Звездный Гольфстрим - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Шуваев cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездный Гольфстрим | Автор книги - Михаил Шуваев

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— 7200 метров, — прочитал он спустя секунду. — Брайан, а как связь?

— Отсутствует, командир. Кругом сплошные экраны и отражения…

— Номер три, наш товарищ, который был здесь несколько часов назад, в порядке? Очень хорошо! Сообщи на «Пеликан», что Сомов, Дефо и Прыгунов чувствуют себя нормально. Командир Сомов просит пока не предпринимать никаких действий.

Дроид погасил экран и замер, будто задумавшись.

— В чем дело, Номер три? Это не только в наших интересах!

«Ждите» — высветилось на экране. Затем: «Пеликан проинформирован».

Оба астронавта вздохнули с облегчением.

— Похоже, Брайан, нам с тобой и Володе, в первую очередь, уготована честь начать переговоры с… не знаю кем, но не с представителями нашей, земной, цивилизации. Ты осознаешь это? То-то же… Что-то мне присесть захотелось, устал… — Сомов опустился на пол кабины и сел, обхватив колени руками. Надо было успокоиться и привести в порядок мысли.

Дефо, чей организм был великолепно тренирован и вынослив, тоже почувствовал если не слабость, то какую-то тревогу, или, скорее, неуверенность — чувство, которое он забыл еще в детстве. Поставив одну ногу на разбитый сканер, он затянул потуже магнитные липучки на ботинке и тяжело привалился спиной к стене. Номер три отработал к противоположной от астронавтов стене кабины и настороженно затих, периодически поводя красным объективом камеры вправо-влево.

Неземная кабина лифта продолжала стремительное движение по маршруту «поверхность — недра».

* * *

— Василий, я получила срочное сообщение, но не могу определить эмитента, — обратилась к Никитину Инэсса.

— Что за сообщение? — вскинулся Василий.

— Дословно: «Сомов, Дефо и Прыгунов чувствуют себя нормально. Командир Сомов просит пока не предпринимать никаких действий».

— Это все?!

— Все.

— Черт знает что! — дал волю эмоциям Никитин. — Инэсса, всем собраться в рубке через полчаса! Как там Кейт?

— Его на месте осмотрела Катрин. Предварительный диагноз — сотрясение мозга и разрыв связок кисти левой руки, плюс серьезные травмы лица: глубокое рассечение надбровной дуги, перелом носа, выбито несколько зубов, кровопотеря. Общее состояние средне-легкой тяжести, без осложнений. Сейчас Катрин вместе с ним возвращается на «Пеликан». Расчетное время прибытия через семь минут.

— Хорошо… Ничего хорошего, конечно!

Бёрнс действительно серьезно пострадал. Когда он прыгнул, пытаясь дотянуться до Брайана, он меньше всего думал о том, что может случиться, промахнись он, или если перед ним вырастет непреодолимое препятствие. Поэтому все его сто двадцать килограмм тренированных мышц с огромной скоростью врезались в закрывшиеся перед самым носом стальные двери. Фактически он упал головой вниз с высоты почти пяти метров. Итог оказался плачевен. Неимоверным усилием воли Кейт дождался прилета гиперфлайта с Катрин, Варгой и Капелли и потерял сознание.

Сейчас флайт под управлением Варги возвращался на «Пеликан», Катрин и Капелли хлопотали над Бёрнсом, который продолжал терять кровь.

— Карел, давай скорее, Кейту надо срочно ставить хирургические скобы! — прокричал Варге Капелли.

— Даю, даю, черт бы все побрал!

На горизонте показался крошечный бело-серый силуэт «Пеликана» и стал стремительно расти. Карел не был пилотом экстра-класса, просто, как и все члены экипажа, прошел курс обучения вождения флаера и гиперфлайта, но получалось это у него очень даже неплохо, поэтому ему и доверяли периодически эту мощную скоростную машину.

— Держитесь! — прокричал он своим пассажирам и заложил крутой вираж, выходя на резкую посадочную глиссаду.

Простонали гравикомпенсаторы, и гиперфлайт замер в нескольких метрах от «Пеликана». С легким шипением стал подниматься фонарь кабины. Из главной шлюзовой камеры выскочили несколько человек, подхватили Кейта и стремительно внесли его на корабль. Катрин бегом еле поспевала за ними, прижимая к груди универсальный медицинский прибор скорой помощи и реанимации.

— Есть же дроиды! — пыталась она вразумить Гринвуда, Стоммелена, Парсонса и Капелли.

Втуне. Экипаж, столкнувшись с трудностями, ранениями и исчезновением своих товарищей, начал работать в другом — аварийном режиме, возможно даже вопреки логике. Этот эффект был известен среди моряков испокон века. Если экипаж дружен, умел и крепок духом, то в трудные моменты штормов и ураганов он мог творить чудеса, выживать и спасать свое судно в самых сложных ситуациях. И наоборот, команда, собранная из портового сброда, всякого люмпена и отбросов, тонула буквально в луже в полный штиль на абсолютно исправном судне. Конечно, не последнюю роль играет и капитан корабля.

Собственно, подобное свойственно не только морскому делу. Ведь что такое экипаж? Это — небольшой слепок, своего рода срез общества, мини-социум, живущий практически по тем же законам, что и все общество, частью которого он и является. Ну, может, только с поправкой на опасность профессии.

И вот теперь им выпала возможность проверить себя на прочность, доказать, что экипаж малого галактического разведчика (МГР-1А) «Пеликан» достоин возложенной на него миссии и при любых обстоятельствах выполнит задание.

Но мысли Катрин частично были далеко от «Пеликана»: Где Володя, что с ним?

* * *

Движение кабины стало ощутимо замедляться. Сомов поднял голову, посмотрел на Дефо и встал на ноги, машинально отряхивая брюки. Брайан отлип от стены и выпрямился рядом с капитаном. Кабина последний раз вздрогнула и замерла. Створки дверей разъехались в стороны, открыв взору астронавтов большой, тускло освещенный красно-оранжевыми светильниками зал.

Сомов и Дефо сначала выглянули из лифта, а уж затем осторожно, с опаской вышли из кабины. Вокруг никого не было. Отойдя чуть в сторону, они огляделись и смогли оценить размеры помещения. Похоже, зал был круглым, по крайней мере, нигде не наблюдалось никаких углов. Вдоль стен были смонтированы огромные шкафы со сферическим верхом, похожие на поставленные на-попа цистерны. Из шкафов выходили кабели, шланги, провода с керамическими изоляторами, которые либо исчезали в стенах, либо соединяли шкафы между собой. Некоторые трубы уходили вверх и терялись во мраке — неяркие лампы освещали лишь нижнюю часть зала, поэтому об истинных размерах этого помещения можно было только догадываться. Металлическая шахта лифта тоже терялась из вида на высоте семи-десяти метров. Уходила ли она еще дальше вниз, или здесь была конечная остановка, непонятно. В плотном воздухе витал незнакомый запах, Дефо принюхался, но распознать его не смог.

Вылетевший из кабины дроид привлек их внимание ярко засветившимся экраном: «Следуйте за мной».

— Следуем, следуем… — проворчал Сомов и двинулся за поплывшим вперед дроидом. Дефо замыкал процессию.

Пройдя несколько десятков метров, они подошли к стене зала и увидели полукружие коридора, закрытого стальными дверьми. Дроид направил желтый лазерный луч на небольшую панель справа от дверей и они стали медленно расходиться в стороны, открывая проход в полутемный туннель, уходящий, казалось, в саму бесконечность. По полу, ровно посередине тянулась рельефная металлическая лента. Из ниши в стене туннеля выдвинулась обтекаемая открытая платформа и, выпустив клуб холодного пара, зависла над направляющей металлической лентой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению