Город Жемчуга - читать онлайн книгу. Автор: Карен Трэвисс cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город Жемчуга | Автор книги - Карен Трэвисс

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Я понимаю вас, мэм. — Линдсей по-прежнему старалась держаться невозмутимо, но на самом деле ее трясло от ярости… или чего-то вроде того… Она сильно покраснела. — И что же нам теперь делать?

— Ничего. Будем ждать. Только не надо ничего сообщать ученым.

— Мы сможем извлечь что-то из этого крушения?

— А как бы вы сами отреагировали, если бы кто-то сбил ваше судно, а потом разворовал обломки?

— Тогда, выходит, нам нужно оставить их на месте?

— И еще одна хорошая идея… Было бы просто здорово, если бы ваши люди сдали свои ружья в арсенал.

— Вы считаете, что это разумно?

— Это — приказ! Линдсей поджала губы.

— Я чувствую, что мой долг уведомить вас, что вы поступаете безрассудно.

Шан никогда не стала бы оправдываться, объясняя, почему она отдает тот или иной приказ, но сейчас, похоже, это была последняя возможность наладить быстро ухудшающиеся отношения со вторым в ее команде. Поэтому она попыталась сменить гнев на милость.

— Спасибо. Я приняла это во внимание.

— Мэм, вы когда-нибудь попадали в щекотливую ситуацию вроде этой?

Шан сплела пальцы. Она чувствовала, как напряглось все тело. Нет, это надо остановить и остановить сейчас.

— Я? Дайте подумать. — Она завернула рукав и показала Линдсей морщинистую, травмированную кожу, протянувшуюся от бицепса до запястья. — Я попадала под обстрел бензиновыми бомбами. В меня стреляли много раз, и шесть раз им удалось попасть. Как-то мне вонзили в ногу четырехдюймовый стилет… И я никогда не получала писем от возлюбленных. — Она придвинулась так близко, что Линдсей должна была чувствовать запах кофе в ее дыхании. Она оказалась с ней лицом к лицу. — Вот когда вы столкнетесь с ревущей толпой человек в двести, а у вас будут лишь крошечный пластиковый щит и дубинка, вот тогда вы сможете читать мне лекции относительно опасных ситуаций. То, что я служу в полиции, отнюдь не подразумевает, что я ё… идиотка!

Линдсей не отступила ни на дюйм.

— Извините, мэм. Возможно, если бы я лучше знала ваш послужной список, я не стала бы задавать некоторые вопросы.

Наступила долгая пауза. Ни Шан, ни Линдсей не сдвинулись ни на миллиметр. И все же Линдсей пришлось отступить. Она сделала шаг назад, отдала честь и покинула модуль. Шан опустила плечи, расслабившись, и прислонилась лбом к холодной стене. «По-моему, я играю вслепую». На самом деле она не собиралась никому объяснять, что достаточно крута, для того чтобы вломиться в ад. Большинство людей, как ей казалось, и сами это видели. Тут не требовалось никаких разъяснений. Но раз возникла такая необходимость, значит, она теряет форму.

Но она будет волноваться относительно своих отношений с Невилл Линдсей позже. То, что она станет делать и говорить в течение нескольких последующих часов, определит, останутся ли все они живы или погибнут. Нет, даже более того: это определит их будущие отношения, по крайней мере с тремя цивилизациями. А вот как вести подобные переговоры, ее никто не учил. В этом-то и была вся загвоздка. Раньше она никогда не командовала армиями. Но чем эти армии отличаются от мятежников, у которых есть план сражения? Вообще существовал ли кто-нибудь специально обученный для ведения переговоров с инопланетянами?

«Этот случай точно такой же, как и любой другой, — убеждала себя Шан. — Вы анализируете ситуацию, переламываете ее в свою пользу, а потом складываете все — камушек за камушком». Но сейчас вышло так, что ситуация оказалась даже хуже, чем изначально предполагалось. Хорошо, будь все проклято! Она находилась на спорной территории в семидесяти пяти годах от ближайшего форпоста. У нее было семь солдат, ненадежный корабль, «полезный груз» в виде ученых, причем каждый из них имел собственных хозяев и собственное мнение относительно происходящего. Еще у нее имелись чувствительная экология и двое, которые ненавидели ее до мозга костей. А теперь они еще едва не убили инопланетянина, от решения которого зависели их жизни. Вот такой винегрет.

Шан прилегла. Волны фрактальных [30] цветных пятен заскользили по ее телу, когда она посмотрела вверх на потолок, — калейдоскоп, полностью созданный из изображений, переданных ее оптическими нервами. За иллюминатором в потолке царила ночь — совершенно черная ночь. На какой-то миг, лишившись ориентира, Шан решила, что она то ли скользит куда-то вниз, то ли плавно поднимается. Скорее всего краткий миг ощущения падения символизировал всю ее миссию.

Однако этой ночью она говорила с инопланетянином, и это было реальное существо, с которым можно поговорить, а не какие-нибудь там водоросли, колонии бактерий или мох. Чудо, да и только. И вновь в голове всплыл фрагмент подсознательного брифинга. «У инопланетян хранится банк земных генов. Мы должны с ними договориться».

— Думаю, нам это удастся, госпожа Пиралт, — пробормотала Шан, глядя в иллюминатор. — Какие будут еще приказы?

Но она, как и ожидала, не получила никакого ответа. В модуле воцарилась тишина.

Глава 13

Колонисты очень дотошны. Они сохраняют все свои отчеты. Исключение, пожалуй, составляют лишь данные относительно уровня смертности, который, судя по всему, сопоставим с уровнем смертности девятнадцатого столетия. В среднем продолжительность жизни у колонистов составляет шестьдесят четыре года. Наиболее часто встречающиеся причины смерти, если, конечно, исключить несчастные случаи: меланома, болезни дыхательных органов, атеросклероз или отказ сердечной мышцы. У тех немногих, кто согласился пройти медицинское исследование, выявлен артрит разной степени тяжести. Причина, без сомнения, — тяжелая физическая работа. Они — идеальное сообщество, на примере которого можно продемонстрировать достоинства и опасности тяжелого физического труда и сбалансированной растительной диеты. Но лично я предпочла бы умереть на десять лет раньше, сжимая в руке бутылочку шотландского виски.

Доктор Кристина Хагель, Записи

На следующее утро Шан взяла скутер и отправилась к месту крушения, не уверенная в том, что морские пехотинцы выполнят приказ и ничего не тронут. Однако она не нашла никаких следов, ведущих к месту крушения. И более того, она не нашла никаких металлических обломков, лишь груду гранулированной пыли, которая рассеялась, стоило только суперинтенданту прикоснуться к ней носком ботинка.

Так что инопланетянин был прав, когда объявил, что его летательный аппарат сам о себе позаботится. Быстро распадающийся металл. Удобная штука для корпораций, но если они хотели получить эту технологию, они должны были бы просить об этом открыто. Шан подумала, что не стоит брать образец пыли для анализа. Она развернула скутер так, что воздух, бьющий потоком из вентиляционных каналов, развеял пыль по ветру. Удовлетворенная тем, что на земле не осталось видимых следов, кроме мелких выбоин, суперинтендант направилась назад к поселению…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию