Афанадор - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гаркушев cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Афанадор | Автор книги - Евгений Гаркушев

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Раздались хлопки – очень редкие и неуверенные. Большинство присутствующих сохранило каменное выражение лиц.

– Отсутствующим на этом заседании новым министром Адамсоном отдан приказ уничтожить яхту махальцев, закрывающую свободный проход для наших дисколетов через Тихий океан, – объявил Блескальцев. – Это – пробный шар. Если удастся потопить корабль, который уже захватил или пустил ко дну несколько десятков наших дисколетов и сбил множество искусственных спутников, мы начнем бомбардировки разведанных баз махальцев: так называемой "Кедровой крепости", более мелких объектов и их главного форпоста в Гималаях.

Над креслом одного из сенаторов загорелся синий свет. Глава Совета Чен Вук Пак со своего места дал знак Блескальцеву и включил микрофон сенатора, представляющего Австралию.

– От чьего имени вы говорите, Кирьян? – поинтересовался тот. – Совет о чем-то не знает и ваш статус изменился? Вы новый министр обороны? Или вы создали теневой кабинет, готовясь к перевороту?

– Я представляю решительно настроенную фракцию сенаторов Высшего Совета, – ответил Блескальцев. – Мы намерены поставить вопрос о введении чрезвычайного положения и объявления войны магам и их приспешникам. Уничтожению всех баз чужеземцев на нашей территории. Нужно водворить йети в специальные лагеря. Гномы будут работать в горах под нашим пристальным контролем – неизвестно, чем они занимаются сейчас. А с так называемыми «магами» из других миров мы будем сотрудничать – но после того, как полностью вышвырнем их с нашей планеты. И разговаривать с ними мы станем на своих условиях.

– Значит, вы предлагаете возвратить должность военного министра? – заинтересованно спросил министр внешних связей Волков. Сейчас всеми переговорами с правительствами государств и магами занимался он. Но если начнется война, его министерство окажется не у дел – когда говорят пушки, дипломаты молчат.

– Да, – решительно ответил Блескальцев.

– Это серьезное предложение, – прокомментировал Волков. – Захотят ли матери, чьи сыновья служат в авиации и в космическом флоте, чтобы их дети гибли во имя ваших целей? Не лучше ли договориться? Ведь потери во время войны неизбежны.

– Мы несем их и сейчас. Причем по вашей вине, – удачно огрызнулся Блескальцев.

Послышался одобрительный ропот – просчеты дипломатов были у всех на виду. Несколько присутствующих членов Высшего Совета, неосторожно решившие пролететь на собственных дисколетах над Тихим океаном, попадали в плен к капитану Маллигану и его команде. Они были вынуждены платить за свое освобождение чистым золотом, и немало его пополнило тайные хранилища пиратов.

– Молодежь давно ищет стычки, – бросил со своего места попечитель Восточно-Китайского округа. – Если не указать им врага, они начнут стрелять друг в друга. В моем округе резко возросло количество дуэлей.

– Мы должны стать хозяевами на своей земле, – проворчал сенатор Рейнгардт, представляющий Германию. – Открыто заявить о себе и о своих достижениях. Они могут пойти на пользу всему человечеству.

– На человечество вам, положим, наплевать, – заметил попечитель Скандинавии, не любивший немца. – А вот славы и власти хочется.

– Ну и что с того? С каких пор это считается предосудительным? – запальчиво ответил Рейнгардт.

– Тише, тише! – провозгласил с председательского места Чен Вук Пак. – Проголосуем. Кто за то, чтобы открыто начать военные действия? И кто за то, чтобы возродить единое командование нашими силами? Отсутствующий министр Адамсон оставил свой голос попечителю Блескальцеву. Его же он хочет видеть на посту лидера военного совета.

Предложение прошло с перевесом в два голоса – тридцать один против двадцати девяти.

Некоторые попечители округов демонстративно встали и покинули зал. Все министры остались на месте – даже недовольный Волков.

– Может быть, для начала расстреляем махальца, попавшего к нам в плен? – саркастически спросил он. – Начнем очищение с Учкубасу… Только кто приведет приговор в исполнение? Говорят, предсмертные проклятия магов очень сильны…

Многие члены Высшего Совета вздрогнули.

– Кончено, мы не будем никого расстреливать, – скривился Блескальцев. – Этот махалец – щит нашей столицы. Не только мы можем бомбить базы противника. Махальцы также могут нанести удар…

– Но ведь пленный маг содержится в Москве! – вновь подал голос представитель Австралии. Похоже, его беспокоил тот факт, что его ставка ничем не защищена, а яхта Маллигана бороздит волны Тихого океана неподалеку от Зеленого континента.

– Когда возникнет необходимость, мы перевезем его в Учкубасу, – ответил Блескальцев.

– И его перехватят по дороге, – усмехнувшись, заметил Волков.

– План переброски разрабатывается, – заявил со своего кресла Чен Вук Пак. Он поддерживал Блескальцева и Адамсона, надеясь и при новом раскладе сил оставаться председателем Совета.

– Ну-ну, – хмыкнул Волков.

– Если дела пойдут успешно, через пару месяцев мы захватим необходимое количество махальцев, подпишем с ними договор, а потом введем единое правительство на Земле. Подготовьте концепцию обработки людей, – обратился Блескальцев к Волкову, желая показать, что министр внешних связей не останется не у дел.

– Рано вы решили, что можете давать мне задания, – обиделся тот. – Мое министерство займется разработкой концепции после того, как получит поручение, принятое Высшим Советом. Надлежащим образом оформленное.

Министр поднялся и вышел из зала. Пустых мест стало еще больше.

– Господа, нужно ведь решить что-то и с Дермидонтовым, который сбежал на мощнейшем боевом дисколете, – спохватился Блескальцев.

– Вот и решайте, – послышался голос из глубины зала. – Вряд ли он разбомбит Учкубасу. А вам, Кирьян, стоит поостеречься. Он вполне может начать на вас охоту.

Блескальцев подумал, что такое предположение не лишено смысла.

Глава двадцдать вторая
Мёдлёд

Дима осторожно сошел по крутой лестнице. Спускаться оказалось сложнее, чем подниматься – того и гляди, покатишься кубарем вниз. Он вновь оказался в том дворике, где они приземлились с Грумми.

Отсюда имелось два выхода. Одна улочка шла куда-то вверх, в ту сторону, откуда они прилетели. Другая, по которой ушел Грумми – вниз. Дима решил, что вверх, на стены замка, ему не нужно. Люди живут где-то в центре. Там же, наверное, стоит школа.

Мальчик отправился вниз по улочке, которая тянулась между высоких домов с редкими окнами. Может быть, это были склады. Признаков того, что в домах жили люди, не встречалось.

Следуя изгибам улочки, Дима два раза повернул, прошел по длинному туннелю из тесаного камня, свернул еще раз и вдруг оказался на заполненной народом площади. Дородная женщина в белом переднике продавала зелень рядом с проходом, откуда вышел мальчик. Около стен домов нахваливали свой товар другие торговцы. Их тенты пестрели яркими цветами. А посреди площади гуляли нарядные люди, бегали дети, степенно прохаживались старики.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию