, если он не прав и в идее Тома что-то есть?

– Что ж, мысль довольно интересная,- сказал он, откинувшись на стуле и снова принимаясь вертеть ножку рюмки в пальцах.

Наступил момент, когда все трое ничего не говорили. Они явно давали ему время обдумать сказанное. Потом снова появился официант, и наступил следующий момент для размышления, в течение которого была заказана новая порция коньяка. Когда официант удалился, у Шейна уже был готов вопрос.

– Что заставляет вас думать, будто из этого выйдет нечто ценное для людей? - спросил он Тома.

– Разве это не очевидно? Нас назначают в качестве части управленческого аппарата, чтобы обеспечить получение чужаками продукции в данном регионе. В сущности, это все, что им нужно,- продукция. Дайте им ее, и им совершенно наплевать, как мы это сделаем. Вот так,- с напором произнес Том.- Скажем, мы выполним это - дадим им требуемую продукцию с Британских островов и из Ирландии. Если получится здесь, они захотят попробовать в других местах, как вы полагаете?

– Да,- сухо согласился Шейн, вспоминая, как Лаа Эхон на совещании Совета описывал это в качестве экспериментального проекта своим коллегам-офицерам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию