Темное божество - читать онлайн книгу. Автор: Бри Деспейн cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное божество | Автор книги - Бри Деспейн

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

"Мы собрались здесь, Отец, чтобы отпраздновать Твой дар и щедрость. Ты даешь нам добро, и мы хотим поделиться им друг с другом. Именно поэтому мы оставляем место за нашим столом для любого неожиданного гостя. Наш дом открыт для любого нуждающегося. А также я бы хотел вспомнить тех, кто должен был быть с нами в этот Светлый день: мой отец, и Мэриэнн Дэйк". Он на мгновение сделал паузу, а затем продолжил. "Давайте поблагодарим Господа нашего… "

В дверь позвонили. Мама заерзала на своем месте.

"Благодарим Тебя за Твое благословение. Держи нас и благослови эту пищу, которая накормит и укрепит нас, как ты укрепляешь наши души. Аминь".

"Аминь," повторили гости.

Мое место было в конце стола, практически у самого холла. Я подпрыгнула, и пошла, открывать дверь, ожидая увидеть Дона. Вместо этого в дверях стоял удивительно привлекательный парень с короткими светло-коричневыми волосами, одетый в брюках цвета хаки и в синей рубашке на кнопках.

"Извини за опоздание," сказал он.

"Грэйс, кто это?" крикнула мама из столовой.

"Даниэль?" Прошептала я.

Глава 10 Неожиданность

В ДВЕРЯХ

"Я был приглашен, не так ли?" сказал Даниэль.

"Я не ожидала…, и ты выглядишь так… по-другому".

"Комплименты Мишке," сказал он. "Именно поэтому она была там вчера вечером. Я должен измениться к школе. Не удалось срезать и выкрасить всю черноту," — он провел своей рукой по коротким светло-коричневым волосам, "поэтому мы остановились на этом".

После упоминаний о Мишке мне сразу же захотелось хлопнуть дверью перед его лицом. Одно хорошо, теперь его лицо не было скрыто длинными косматыми локонами.

Я покачала своей головой. "Ты должен уйти".

"Грэйс, кто это?" Повторилась мама, подойдя к двери. "Это твой друг со школы…" Она

остановилась в шаге от меня. "Грейс, что все это значит?" Она указала пальцем на Даниэля, который стоял неподвижно на крыльце. "Что он здесь делает?"

"Я пригласила его".

"Ты пригласила его?" сказала она слишком громко. Я была уверена, что к тому времени у нас уже была аудитория. "Как ты могла? Как ты посмела?"

"Ты сказала ей, что она может пригласить, кого хочет," сказал папа, когда подошел к нам. "Ты должна быть готова иметь дело с последствиями, если она интерпретирует твое предложение буквально".

"Ты права, Грэйс. Я должен уйти". Даниэль посмотрел на папу. "Я сожалею, Пастор, это было ошибкой. Я уже ухожу".

Папа опустил глаза. "Нет", сказал он. "Ты был приглашен; поэтому, пожалуйста".

Мама ахнула. Я оглянулась назад на своего отца в шоке и с трепетом страха.

"Если мы говорим, что мы собираемся сделать что-то, тогда мы делаем это. Правда, Грэйс?" Папа смотрел на Даниэля. "Жаль, что я забыл это".

Даниэль кивнул.

"Он не может остаться," сказала мама. "У нас нет свободных мест. Мы его не ждали".

"Не говори глупостей. Ты сама оставила для него место". Папа повернулся к Даниэлю. "Входи, а то уже все остыло".

"Спасибо, Пастор".

Папа взял мою мать за плечи и отвел спиной к столу. Я думаю, что она также была слишком потрясена папиным протестом.

Я жестом пригласила Даниэля внутрь, и закрыл дверь позади него. Он следовал за мной к столу, и я указала на пустое место напротив меня.

Все сидели, уставившись на него, вероятно пытаясь выяснить, что он за важная такая птица.

"Это тот парень, Кэлби?" прошептал Пит мне.

Я кивнула, и он повернулся и шепнул что-то своей матери.

Даниэль потрогал золотую вилку рядом со своей тарелкой. Он посмотрел на меня и подмигнул.

Джуд поднялся со своего стула. "Это смешно. Он не может остаться. Ему здесь не место".

"Он остается". Папа накладывал пюре на тарелку. "Передайте это Даниэлю," сказал он и вручил тарелку Лоу.

"Тогда я ухожу," сказал Джуд. "Вставай Эйприл, мы уходим отсюда". Он протянул свою руку к ней.

"Сиди!" Сказал папа. "Сиди, ешь, и будь благодарным. Твоя мать приготовила этот сказочный обед, и теперь мы — все из нас — собираемся съесть это".

Эйприл сжалась на стуле, как наказанный щенок. Джуд на мгновение выглядел так, словно собирался сделать то же самое. Он сжал свои кулаки, а затем расслабил плечи.

"Я сожалею, мам," сказал он уже спокойным тоном. "Я просто вспомнил, что добровольно вызвался подавать обед в приюте. Я должен уже выходить, чтобы не опоздать". Он аккуратно проходил мимо стульев столовой.

"А как же наш обед?" крикнула мама ему в след.

Но Джуд продолжал идти. Он взял связку ключей и направился в гараж.

"Позволь ему уйти,"Сказал папа.

Мама улыбнулась своим гостям. "Вы же знаете, какой Джуд. Всегда сначала думает о других". Она схватила миску с клюквенным соусом от Тети Кэрол. "Ешьте," сказала она всем. Но когда она поливала клюквой индейку, она стреляла в меня взгляд, который заставил мое сердце сжаться от чувства вины.

Я уставилась на гору зеленой фасоли на моей тарелке. Это не выглядело аппетитно на мой взгляд. Слишком сырая — я бы наверняка ее переварила бы.

Пит погладил мою руку. Жар ударил мне в лицо.

Я почувствовала, что чья — то нога подтолкнула мою ногу. Я посмотрела на Даниэля, он поднял свои брови и улыбнулся, словно был полностью невиновен. Мое лицо еще больше загорелось, когда я увидела, как его рыжеватые волосы лежат волной, над его темными глазами, когда он поднял свой золотой кубок для меня. Я нахмурилась и повернулась к своей тарелке, чувствуя себя подобно глупому маленькому ребенку.

Обед продолжался в неуклюжей тишине в течение еще десяти минут или около этого. Я буквально подскочила, когда в парадную дверь громко постучали. Стук стал громче, и дверной звонок прозвонил несколько раз. Все смотрели на меня, как будто я снова была ответственна за это таинственное прерывание.

"Кого ты пригласила на этот раз, Цирк Братьев Ринглинг?" Спросила мама, когда я встала из-за стола.

Тетя Кэрол захихикала. Она всегда пыталась дать пинок нашей небольшой Божественной семье.

"Пастор? Пастор?" доносился громкий голос из-за двери. Я открыла дверь, и Дон Муни влетел в дом. Он почти сбил меня с ног. "Пастор Дивайн!" кричал он.

Папа вскочил из-за стола. "Что случилось, Дон?"

"Пастор Дивайн, идите сюда быстрее. Вы должны видеть это".

"Что происходит?"

"Там кровь. Кровь по всему крыльцу".

"Что?" Папа вылетел в дверь, и я последовала за ним. На крыльце было несколько небольших пятен крови и несколько капель на ступеньках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению