Афанадор - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гаркушев cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Афанадор | Автор книги - Евгений Гаркушев

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

В статье рассказывалось об усилиях магов Афанадора, направленных на то, чтобы выручить старого мага, который, скорее всего, содержится на базе авиационно-космических сил «продвинутых» в Москве. Корреспондент приводил мнение военного министра Афанадора о том, что, не подвергая город разрушительным бомбардировкам, до мага никак не добраться. На второй полосе газеты поместили интервью с капитаном Маллиганом, который криво улыбался с объемной фотографии. Дима узнал мачту “Грозы океанов”, на фоне которой сфотографировали пирата. За мачтой можно было различить Карина Крина. Маллиган рассказывал корреспонденту о том, что сбил над Тихим океаном три дисколета технократов и вывел из строя несколько спутников-разведчиков. Его яхта подверглась нападению, но никто не пострадал. Продвинутые не собирались отпускать Тардавкуса, несмотря на то, что Маллиган задал им жару.

Сунув газету в свой новый портфель, Дима поспешил в столовую. До занятий осталось каких-то полчаса.

Помимо дежурной порции медового льда, в столовой ученикам предлагали жареную океанскую рыбу, рисовую кашу с пряным соусом и оладьи со сметаной и медом. Завтрак Диме понравился еще больше, чем вчера. И понятно – мальчик был гораздо голоднее.

Когда Галкин ворвался в класс магической химии, Фергуса там еще не было. Зато все ребята столпились вокруг одного стола и с интересом за чем-то наблюдали. Дима подошел к столу и едва не ахнул. По гладкой поверхности, топоча ножками, ходил маленький бегемот. Почти такой же, как тот, которого он встретил у обломков разбитого корабля на холме около Ковалевки, там, где он нашел бронзовый шар.

Девочка возбужденно рассказывала – наверное, уже в десятый раз:

– Купила самое обыкновенное яйцо, за половину золотника. Думала, в нем ничего хорошего, но мне нужны были часы для кукольного дома. Они часто попадаются в зазнайцах, а у меня до сих пор не было, хотя и две куклы есть, и разборный дом из двух яиц, и лодка… Открываю – а внутри – он! Я просто поверить не могла!

– Ну, это ведь не единорог и не дракон, – протянул высокий светловолосый мальчик. – Я слышал, единорог светится в темноте и рогом может указывать в сторону любой потерявшейся вещи.

– Я мечтала только о бегемоте! Или о слоне, – воскликнула девочка. – Зачем мне драконы и динозавры? Но яйца “Триста” стоят целый лот, не говоря уже о “Е-Триста”, которые по фолиту… Что я в библиотеке получаю? Два золотника? Посчитайте, сколько мне нужно работать, чтобы купить бегемота? Да еще и не угадаешь. А тут так повезло!

Сзади неслышно подошел Фергус.

– О, у Анны бегемот! – воскликнул он. – Они классные!

– Откуда он? – шепотом спросил Дима, отводя друга в сторону.

– Как откуда? Из яйца. Во всех приличных магазинах продаются яйца-зазнайцы. Чего в них только нет! Вот и бегемотик зачарованный оттуда.

– Он вырастет? – спросил Галкин.

– Да ты что? – удивился Фергус. – Куда она его денет, если он вырастет? Может быть, раза в полтора больше бегемот из яйца и станет. Я точно не знаю. Но в кармане все равно будет помещаться.

– Пойдем сегодня в торговый центр, – предложил Дима. – Я хочу посмотреть на эти яйца-зазнайцы.

– В смысле, в лавки пойдем, в торговые ряды? – перевел на понятный язык предложение Галкина Фергус. – Отчего же не пойти. Мне надо кое-что купить. Деньги я недавно получил.

В класс вошла старушка в черном платье, которая громогласно объявила:

– По местам!

Ребята быстро расселись, и мадам Мяхиали начала рассказывать о том, какие полезные вещества встречаются в природе и как их можно применить для того, чтобы усилить действие магии. Сведения были любопытные, грозная старушка рассказывала очень интересно, и Галкин не заметил, как пролетел час.

Занятие по этикету не пришлось Диме по душе. Ему было неинтересно знать, какой из трех вилок есть салат, и каким ножом резать мясо. Он считал, что одной вилки вполне достаточно, а если вилки нет, сойдет и ложка. Но многим девочкам из их класса этикет очень нравился, и они слушали преподавателя, раскрыв рты. Не иначе, готовились стать принцессами.

Экономика была похожа на географию – только вместо мира Скоплост изучались хозяйственные отношения в мире Все-через-край. Было весьма любопытно послушать о месте, где на самом деле есть кисельные берега, употребляемые местными жителями в пищу, и фонтаны из сладкой газированной воды. Но, представив себя завтракающим каждый день не в столовой, а на берегу реки Все-через-края, где нужно есть съедобную и вкусную землю, Дима почему-то не захотел жить в этом благодатном мире. Он землю ест, а кто-то по ней ходит. Непривлекательно как-то…

Зато урок кибернетики Диму восхитил и одновременно ужаснул. В компьютерном классе стояли механические арифмометры. И профессор Гейтс вполне серьезно рассказывал, как нужно писать для этих машин программы, как с их помощью вычислять различные величины и решать задачи. Оказалось, что это не так уж просто. И, как показалось Диме, научившись управляться с арифмометрами, с обычным компьютером справишься без труда. Причем программировать будешь сразу в двоичном коде. Единственная электронная машина – ДВК-1 – стояла в лаборантской, и доступ к ней имели только учащиеся старших классов.

Занятия прошли спокойно. К сожалению, день на этом не закончился. И если бы осталось только приятное – поход с Фергусом в лавки! На вечер был назначен профилактический осмотр канализационной системы с братьями Зимм. Вспоминая о подземных туннелях, Дима заранее морщил нос.

Глава тридцать первая
Ультиматум

В зале Высшего Совета осталось много пустых мест. Сенаторы, министры, попечители округов занимались своими делами, которых в условиях конфликта с организацией магов стало гораздо больше. Война еще не началась, но к ней готовились.

Блескальцев, по два раза в день летающий из Москвы в Учкубасу и обратно, медленно взошел на трибуну. Он уже не радовался, что добился поста главнокомандующего. Успех боевых действий был близок к нулю, а проблем прибавилось. Не только в Тихом океане, но и в космосе появлялись корабли, напоминающие обычные деревянные парусники, которые грабили транспортники с грузом тяжелых металлов, добываемых на астероидах. То ли шалил Дермидонтов, то ли махальцы нашли способ запустить летательные аппараты в межпланетное пространство. Впрочем, кто сказал, что они не знали этого способа раньше?

– По коротким волнам радио нами получена депеша от так называемого капитана Маллигана, – заявил Блескальцев присутствующим. – В ней он требует обменять содержащегося у нас махальца Тардавкуса на экипаж боевого дисколета «Пламя», в полном составе захваченном в плен. Дисколетом командовал капитан Марат Халин, с ним – четыре человека экипажа.

– Какой это Халин? – поинтересовался Пол Ансельм, попечитель Восточно-европейского округа. – Не сын ли Панкрата Халина, конструктора?

– Наверное, он, – ответил Блескальцев.

– Нехорошо будет погубить мальчишку, – заметил Ансельм.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию