Первый удар - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Ниланд cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый удар | Автор книги - Эрик Ниланд

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

— Прошу простить, Шеф, — ответил наконец ИИ. — Выделяю эту копию специально для… для… общения с тобой.

Джон помнил, что ему уже «выделяли копию». Интересно, что стало с той?

— Кортана, отключай запирающие механизмы воздушных шлюзов. Открой сразу и внутренние, и внешние люки.

— Выполняю, Шеф. Система перегружена. Тут стало слишком много нас. Больше просто не влезет. Приходится бороться за каждый… Ожидайте.

Примерно в километре от Мастер-Шефа и Линды прогремел взрыв. «Лотос» окатил стену огнем, в воздух взметнулся столб черного дыма. Когда он рассеялся, спартанцы увидели паутину трещин на поверхности прозрачного материала.

Но окно устояло.

Противотанковые мины были способны проделать дыру даже в стене закаленной стали, и все-таки эта преграда выдержала.

Спартанцы по-прежнему были отделены от ангара.

До стены оставалось триста метров.

— Кортана!

Краем глаза Джон увидел преследующий их рой «Баньши» и «Призраков».

— Кортана! Сейчас, или будет поздно!

— Пр… — голос ИИ казался очень слабым. — Программный сбой 08934-ЕЕ. Глобальная ошибка в работе ядра 9845-W. Перезапуск. Внутренние люки открыты. Продолжаю работу. Блокировка сис…

Связь прервалась.

В ста метрах от Джона за толщей потрескавшегося окна пространство на долю секунды побелело, а затем снова стало прозрачным. В противоположной стене, расположенные через каждые двадцать метров, открывались люки шлюзов. За ними сиял звездами черный бархат.

Рядом с машиной Мастер-Шефа, практически соприкасаясь с ней крыльями, возникли «Баньши» Фреда и Уилла. По сигналу Джона они все дружно спикировали вниз, метя прямо в центр паутины трещин, покрывающих прозрачный участок стены.

Трещины распространялись, протягиваясь длинными разветвляющимися лучами во все стороны. Потом процесс замедлился и окончательно остановился.

Джон дал залп из плазменных орудий. Его поддержал Фред, и четыре снаряда ударили в окно, до которого оставалось не более пятидесяти метров.

Похожий на стекло материал прогнулся и затрещал, разбрасывая во все стороны мелкие осколки, но упорно отказывался уступить.

Расстояние сократилось до тридцати метров — надо было решать: сворачивать в сторону или врезаться. Мастер-Шеф стиснул зубы и сжал нервы в кулак.

Десять метров.

Гладкая поверхность окна внезапно превратилась в мелкую мозаику осколков. Воздух наполнился противным визгом стекла, трущегося о стекло. Преграда все-таки уступила.

Обломки окна простояли еще секунду, а потом устремились в открытый космос, уносимые потоком вырвавшейся атмосферы.

Джон изо всех сил старался не дать «Баньши» выйти из-под контроля. Машина ударилась о пол ремонтного ангара, отскочила, вкатилась в воздушный шлюз… и выплыла в темноту космоса.

Мастер-Шеф неловко взмахнул руками, внезапно очутившись в невесомости и вылетев из «Баньши». Но страховочный трос удержал его, Джон подтянулся обратно. Линда подала ему руку и помогла снова сесть за штурвал.

Последние остатки атмосферы покидали ковенантскую базу вместе с телами инженеров, ворчунов, шакалов, элиты. По броне гигантского судна протянулись разрывы, из которых начал вытекать расплавленный металл. Водяной пар мгновенно замерзал, превращаясь в сверкающие облака мелких ледяных кристаллов.

Остальной флот пришел в движение: одни крейсера торопились подойти ближе, чтобы выяснить, что происходит с базой, другие, напротив, предпочли убраться подальше. Пятьсот вражеских кораблей, лишившихся приказов, поступающих из командного центра, показались Джону лишь частичками пыли в солнечном луче — они бесшумно разлетались в разных направлениях.

Примерно в километре от Мастер-Шефа безжизненно дрейфовал десантный челнок.

Он на мгновение включил рацию, выставив навигационный маркер, указывающий на этот корабль. На дисплее мигнули огни подтверждения, поступившие от Фреда и Уилла.

Джон включил, а через пару секунд снова выключил двигатели «Баньши», позволяя инерции доставить себя к намеченной цели. Он очень надеялся, что ковенанты сейчас настолько заняты выяснением происходящего, что не станут обращать на них внимание, приняв за один из многих разлетающихся во все стороны обломков.

«Баньши» мягко коснулись медленно вращающегося челнока. Джон схватился за выступ на корпусе, позволяя Линде подобраться к панели управления и открыть люк. Потом Мастер-Шеф помог подняться на борт и двум другим спартанцам.

Сам он задержался еще на одно мгновение, чтобы еще раз окинуть взглядом флот ковенантов. Несколько сотен кораблей лишились командования. Но надолго ли? Даже если цепная реакция уничтожит их базу, чужакам хватит за глаза и оставшейся мощи, чтобы уничтожить оборонительные системы Земли и выжечь планету дотла.

Скорее всего, Синему отряду удалось лишь получить некоторую отсрочку до тех пор, пока ковенанты не найдут кого-нибудь, кто снова возглавит их флот. Этого было мало, но Джон не был уверен, что можно было добиться большего.

Он подтянулся, забрался в корабль и закрыл за собой люк.

Линда стояла возле консоли пилота, а Фред уже занял терминал технического контроля. Пятьдесят восьмая подала напряжение на плазменные генераторы и включила внутреннее освещение.

— Куда теперь? — спросила она.

— Подальше отсюда. — Мастер-Шеф посмотрел на навигационный дисплей и указал на крошечную луну, вращающуюся вокруг ближайшей планеты. — Укроемся в ее тени. Только лети медленно. Не стоит привлекать к себе внимание.

Таймер показывал 5:12. Возможно, у них еще оставалось время.

— Приказ принят.

Десантный челнок развернулся и плавно заскользил в сторону от базы, неторопливо ложась на курс к маленькой луне, испещренной черными и серебряными оспинами.

Фред сгорбился над своей консолью. Толстые волнистые линии, представляющие ковенантские каналы радиосвязи с F по К, резко дергались и извивались.

— Очень плотный трафик, сэр, — доложил Сто четвертый. — Каждый корабль в этой системе пытается выяснить, какого дьявола тут происходит. А системы базы полностью забиты копиями Кортаны, которые просто раз за разом перечисляют коды системных сбоев.

— А это что? — спросил Джон, заглядывая Фреду через плечо и указывая на радиочастоту, по которой поступал только один сигнал.

В течение затянувшейся паузы Фред пристально вглядывался в запутанную каллиграфию ковенантов, а затем судорожно вдохнул.

— Если программы перевода не врут, — прошептал он, — это частота Е — одна из наших.

Резким движением Фред включил внутренние динамики корабля. Спартанцы услышали знакомые шесть нот. Те проигрывались по кругу.

— Топор-топор, не сиди, как вор, — на одном выдохе произнес Джон. — Фред, вызывай их на связь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию