Операция "Одиночество" - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Воронин cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Операция "Одиночество" | Автор книги - Дмитрий Воронин

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— “Крайт" вызывает “Терьера", прием!

— Я “Терьер", слушаю. — Рейкер взял в качестве позывного название одной из пород земных собак, с которыми познакомился, выполняя задание по организации покупки партии “Алебард" для Флота Империи. Симпатичная такая была собачка, и сразу почувствовала в майоре родственную душу. А затем хозяйка надела этому симпатичному созданию на шею поводок и безжалостно утащила за собой упирающееся животное. Рейкер вспомнил, что тогда его очень покоробило такое обращение с теми, кто в какой-то мере приходился им, рекнам, биологическим родственником, пусть даже и дальним.

— Рейкер, почему вы покинули корабль? Немедленно возвращайтесь!

— Мое место здесь, вместе с моими пилотами. — спокойно ответил майор, ни на йоту не меняя курса.

— Это приказ, “Терьер"! — вмешался другой голос. Рейкер узнал адмирала Бразраара, руководившего всей операцией с борта “Крайта", по непонятным причинам избранного на роль флагмана — в эскадре были и более мощные корабли. — Немедленно возвращайтесь, пока ваш самовольный уход с авианосца не расценен как дезертирство. Вам ясно?

— Вас понял, сэр — Рейкер понимал, что спорить с адмиралом бесполезно, он достаточно хорошо его знал. Несмотря на то, что ему никак не хотелось бросать свои звенья, он был вынужден подчиниться. Передав командование группой прикрытия помощнику, еще слишком на его взгляд молодому и неопытному, Рейкер повел свой “Стилет" на орбиту, где победоносная Имперская эскадра продолжала осыпать торпедами прогнившие города этих обезьян. Все еще переживающий мысль, что так и не поучаствует в исторической битве, Рейкер ненадолго расслабился…

Истребители, поднятые с полигона возле Аккры набросились на малоподвижных “Алебард", разметав группы прикрытия. Конечно, Патруль тоже нес потери, но земляне дрались отчаянно, прекрасно понимая, что они защищают свою планету, своих близких. У кого-то из пилотов экран радара показал одинокую точку, быстро удалявшуюся от района боя. Очевидно молодой парень, всего год как покинувший стены Академии, решил, что на борту истребителя находится кто-то важный, раз машина пытается выйти из боя. Универ гнался за машиной Рейкера практически до орбиты — более быстрый “Крис" имел преимущество и в скорости, и в вооружении.

Если бы парень выпустил ракету, сигнал тревоги отвлек бы Рейкера от печальных размышлений и тогда шансов у салаги не было бы. Но молодой лейтенант подошел на дистанцию выстрела и залп из всего вооружения практически разнес “Стилет" майора на куски. Рейкера спасла автоматическая катапульта, выбросившая его из кабины за мгновения до того, как истребитель превратился в плазменный шар. Совсем близко от себя он увидел “Крис" сбившего его пилота. Машина пролетела буквально в нескольких метрах от него. Майор чувствовал, что пилот внимательно смотрит на него, хотя не мог видеть его лица, прикрытого зеркальным забралом гермошлема. Рейкер ждал, что сейчас тот развернется и ударит лазером по беззащитному креслу с пристегнутой к нему фигурой, но пилот помахал ему рукой и развернув машину, собрался возвращаться к своим товарищам. И не успел.

Ракета, очевидно пущенная с одного из истребителей прикрытия “Крайта", сорвала защитные поля с машины землянина, а вторая превратила хвостовую часть машины в искореженную путаницу полурасплавленного металл и изорванных проводов. За мгновение до этого лопнул блистер кабины пилота и оттуда вылетело кресло катапульты, и теперь противники кувыркались всего в полусотне метров друг от друга.

Что-то заслонило солнце — “Алебарда" приблизилась к Рейкеру и зацепила кресло магнитным захватом, постепенно втягивая майора в открытый люк приемника…

— Как вы, майор, все в порядке? — услышал он в наушниках голос адмирала. — Где же ваше хваленое мастерство пилота, майор?

— Не повезло, адмирал. Кстати, тут болтается та обезьяна, что меня сбила… Вы уж позаботьтесь о ней.

— Р-7, вы видите пилота противника? — спросил Бразраар, явно обращаясь к пилоту “Алебарды", спасшей Рейкера.

— Да, адмирал.

— Уничтожить!

— Слушаюсь, адмирал.

Уже вплывая в люк истребителя, Рейкер увидел яркий луч, полоснувший по креслу его недавнего соперника. В тот момент он торжествовал… Следующего момента он уже не помнил.


Очнулся майор в госпитале, сразу узнав медотсек “Крайта". Попытался пошевелиться, но почувствовал, что его руки крепко привязаны к кровати. Почти сразу в дверях появилась хорошенькая молодая рекни в униформе медперсонала. На его возмущенное рычание она безапелляционно заявила:

— Вам необходим покой. Полный покой. Поэтому успокойтесь и постарайтесь не двигаться.

Спустя некоторое время в палате появился начальник медслужбы корабля, майор Рангер, старый приятель Рейкера. Он молча осмотрел показания многочисленных приборов и только после этого позволил себе сесть на край кровати Рейкера. По его лицу тот уже понял, что волноваться в общем-то не о чем.

— Ты сильно пострадал, майор. Насколько мне известно, истребитель, подобравший вас, был сбит еще до того, как тебя втянуло в люк. Собственно, это тебя и спасло. Несколько сломанных костей — не слишком дорогая плата. Но сильно была повреждена голова — перелом черепа, повреждение мозга. Пришлось повозиться. Кстати, голову носить тебе теперь будет легче — Рангер обнажил клыки в подобии улыбки — Пришлось удалить некоторые области мозга, там была кровавая каша.

— И давно я здесь?

— Давно. Две недели. По хорошему, тебя надо было бы передать в центральный госпиталь на Рекне, но мы ведем непрерывные бои и давно не были на базе. Да ты и не транспортабелен, по моему мнению.

— Бои? — удивился Рейкер — Разве Земля еще сопротивляется? Не понимаю, какой в этом смысл…

— Еще как сопротивляется — печально ответил Рангер и только сейчас майор заметил, как устал его приятель, как обвисла тяжелыми складками кожа, потускнел мех. — Они разбили нас у Земли тогда. Никто из твоих не вернулся. Мы потеряли много кораблей, много пилотов.

Рейкер почувствовал, что не испытывает того ужаса от поражения Империи, какого можно и нужно было ожидать. Возможно сказывались последствия ранения или были другие причины, но новость он воспринял относительно спокойно. Потом, когда Рангер ушел, майор долго не мог заснуть. Он пытался осмыслить происходящее и никак не мог понять, зачем вообще была начата эта война. Он прекрасно помнил все аргументы военных и политиков, да и сам он часто пользовался соответствующими цитатами, инструктируя пилотов. Но сейчас ему уже приходили в голову другие мысли — ему казалось, что осыпать АМ-торпедами беззащитные города недостойно великих воинов Империи. День проходил за днем, и постепенно осмысливая происходящее, Рейкер начинал понимать, что лично он не испытывает особой ненависти к землянам… да и вообще никаких негативных чувств — многие из его знакомых были людьми и он неплохо к ним относился, в свою очередь пользуясь их уважением и симпатией.

Рейкеру сложно было понять причину войны — собственно многочисленные лозунги кричали о разном — о жизненных интересах Империи, о заносчивости и самовлюбленности людей, о жестокости обезьян (кстати, с этим он как-то не мог согласиться — из памяти не исчезал молодой пилот, улыбнувшийся ему вместо того, чтобы добить). Но когда ночью он просыпался с гневным рычанием, вызванным часто повторяющимся сном — горящим городом и умирающим в огне людям — он чувствовал, что эта война не для него, что что-то пошло неправильно, что Великая Империя развязала агрессивную и захватническую войну. И лично ему это очень не нравилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию