Безобидное хобби - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Андрианова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безобидное хобби | Автор книги - Татьяна Андрианова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Очаровательная леди, для пленницы вы очень смелы. Значит ли это, что вы не считаете себя таковой?

— Дайте подумать. — Я прикусила губу, старательно изображая крайнюю степень задумчивости. — Вы меня удерживаете. Я не могу уйти. Да, безусловно, я ваша пленница.

— Правда? — мило усмехнулся Алази, и я ощутила движение его губ кожей щеки.

Наверное, если сосредоточиться на ощущениях, можно уловить легкое прикосновение острого клыка. Или я просто мнительна? М-да… Общение с вампирами кого хочешь сделает нервным.

— Обычно узники не угрожают своим тюремщикам, — наставительно изрек он.

— Стоп. Но вы первый начали пугать, — возмутилась я.

— О! Спасибо за комплимент моим способностям, но я еще даже не начинал угрожать. Думаю, следует ограничиться старым добрым шантажом. Леди, я вас попрошу о маленькой услуге, и должен предупредить: если вы решите проявить неукротимость духа, демонстрируя гордый отказ, придется убить ваших милых друзей. Поверьте, я знаю множество способов сделать это очень медленно, чрезвычайно болезненно и просто отвратительно. Клянусь, вам очень не понравится смотреть на это. А если вы вспомните о наличии маленьких, но очень многочисленных любимцев и вздумаете отдавать им приказы, что помешает убить еще и вас?

Я вздрогнула. Конечно, вампир, прижимавшийся ко мне, просто не мог не ощутить этого. Такую реакцию никаким блефом не исправить. Но ради наших жизней мне предстояло попытаться.

— Пусть так. А знаете ли вы, чем отличается истинный некромант от ведьмы?

— Интуиция подсказывает, что и в этом вопросе вы не оставите меня в неведении.

— Буду рада послужить источником просвещения для столь древнего существа, — откликнулась я. — Да будет вам известно, если убить ведьму, большинство ее проклятий рассыплется в прах. А вот зомби продолжат исполнять волю своего хозяина вне зависимости от того, умер он после отдачи распоряжения или нет. Правда, замечательно?

— Я мог бы попробовать проверить правдивость сведений на опыте, — фыркнул он мне в волосы.

На мгновение сердце перестало биться и ухнуло куда-то в область пяток. Неужели это конец? Эх, и не пожила-то еще! Крыс на плече зашипел, готовясь дорого продать наши жизни.

— Но пока вы нужны моему хозяину живой и по возможности невредимой. Так что у меня встречное предложение. Вы пойдете к моему принцу добровольно, а я не стану трогать ваших друзей и обеспечу безопасность вашего визита. Ну и… я буду очень вам обязан.

Последние слова прозвучали дивной музыкой, вкрадчивым обещанием чего-то запретного и желанного одновременно. Интересно, что именно он имеет в виду? И хочу ли я это знать? Нет. Вряд ли.

— Хорошо, — медленно, стараясь держать себя в руках, кивнула я.

Я отчетливо осознала, что если позволю страху завладеть собой — брошусь прочь, вереща как недорезанный поросенок, полностью наплевав на тех, с кем угораздило приехать в это кошмарное место. Основная проблема заключалась в том, что клыкастые могли позволить себе сделать все, что угодно, а затем просто зачаровать свидетелей. И те, кто сидит сегодня в зале, с жадностью наблюдая за представлением на сцене, завтра будут восторженно вспоминать дивное зрелище, делиться впечатлениями, но вряд ли вспомнят о моем существовании. А друзья с удивлением узнают о моей пропаже, и не уверена, что они вообще будут помнить о совместно проведенном вечере. И хотя прощальный подарок в виде стаи крыс в вампирских гробах сильно грел мою некромантскую душу, можете считать меня привередой, но я предпочла бы остаться в живых, чтобы сполна насладиться результатом.

— Кажется, я знаю, чем ты можешь расплатиться со мной.

— Мое сердце замерло от предвкушения. Жду вашего приговора, леди, с трепетом и смирением юного оруженосца, — мягко мурлыкнул вампир, словно кот, добравшийся, наконец, до хозяйских сливок и точно знающий, что в пропаже продукта обвинят неповинного домового.

— Даже не знаю, как ты к этому отнесешься, — кротко вздохнув, стыдливо потупилась я.

Внезапно он оказался передо мной, все еще не разжимая кольца рук, и проникновенно заглянул в глаза своими разноцветными очами.

— Дорогая, это же замок Ужаса и Наслаждений, здесь сбываются самые сокровенные мечты. Просто скажи мне, что хочется такой очаровательной леди, и я сделаю все, чтобы тайные грезы стали явью.

— Ладно. У меня есть небольшой участок за домом. Соток шестьдесят. Так вот, я всегда хотела разбить сад и посадить огород. Только как-то руки не доходят.

Алази недоверчиво хмыкнул:

— Леди, это серьезно?

— Разумеется, — как можно более солидно кивнула я.

— Может, вы не совсем поняли широту открывшихся перспектив? Я предлагаю исполнить самую сокровенную фантазию. Любой из собравшихся в замке душу продаст за подобное предложение, а ты хочешь огород?

Ага. Вот такая я оригинальная.

— Ну-у-у, — неопределенно протянула я, — если вы настаиваете, можете посадить еще и цветник.

Вампир запрокинул голову и рассмеялся. Смех, словно теплое прикосновение мягкого пледа, окутал с головы до ног. Интересно, долго ему пришлось тренироваться?

— Я не жив уже несколько веков и уже не надеялся, что люди смогут меня чем-либо удивить. Тебе удалось.

— Рада, что вам понравилось.

— А уж я-то как рад! — В его усмешке мелькнули острые кончики клыков. — Раз леди так мило согласилась на мое сопровождение во время прогулки к принцу этого славного города, может, пойдем?..

Он протянул руку. Так обманчиво изящная бледная кисть с длинными ухоженными пальцами вынырнула из пены дорогого кружева и застыла в ожидании, даря обманчивую свободу выбора. Но на самом деле выбора не было: либо я иду добровольно, либо вампир заставит меня сделать это, но кто-то из друзей умрет или пострадает. Но я не готова пожертвовать даже Требором, нагло раскрывшим мою некромантскую сущность вампирам. Наверное, это какой-то вид расовой солидарности, что ли.

Я глубоко вздохнула и вложила свою подрагивающую руку в хладную вампирскую длань. Что-то громко щелкнуло в моей голове, и мир вокруг неожиданно преобразился. Не было больше сцены, любопытных, жаждущих зрелищ зрителей, друзей, вампиров, столиков, истекающих восковыми слезами свечей и услужливых официантов. Только полумрак коридора, тускло освещенного малочисленными факелами. Можно назвать внезапное перемещение в пространстве чудом, волшебством или телепортацией. Но правда гораздо проще и прозаичней: вампир затуманил мой разум, заставил видеть то, чего не было на самом деле, и спокойно увел из зала. Оставалось только гадать, что из увиденного мной было правдой, а что искусной иллюзией, сотканной нежитью. И почему Алази понадобились уговоры, если он с самого начала мог увести куда угодно? Зачем ему мое согласие? Странно.

Да, кстати, запомнить на будущее: никогда не смотреть в глаза вампиру!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению