Операция "Одиночество" - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Воронин cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Операция "Одиночество" | Автор книги - Дмитрий Воронин

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Когда майор наконец добрался до наглухо задраенного люка, за которым располагался Центр, его уже даже начало мутить от многочисленных сцен бессмысленной, с его точки зрения, жестокости. Был момент, когда ему хотелось пристрелить своих же соотечественников, которые с залитым кровью лицом с наслаждением терзали зубами горло еще, возможно, живого человека. Почему-то среди этого хаоса он был, пожалуй, единственным, кто не испытывал жажды убивать. Возможно это было связано с воспоминаниями о том пилоте (Майор даже не видел его лица и не знал, парень это был или девушка), который когда-то мог добить противника, но не счел нужным этого сделать. Рекны в подобной ситуации никаких сомнений не испытывали.

Командир штурмового отряда, заметив старшего по званию, доложил, что в целом корабль захвачен весь. По его данным в центральной рубке находится около двух десятков людей, каналы контроля за системами авианосца отрезаны и ничем повредить Имперским силам эти люди уже не смогут. Командир осторожно высказал мнение, что, возможно, не стоит тратить силы на взлом рубки, поскольку имеется возможность просто уничтожить этот сектор вместе с последними членами экипажа.

— Нет. Вы будете пробиваться в рубку. Более того — Рейкер старался говорить властно и безапелляционно, хотя такой тон ему в общем-то был не свойственен — вы должны постараться чтобы по крайней мере несколько людей можно было бы взять в плен живыми. Обратите внимание, капитан — живыми и, по возможности, здоровыми.

— Но, сэр…

— Приказ адмирала. Выполняйте.

Броневая дверь рубки рухнула под слепящими лучами стационарной лазерной установки и навстречу бросившимся вперед штурмовикам ударили лучи ручного оружия землян. Впрочем, сопротивление очень быстро было подавлено, но, игнорируя приказ Рейкера и указания своего же капитана, взбешенные рекны, которые все же потеряли троих товарищей, уничтожили почти всех, кто находился в рубке. Большинству раненых просто перегрызли горло. Рейкеру даже пришлось ткнуть в лицо разошедшемуся солдату пистолет, чтобы сохранить живой молоденькую девушку и низенького толстяка с эмблемой медслужбы. Он передал их двоим штурмовикам и, напомнив им, что они головой отвечают за безопасность пленных, отправил их к своему истребителю. Спустя несколько минут он обнаружил еще одного уцелевшего, офицер довольно высокого ранга с эмблемой астронавигатора вполне устраивал майора. Рана на голове оказалась неопасной, хотя и сильно кровоточила. Рейкер позволил офицеру взять несколько бинтов из аптечки и под конвоем отослал его на летную палубу.

Внезапно ожила одна из лежащих на полу фигур — крупный, почти сравнимый по габаритам с рекнами мужчина, в прыжке достал ногой одного из солдат, одновременно ударив тяжелым кинжалом в стык шлема и бронекостюма капитана, командовавшего штурмовым отрядом. Удар был абсолютно точен и офицера спасло незначительное отличие командирского шлема от солдатского — более мощное переговорное устройство, занимавшее в шлеме больше места и размещенное у подбородка, приняло на себя удар.

— Не стрелять! — рявкнул Рейкер во весь голос, так что боль пронзила горло. — Живым!

Бойцу недолго удалось сопротивляться. На него накинули сеть и спеленав, как младенца, отнесли к остальным пленникам. Единственным для него утешением была сломанная нога у одного из штурмовиков — реакция у человека оказалась лучше.

Вернувшись на “Крайт", майор незамедлительно доложил адмиралу о взятых пленниках. Всего четверо — двое астронавигаторов, врач и офицер морской пехоты. Больше живых на “Сюзанне" не осталось. Выслушав доклад, контр-адмирал выразил свое недовольство малым количеством захваченных людей, на что Рейкер вполне резонно заметил, что ему надо было отправиться на авианосец раньше.

— И вполне вероятно, что тебя убили бы — заметил командор, с недовольным видом изучая отчет десантной группы. — Мы потеряли девяносто двух штурмовиков и троих офицеров. Могло быть и лучше, но в целом неплохо. А ты, майор, мне нужен живым. Кстати, ты назначаешься ответственным за пленных. Их допросят после нашего возвращения на базу, это через 46 суток. Пока можешь с ними побеседовать сам, если есть желание, но в целом это не так уж и важно. Сейчас крейсера уходят, их присутствие требуется в другом месте, мы продолжаем рейд. Цель — Селеста.

— Сэр, Селеста, видимо, хорошо охраняется…

— Рейкер, я не совсем вас понимаю. Последнее время за вами замечается склонность к обсуждению полученных приказов. — настроение у контр-адмирала было никудышное, и он едва сдерживался, чтобы не сорваться — Мне это не нравится. И тем не менее, я удовлетворю ваше любопытство. По имеющемся у нас сведениям, находящиеся у Селесты корабли не ожидают нападения, большая часть их экипажей находится на поверхности планеты. Наша задача — атаковать административный центр планеты торпедами и убраться оттуда, пока они не придут в себя. Сейчас мы идем на резервную базу за топливом, у Селесты будем через 12 суток.

Насколько идеально прошла операция по захвату и уничтожению “Сюзанны", настолько же все пошло не так при выполнении следующего задания. Прежде всего, по прибытию на резервную базу обнаружились неисправности С-драйва “Крайта", необходимые части на складах отсутствовали и за ними пришлось посылать специального курьера. Ремонт занял более пятнадцати суток — куда больше, чем первоначально обещали техники. За это время Рейкер несколько раз вызывал на допрос пленников, предпочитая общаться с доктором или с навигатором постарше. Девушка, явно запуганная увиденными картинами, в присутствии рекнов чуть ли не теряла дар речи и контр-адмирал, побывав на первом же допросе, порекомендовал оставить ее в покое. Огромный негр оказался агрессивен даже в столь безвыходном положении и во время одного из допросов бросился на майора с кулаками. Даже будучи связан, он продолжал покрывать майора отборной руганью и в конце концов это порядком надоело Рейкеру. Ему было жаль этих людей и он был уверен, что после того, как на Рекне из них выкачают все, что они могут знать, их дальнейшая жизнь уже не будет ни для кого представлять особой ценности. С другой стороны, бежать с авианосца было невозможно.

“Крайт" вышел к Селесте на двадцать седьмые сутки после захвата “Сюзанны", что никак не согласовывалось с планом. С другой стороны, задание никто не отменял, и авианосец, в этот раз уже без кораблей поддержки, вынырнул на орбите планеты практически на противоположной ее стороне от предполагаемой позиции крейсеров… и наткнулся на полностью готовую к бою “Элеонору".

Только героические усилия истребителей Рейкера спасли корабль от получения серьезных повреждений, причем во время боя погибло подавляющее большинство его пилотов, да и сам он уцелел чудом. Правда, удалось захватить в плен одного из универов Патруля, но вот какой ценой? Рейкер в разговоре с командором признал, что землянина просто задавили числом — у парня слишком мало опыта по ведению боя “один против всех". Наконец “Крайт" получил возможность уйти на струну — и очень вовремя, потому что корабли планетарной обороны уже были готовы к атаке. Конечно, ни о каком торпедном обстреле планеты не могло быть и речи — несколько выпущенных “смерчей" были сбиты еще на подлете к атмосфере.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию