Эра голодных псов - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Бессонов cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эра голодных псов | Автор книги - Алексей Бессонов

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Пальцы Йорга сомкнулись на шершавой, трижды перетянутой кожей рукояти. Он вдохнул и выдохнул.

«Пусть корварцы утверждают, что наши фехтовальные школы, отточенные тысячелетиями, – всего лишь «блестящий стиль охоты на крупного зверя», – вспомнил он слова одного из наставников, – мы с таким же успехом отвечаем им, что их фехтование – не более чем пьяная драка плоскогубцами!»

Йорг снова улыбнулся… они были уже близко. Он чуть подался назад, решив занять более удобную позицию. Ему хотелось сделать все академически чисто, одним движением торса. Еще – было понятно, что с курткой придется расстаться, поэтому он застегнул пуговицы на груди, чтобы уцелела хотя бы рубашка.

По ДНК его здесь опознавать некому.

Он слышал приближающиеся шаги – двое мужчин человеческой расы и один молодой, легкий и стремительный корварец. Опасен мог быть только он…

За спиной Йорга резко застрекотали очереди. Крики, особенно командный визг Костаса, приказывающий лечь и занять оборону, были слишком знакомы ему.

Времени не оставалось. Первым на него вылетел тот самый любитель курения в сортире: уже с бластером в правой руке и очень сосредоточенным взглядом.

Все стойки, приготовления к битве и прочие вдохи-выдохи пошли к черту: капитан Детеринг чуть привстал, коротко дернул рукой, и голова с зажатой в зубах сигарой покатилась по плиткам. Второго человека он криво и неудачно разрезал от левого уха до правого бедра; корварец неосмотрительно наскочил на острие ртом.

В финальную стадию обучения на Россе Йорг делал стометровку за двенадцать с половиной секунд – с нагрузкой под сорок кило, которая была равномерно распределена по телу. Сейчас он имел всего лишь свои пятьдесят шесть и некоторое количество алкоголя в организме, поэтому бежал быстрее.

– Езус Мария! – зашипел Детеринг словами прадеда. – Четырнадцать!

Более всего на свете он мечтал бы иметь сейчас нечто длинное, традиционную росскую полупику-полуалебарду айрмах – пусть даже в ее самом раннем, бронзово-костяном варианте, – алебарду, рожденную в ту давнюю эпоху, когда страшные хищники равнин, способные плодиться с чудовищной скоростью, все еще представляли реальную опасность для разумной популяции.

Нападавшие, испугавшись неожиданно плотного огня офицеров Костаса, вдруг шустро рассыпались в глубокой тьме деревьев на берегу канала. Света здесь, по сути, не было вообще – яркая улица осталась позади, за углом билдинга, в котором они только что пили, а из-под камня выходил широкий канал, густо обсаженный лиственными деревьями. В полумраке светили только звезды… Йорг затормозил на коленях, держа в правой руке дешевый флотский бластер; насколько он видел, раненых с его стороны пока не наблюдалось. Две наиболее наблюдаемые цели он снес сразу и понял, что время все же было потеряно: глухо ахнула Айна.

– Костас, Тальберг – за деревья! – рявкнул Йорг. – Кира, ко мне!

Он уже знал, что Айна мертва. Что Мюир, лежа под каменной боковой стеной билдинга в наиболее темном месте, пытается перезарядить свой диковинный древний бластер; что Джервис, повисший левой рукой на парапете канала, упрямо стреляет раненой правой. Хитрый Дра-дра уже спрятался под толстым деревом, время от времени постреливая во тьму. Размышлять над диспозицией было некогда. Тех ублюдков оставалось все еще двенадцать, а из всего экипажа попадать в цель умела только Кира.

– Здесь! – выдохнула она, падая на холодную плитку рядом с ним.

– Хоть одного видишь?

– Только по выстрелам! Хорошо, что они хреново стреляют!.. А то…

– Они тоже не дураки и палят пока редко… ф-фух. На. – Йорг протянул ей свой бластер. – Я пошел… дави все, что увидишь, только не меня. Передай по команде: прикройте меня!

– А ты?

– Не будь идиоткой! Яиц у меня сколько?!

Йорг взмыл в воздух, приземлился ближе к стене и начал вполне обыденную, тысячи раз отработанную фланговую атаку. За спиной засвистела интенсивная стрельба. По стонам и вскрикам он понял, что приободренная Кира довольно умело бьет с двух рук. От Костаса с Тальбергом капитан не ждал ровным счетом ничего: выдающиеся мастера в пространстве, флотские традиционно слабы на поверхности. В лучшем случае поделят один череп на двоих… И дай бог, чтобы истекающий кровью кэп Джервис не упал в канал.

– Девять, – посчитал Детеринг. – Поехали…

И едва он приподнял свое тело для рывка с левого фланга, как над самой его макушкой с хрипом понеслись искрящиеся, тончайшие нити желтого пламени. Ответом им были отчаянные крики. Мюир стрелял академически великолепно: к тому моменту, когда у него опять закончился магазин – а времени на это ушло от силы две секунды, Детеринг с изумлением выдохнул:

– Езус… шесть.

Кира перезарядила левый. Дерево, за которым она лежала, уже дымилось и должно было рухнуть в ближайшие секунды: в отличие от Тальберга и Костаса, которые то и дело меняли позицию, она твердо исполняла отданный ей приказ. Прыгая, Йорг успел заметить боковым зрением конусовидную из-за тяжелой расшитой фетты фигуру Мюира, который мчался в сторону Киры, но думать ему было некогда.

Он приземлился там, где и предполагал: среди четверых. Тем, что лежали стволами к нему, он снес головы еще в развороте, цепляясь дурацкими цивильными туфельками за густую и по-ночному мокрую траву. Его фуур недовольно чавкнул. Еще двоих он застрелил в затылок с правой руки – и снова, наполненный рвущим тело боевым экстазом, взмыл в воздух.

Это было невероятно опасно: Йорг видел, что Киру учили недаром. Ей было далеко до Мюира – однако свои черепа в этой схватке она уже нашла.

Годы боевой акробатики сделали свое дело. Капитан Детеринг – далеко не лучший среди мастеров своей Конторы, сумел пролететь три метра и приземлиться именно там, где и предполагал.

Продолжая огонь из левого, Кира зубами перезарядила правый. Этого времени Йоргу вполне хватило на то, чтобы кое-как выдохнуть и уложить в затылок ближайшего – для него – стрелка и поразмыслить о том, как скоро напихает свои пачки – или что там у него, забавно было бы узнать – Мюир.

Сыграл с шестерки – один черт покойник, успел сказать себе Йорг.

Последнего нужно было брать живым… однако последний вдруг полетел по стволу дерева, цепляясь за него и руками и ногами. Бросив на землю ненужный уже бластер, Детеринг успел перехватить его лодыжку, но по прилагаемому усилию мгновенно понял, что перед ним не человек. Едва он сорвал беглеца, как в тусклом свете канала, отражающем мигание далеких теперь огней улицы, сверкнул почти такой же, как был у него, фуур – только совсем дешевый, приобретаемый в обычных оружейных магазинах на Россе.

– Кто?! – повелительно заорал Детеринг, уже не опасаясь плещущих вокруг него смертельных молний. – Скажи – кто, и уйдешь по воде, мое слово!

Его эури, старинный диалект монастырских владык, был безупречен, но стоящий перед ним юноша-росс, одетый в корварскую одежду, даже не подумал ответить – он подался вперед в достаточно умелой атаке. Йорг перебросил свой меч в правую руку и коротким выпадом, совершенно не обращая внимания на плящущий перед носом клинок, взрезал левый рукав росса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию