Тринадцатый час - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Дейч cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тринадцатый час | Автор книги - Ричард Дейч

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Уж поверь мне, я заставил всех своих сотрудников бросить все дела и собрать данные на этого типа. — Маркус продолжал читать. — Весьма успешный господин, живет на Мэйн-лайн в Хэйверфорде, Пенсильвания. Женат, двое детей, довольно скучная жизнь. Похоже, ничем особо не занимается, кроме как летает на собственном самолете.

— Он из Филадельфии? — удивленно спросил Ник.

— Именно. Мои ребята знают свое дело, — с гордостью сказал Маркус, глядя на Николаса. — Он прилетел сегодня на своем самолете в аэропорт Уэстчестер, но ни в одном аэропорту Филадельфии или Джерси нет никаких данных о том, что он оттуда вылетел.

— Может, вы пропустили какой-то аэропорт, да и какая разница, откуда он прилетел?

— Мы пока не знаем, Шерлок, — улыбнулся Маркус. — У прокатной конторы «Херц» контракт с его фирмой. Они доставили машину к терминалу для частных полетов сегодня в 8:35 утра. Прямо к самолету.

— Ладно, — произнес Ник, поторапливая друга. — Если он собирается совершить ограбление, зачем оставлять столь очевидный бумажный след, арендовав машину?

— Давай по очереди, хорошо? — сказал Маркус. — Он работает в «Дрейфус Секьюрити Груп», богатые считают его гуру в области охранных систем. После Майкла Сент-Пьера из «Секьюр Системс» считается лучшим разработчиком автоматизированных систем безопасности. Он генеральный директор фирмы, по сути ее владелец вместе со своим братом Сэмом. Крупнейшая компания в этой отрасли во всей стране. Фактически «Дрейфус Секьюрити Груп» — это и есть он сам.

— То есть ограбление совершили свои же, — сухо констатировал Ник.

— Судя по тому, что удалось выяснить моим ребятам, у него свыше пятидесяти миллионов в активах по всему миру. Он чертовски дорого стоит. Вероятно, заработал свои деньги, будучи нечистым на руку или продавая коды доступа.

— Нет, не получается, — сказал Ник. — Если кто-то узнает, что хотя бы одна из его охранных систем отказала — ты говоришь, что он главный разработчик и генеральный директор, — его бизнесу конец, и в мгновение ока он окажется под следствием.

— Верно, но тот факт, что он побывал здесь в день ограбления…

— На первый взгляд он вполне может быть в нем замешан, но есть и другие, и убийца не он.

— Когда мои люди начали искать Дрейфуса, его фамилия оказалась в списке пассажиров, вылетевших в 8:30 из Филадельфии.

— Ты говорил, что ему подали машину в 8:35. Не сходится, — сказал Ник.

— Знаю, но именно потому все выглядит еще более странно. Дрейфус-пассажир — это Сэм Дрейфус, его брат. Рейс прибыл в Уэстчестер в 10:10 утра.

— Значит, братья работали вместе?

— То есть один брат все подготавливает, забирает другого, они делают свое дело, а потом в течение нескольких последующих часов заметают следы…

— И убивают Джулию, — мрачно добавил Ник.

— Могу поставить две тысячи долларов, которые должен мне Митч, что они собираются улететь отсюда вечером, после того как убьют ее. Но этого не случится. Верно? — улыбнулся Маркус. — Поскольку с Джулией будет все в порядке и она останется жива.

— Спасибо, — сказал Ник.

— Не говори «спасибо». Это факт, — сурово кивнул Маркус. — Знаешь, у тебя ведь теперь есть имена братьев Дрейфусов, фотография одного из них, видеоизображение одного из воров, вломившихся в дом Хенникота. На твоем месте я бы пошел с ними в полицию. Рассказал бы им об ограблении, о том, что они наверняка преследуют Джулию, и пусть начинают расследование, пока ты будешь действовать сам.

Ник улыбнулся.

— Можешь оказать мне услугу?

— Еще одну? Ты и так у меня в долгу.

— Напиши записку самому себе.

— Какую, зачем?

— Затем, что мне все еще нужна твоя помощь.

— Я в любом случае буду тебе помогать и так просто тебя не брошу.

— Знаю, — улыбнулся Ник, радуясь, что у него есть такой друг, как Маркус. — Но когда я снова тебя увижу, это будет на несколько часов раньше, и ты ничего не будешь помнить. А я не могу тратить время на то, чтобы снова тебя убеждать.

— Чушь какая-то, — Маркус быстро достал из ящика листок почтовой бумаги со своими реквизитами.

— Пиши лишь о том, что знаешь только ты, — сказал Куинн. — Если это будет нечто такое, что я о тебе знаю, или нечто очевидное, тебя не удастся убедить.

— «Дорогой Я», — усмехнулся Маркус, но тут же посерьезнел и начал быстро писать, закончив меньше чем через две минуты. Подписав письмо, он достал из ящика стола фирменную печать и поставил оттиск поверх подписи. — Это моя персональная печать. Ни у кого больше ее нет. Я использую ее лишь в служебных документах, и только поверх своей подписи, чтобы подтвердить ее подлинность во время сделок. Эта печать существует в единственном экземпляре.

Маркус сложил листок и вложил в конверт.

— Погоди минуту, — сказал он, поворачиваясь к компьютеру и открывая сайт «Уолл-стрит джорнал».

Главным заголовком шло сообщение о катастрофе рейса 502, а рядом располагалась финансовая информация по основным биржевым индексам. Ниже шли последние финансовые новости. Быстро нажав кнопку печати, он схватил распечатку и сунул ее в конверт.

— Если уж я собираюсь рассказать самому себе о будущем, мне пригодится и подтверждение, из которого можно извлечь кое-какую пользу, — с улыбкой сказал Маркус, заклеивая конверт и поспешно надписывая собственный адрес. — Когда я это прочту, я наверняка решу, что мы оба сошли с ума, — сказал он, протягивая письмо Куинну, который спрятал его во внутренний карман пиджака.

— Если оно достаточно убедительно, меня не волнует, что ты подумаешь.

Ник посмотрел на часы — 16:59.

— Мне нужно, чтобы ты увез отсюда Джулию, — сказал Ник. — Пообещай мне, что позаботишься о ней.

— Обязательно, — заверил его Маркус.

— И если со мной что-то случится…

— Если с тобой что-то случится, я подниму армию, чтобы найти ублюдков, и они пожалеют о том дне, когда родились на свет.

Улыбнувшись, Ник в последний раз признательно посмотрел на друга и вышел из библиотеки. Он пересек вестибюль и быстро вышел за дверь.

Маркус видел в окно, как Ник идет через длинный двор к своему дому. Неожиданно у него возникла некая мысль, и он выскочил следом, распахнув дверь.

— Эй, а как насчет…

Но обширный двор между их домами был пуст.

Ник исчез, словно растворился в воздухе.

Глава 6

15:00

Поле Салливан-филд представляло собой обширное пространство в двух милях от центра города. Оно было подарено городу компанией «Интернэшнл Дэйта Системс» шесть лет назад в обмен на щедрые льготы по налогу на недвижимость для расположившейся неподалеку штаб-квартиры. Они не только предоставили землю, но и наняли архитекторов, строителей и ландшафтных дизайнеров для постройки одного из лучших спортивных комплексов в штате, предназначавшегося исключительно для детей школьного возраста.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию