Ночная школа. Наследие - читать онлайн книгу. Автор: Кристи Доэрти cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночная школа. Наследие | Автор книги - Кристи Доэрти

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— А почему это так интересует тебя, милая Элли?

— А потому, милая Джулия, что если ты направляешься на то самое собрание, о котором упомянула, я была бы тебе весьма обязана, если бы ты сказала Картеру, чтобы он как можно быстрей шел сюда. Или, в крайнем случае, передала ему, что я его разыскиваю, так как мне срочно нужно с ним поговорить. Повторяю, это действительно очень важно.

Джулия взглядом и выражением лица дала ей понять, что поражена и даже оскорблена подобным предложением и, поудобнее перехватив свою папку, снова перешла на ускоренный шаг, бросив на ходу:

— А полы тебе случайно не помыть, Элли? Или приготовить чай или кофе, чтобы ты могла скоротать время? Я тебе не горничная.

Элли, вновь оказавшаяся за спиной у Джулии, показала ей язык.

— Нет, спасибо, — сказала она с ухмылкой. — Полы я как-нибудь сама вымою. И кофе приготовлю.

Джулия в этот момент как раз свернула за угол, но ее финальная тирада тем не менее достигла слуха Элли.

— Я рада. Трудолюбие — прекрасное качество…

— Спасибо за добрые слова, — произнесла Элли и, зная, что Джулия ее уже не слышит, добавила: — Желаю тебе такого же прекрасного завершения дня.

Опершись спиной о стену, Элли приготовилась к длительному ожиданию. Однако прошло не более десяти минут, как она соскользнула по стене на пол, где и устроилась с большими удобствами, усевшись и скрестив ноги. От посторонних взглядов ее скрывал большой старинный стол с мраморной столешницей. По этой причине Изабелла и ее партнер по танцам, проследовавшие спустя несколько минут в том же направлении, что и Джулия, не заметили ее.

— …она должна знать, что Натаниэль вышел из-под контроля. — Голос Изабеллы дрожал от сдерживаемого гнева. — То, что произошло вчера вечером, чудовищно, это не должно повториться. И ей придется на это отреагировать. Пусть, по крайней мере, затаится на время, что ли. Господи, Мэттью, пострадали дети! Погибла девочка! Так не может больше продолжаться.

Мэттью пробормотал что-то в ответ, но Элли не поняла, что именно.

— В таком случае остается одно: ты поедешь к ней и сам с ней поговоришь, — сказала Изабелла не допускающим возражений голосом, после чего они скрылись за углом.

Слова Изабеллы произвели на Элли эффект разорвавшейся бомбы. Она даже наклонилась вперед в надежде услышать чуть больше, ухватившись за резную ножку стола.

Значит, Рут убил все-таки не ученик и не препод, а кто-то другой. Обхватив колени руками, она обдумывала услышанное, испытывая при этом странное облегчение. По крайней мере, убийца не был их общим другом или знакомым, а это, несмотря на весь ужас случившегося, уже само по себе хорошо.

Снова послышались шаги. Элли выглянула из-за ножки стола и увидела Картера, стоявшего в дюжине футов от стола и оглядывавшего коридор.

Элли вылезла из-за стола:

— Картер!

— Элли! Что-нибудь случилось? Джулия сказала, что ты меня разыскиваешь.

Элли едва могла скрыть набежавшую на лицо улыбку.

«Не может быть… Неужели Джулия, несмотря ни на что, передала-таки мои слова Картеру?»

Она подошла поближе и прошептала:

— Гейб тоже присутствует на собрании, с которого ты ушел?

Картер кивнул:

— Он должен срочно отправиться к Джу. По-моему, у нее сильнейшая депрессия. Только я не знаю, почему.

Картера, похоже, ее слова не удивили.

— Я ему передам. Заметил еще за обедом, что с ней что-то не так. Гейб не хотел ее оставлять, просто это проклятое собрание…

Элли взволнованно посмотрела на Картера:

— Она такая странная, Картер… Совсем на себя не похожа…

— А ведь я его предупреждал. — Затем последовала пауза. Видимо, Картер мысленно оценивал ситуацию, принимая непростое для себя решение. — Элли, нам нужно поговорить.

— Согласна. Начинай.

Картер огляделся:

— Ты неправильно меня поняла. Нам нужно поговорить в таком месте, где бы нас никто не смог подслушать. Могла бы ты минут через двадцать быть в часовне?

Она с сомнением на него посмотрела:

— Ты разве не слышал, что нам запрещено покидать здание? К тому же сейчас начало десятого, а комендантский час сегодня начинается в девять.

— Сейчас самое удобное время, чтобы улизнуть из здания. Часть ребят находится на собрании, а большая часть уже разошлась по комнатам из-за этого самого комендантского часа. Учителя же явно не в своей тарелке, им не до нас.

Сначала Элли хотела отказаться. Наказание ей было сейчас совершенно ни к чему. Но Картера, казалось, не пугали никакие препятствия, и Элли надеялась, что он расскажет ей действительно что-то важное, связанное с происходящим в академии.

— О’кей, но если против нас выдвинут обвинения, я буду валить все на тебя.

Хотя Картер и улыбнулся, его глаза смотрели на нее очень серьезно:

— Отлично. Значит, встречаемся в часовне. Учти, что мне понадобятся минут десять, чтобы предупредить Гейба относительно Джу. Пересиди где-нибудь это время, а потом со всех ног беги в часовню.

Когда он ушел, Элли пробормотала себе под нос:

«Беги со всех ног?» Кажется, ты сказал, что все будут заняты своими делами и никто ничего не заметит?»

Тем не менее минут через восемь она начала продвигаться к выходу, изобразив на лице деловую целеустремленность, как если бы шла куда-то по распоряжению начальства. У двери никого не оказалось, и она уже взялась было за ручку, как вдруг услышала доносившиеся из глубины холла голоса.

Если не считать подсвечников, укрыться за которыми было мудрено, у входной двери располагался стол с коваными железными ножками, накрытый толстой скатертью из грубого полотна. Элли со всей возможной поспешностью нырнула под эту скатерть — и вовремя. Поскольку в следующий момент из темноты холла появились Желязны и Элоиза. Разговаривая, они двигались по направлению к выходу.

— Это надолго? — нервно спросила Элоиза, в ее голосе проступали раздражение и озабоченность.

— Надеюсь, что нет. — Желязны открыл дверь. — Но многое зависит от того, что именно мы найдем.

— И откуда вы собираетесь начать?

Когда они выходили, Элли удалось расслышать ответ Желязны.

— С того места, где был обнаружен труп Рут.

Щелчок замка эхом отдался под высокими сводами пустого приемного зала.

«И что же мы хотим найти, господа?» — ошарашенно подумала Элли.

Поначалу она думала, что у нее нет никаких шансов выскользнуть из школы, учитывая, что по двору ходят Желязны и Элоиза, но потом вспомнила, что тело Рут было найдено на заднем дворе, а путь в часовню пролегал через лужайку перед зданием. Элли предположила, что преподаватели обогнут здание и завернут за угол. Так что пока они будут искать то, что им нужно, у нее в запасе останется достаточно времени, чтобы перебежать лужайку и раствориться в зарослях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию