Тринадцатый час - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Дейч cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тринадцатый час | Автор книги - Ричард Дейч

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Набравшись решимости, Ник повернулся к капитану и обнаружил, что тот разговаривает с высоким мускулистым человеком в обтягивающей черной рубашке. На поясе голубых джинсов висели полицейский жетон и пистолет. Руки его потемнели от грязи, черные волосы всклокочены.

— Мистер Куинн, — позвал капитан.

Ник подошел, надеясь, что у него наконец появился союзник, который выслушает его и поможет остановить убийцу Джулии.

— Мистер Куинн, это Боб Шеннон.

Ник посмотрел прямо в голубые глаза копа, и его охватила паника, едва он понял, кто перед ним.

— Боб Шеннон, — детектив протянул руку.

У Ника все поплыло перед глазами. Перед ним стоял человек, который арестовал его в будущем, относился к нему словно к крысе. Человек, который размахивал дубинкой в комнате для допросов, который кричал и обвинял Ника в убийстве Джулии, который держал пистолет у его головы, готовый в любой момент нажать на курок.

Взгляд Боба выражал то же, что и взгляды большинства добровольцев, которых Ник видел сегодня: усталость, потерянность, обреченность.

— Что случилось? — спросил он.

Взгляд Ника упал на шею Шеннона. Его обтягивающая черная рубашка была расстегнута, обнажив мускулистую грудь. На ней не было медальона святого Христофора, и Ник облегченно подумал, что полиции все же можно доверять.

Ник не знал, с чего начать, не в силах избавиться от страха, что тот каким-то образом его узнает и пристрелит за побег из комнаты для допросов. Напомнив себе, что этому еще лишь предстоит произойти, он сказал:

— Кто-то преследует мою жену.

— Что значит «преследует»? — устало спросил Шеннон.

— Пытается ее убить.

— Черт, — со странной тревогой в голосе сказал Шеннон. — Ладно, как вас зовут?

— Ник Куинн.

— А вашу жену?

— Джулия.

Шеннон подвел его к углу палатки, подвинул два складных стула и сел, предложив Нику последовать его примеру.

— Хотите чего-нибудь выпить — воды, содовой или еще чего?

Ник покачал головой и сел рядом.

— Почему бы вам не рассказать мне, что случилось? — предложил Шеннон.

Ник рассказал ему об ограблении, о похищенном из кабинета Джулии компьютере. Он объяснил, каким образом воры заметали следы, тщательно подбирая слова, чтобы случайно не упомянуть о любых будущих событиях.

— Могу я спросить, где она сейчас?

— Она… — Ник замолчал. Хотя Шеннон и не был похож на того зверя, каким Куинн видел его в комнате для допросов, ему еще следовало заслужить доверие, и потому он счел за лучшее кое-что скрыть. — Она у друзей.

— Одна?

— Она у коллег по работе, в Бедфорде.

— Почему она не поехала с вами?

— Ей страшно, она не хотела уезжать. И она сказала, что не сможет вынести того, что происходит здесь.

— Вполне ее понимаю, — сказал Шеннон, глядя на поле и суетящихся на нем людей.

— Угу… Она должна была лететь в том самолете.

— Ого, — глаза Шеннона удивленно расширились.

Об этом вы не говорили.

— Она сошла с самолета, так как ей пришло текстовое сообщение об ограблении.

Шеннон мрачно усмехнулся.

— Судьба порой непредсказуема. Она сейчас, наверное, просто сама не своя, думая, что выжила лишь для того, чтобы оказаться на мушке какого-то маньяка.

Ник начал проникаться сочувствием к Шеннону. В нем было нечто большее, чем в тупом полицейском, который его арестовал.

— Вы женаты?

— Был. Моя жена не смогла вынести жизни с полицейским. Ей казалось, что жалованье не стоит риска.

— Прошу прощения.

— Сама виновата, — быстро сказал Шеннон. — Она просто не смогла понять, что жизнь состоит не в зарабатывании денег, не в том, чтобы тебе платили за то, что ты рискуешь ради других. Ты просто делаешь свое дело потому, что так надо.

Ник попытался взглянуть на мир глазами копа. Когда тот его допрашивал, он считал, что имеет дело с убийцей. Хотя его настойчивость внушала страх, она составляла лишь часть процесса, средством узнать правду об убийстве, а когда Ник схватил пистолет второго детектива… Что ж, Шеннон среагировал так, как и любой другой на его месте.

— Послушайте, я знаю, что вы считаете, будто вашей жене грозит опасность, — сказал Шеннон. — Будь я на вашем месте, то пришел бы прямо к нам. Это самое лучшее, что можно сделать. Но даже с учетом всей информации, которую вы сообщили о людях из охранной компании, вы просите, чтобы мы занялись их поисками в такой день, когда мозги толком не соображают, а с электричеством постоянные проблемы. Вот что вам скажу — я свое дело знаю, как и мы все, но мы не всемогущи. Судя по тому, что вы описывали, эти люди точно знали, что делали, располагали всеми необходимыми сведениями и оставили после себя минимум улик. Не то чтобы улик нет вообще, но для расследования требуются ресурсы, которых нам сейчас крайне не хватает.

Ник понимал, что Шеннон прав; он и сам пришел к такому же выводу. Шансы найти убийцу Джулии ничтожны, но, с другой стороны, каковы шансы на то, что тебя срочно вызовут с самолета за несколько минут до катастрофы? То, что он пережил за последние шесть часов, не поддавалось никакому разумному объяснению, и тем не менее оно произошло — сегодня возможно все, и он не собирался так просто сдаваться.

— Это распечатка из файла данных с видеокамер наблюдения, — сказал Ник, протягивая Шеннону изображение темноволосого вора.

— Мне бы хотелось взглянуть на остальную часть файла, — Шеннон внимательно изучил лицо на распечатке, прежде чем снова посмотреть на Ника. — Позвольте задать вам один вопрос. Вы сказали, что система охраны в Вашингтон-хаусе была отключена, а компьютер с резервными данными в кабинете вашей жены похищен. Если это действительно так, то вы о чем-то недоговариваете.

Ник мысленно обругал себя за глупость. Он хотел сохранить информацию из КПК Джулии в тайне, зная, что именно она является конечной целью убийцы.

— У нее была информация, сохраненная с компьютера, — признался Ник, понимая, что если он будет пытаться что-то скрыть, подозрительность лишь возрастет.

— В таком случае мне определенно нужно на нее взглянуть. Где она?

— В моей машине, — сказал Ник. На самом деле КПК лежал у него в кармане, но прогулка до машины могла дать ему несколько минут, чтобы решить, правильно ли он поступает. — Есть еще синий «Шевроле», который ездил вокруг моего дома. Прокатная машина, арендованная Полом Дрейфусом. Его компания устанавливала систему охраны в здании, где произошло ограбление.

— Что ж, раз у нас уже есть та ваша видеозапись, машина и этот Дрейфус, поработать будет с чем. Знаете что, давайте съездим к Вашингтон-хаусу — никогда не знаешь, может, нам повезет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию