Страсть ей к лицу - читать онлайн книгу. Автор: Ширли Басби cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсть ей к лицу | Автор книги - Ширли Басби

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Улыбка вновь вернулась. Джулиана сказала, что выйдет за него, и он не позволит ей отступить. Позаботится о том, чтобы она сдержала клятву, и хотя с такой норовистой невестой неприятностей не оберешься, Ашер был уверен, что об их помолвке будет объявлено не позже чем через две недели.

А вот Ормсби тревожил его, и пусть он твердил себе, что Джулиана и ее родные вполне смогут справиться с негодяем, он все чаще думал о том, что маркиз способен жестоко отомстить.

Конечно, он сумел вернуть Джулиане письма Талии, но теперь важно защитить ее семью от нападок маркиза.

Если понадобится, он сумеет это сделать, нравится Джулиане это или нет.

Но что делать с письмами изменников? Они вместе с остальными пока что лежали в тайнике, где чуть раньше хранились письма Талии. Первым порывом Ашера было, доставив Джулиане письма сестры, немедленно отправиться в Лондон. Но настолько ли это мудрый поступок? В письмах не было ничего откровенно компрометирующего. Просто из содержания становилось ясно, что оба джентльмена, занимающих высокое положение, в своих действиях не руководствуются интересами Британии. Роксбери необходимо знать, что он пригрел на своей груди змей. Но что теперь делать? Будет ли такой уж страшной ошибкой отложить на сутки поездку в Лондон?

Невозможно предсказать, как скоро Ормсби узнает о краже писем — всех писем. А узнав правду, маркиз немедленно попытается вычислить злодея. Поскольку ни одно из писем не принадлежало ему, Ашер не особенно беспокоился о том, что Ормсби заподозрит его. Хотя кто знает? Они ненавидят друг друга, И как только будет объявлено о его помолвке с Джулианой, Ормсби начнет к нему приглядываться. Но к тому времени все письма будут доставлены по назначению, и маркиз вряд ли что-то сможет предпринять.

Единственное, чего не стоит делать, — лишний раз привлекать к себе внимание Ормсби.

Была еще одна серьезная причина колебаний Ашера: он сильно сомневался, что Джулиана и ее родные будут долго выжидать, прежде чем сообщат маркизу о том, что больше не боятся его.

Интересно, сколько времени пройдет, прежде чем Ормсби получит неприятный сюрприз?

Ашер сказал себе, что не станет вмешиваться, но будь он проклят, если уедет в Лондон, оставив Джулиану и ее семью беззащитными, когда Ормсби обнаружит, что его обокрали.

Ащер снова оглядел мирный пейзаж, в душе сознавая, что выхода нет. Он подождет до завтра. А завтра решит, что делать с Ормсби и письмами.

Глава 12

Джулиана выскочила из библиотеки и взлетела по ступенькам. Добежав до спальни, она принялась метаться взад-вперед, стараясь припомнить, почему всегда считала Ашера Корделла самым грубым, самым несносным, самым отвратительным из ее знакомых. Она согласилась выйти за него, но разве он этим удовлетворился? Нет! По непонятным причинам он оскорбился и повел себя так, словно она незаслуженно его обидела. Интересно, что это с ним? Впрочем, она поняла.

Джулиана фыркнула. Что тут гадать? Он мужчина.

Этим все сказано.

Шелест бумаги вернул ее к действительности. Она до сих пор сжимала в руке письма. Господи, она совсем забыла!

Облегчение, благодарность и неприязнь смешались в ее душе. Джулиана опустилась на край кровати. Она выяснит отношения с Ашером позднее, сейчас ей предстоит дело посерьезнее.

Дрожащими руками она перебрала письма, желая удостовериться, что все они написаны Талией.

Семь страниц. Всего.

И хотя она старалась не читать их, все же ее глаза невольно останавливались на той или иной фразе.

Джулиана то и дело краснела от стыда за ребяческие излияния Талии. И все же в письмах не было ничего неприличного.

Глубоко вздохнув, Джулиана стала решать, каким должен быть следующий шаг. Конечно, нужно обо всем рассказать отцу и Талии и уничтожить письма. Ей не будет покоя, пока она не сожжет их.

Джулиана поежилась. Но ведь отец и Талия захотят узнать, как она раздобыла письма. Она ни за что не откроет им тайну. Впрочем, это уже будет не важно. Отец и Талия будут так счастливы, что не станут выпытывать подробности. Значит, остается только проблема самого Ормсби...

Джулиана боялась разозлить могущественного маркиза Ормсби. Тому не понравится, что желанная добыча ускользнула из-под носа!

Джулиана невесело усмехнулась. Откровенно говоря, ей наплевать на счастье Ормсби или отсутствие такового, но очень хотелось бы найти наилучший способ разделаться с маркизом. Может, сообщить, что письма у них? Или просто проигнорировать его и жить, как раньше? Пусть сам поймет, почему его угрозы больше не имеют над ними власти.

Джулиана поморщилась. В конце концов, это дело отца. Он, разумеется, выслушает ее советы, но решение примет сам. Поэтому не стоит тратить время на бесплодные размышления.

Золотистые рассветные лучи наполнили комнату, прогоняя тени. Джулиане захотелось немедленно рассказать обо всем Талии и отцу, однако она не хотела поднимать шум. Не стоило забывать и о том, что на конюшне работал шпион Ормсби.

Скрип открывшейся двери вернул Джулиану в настоящее. Она метнулась к кровати и спрятала письма под подушку.

Вошла Флора с подносом, на котором был сервирован завтрак.

— О, миссис Грили, не ожидала, что вы так рано встанете! Ничего не случилось? — воскликнула горничная.

Джулиана улыбнулась и, сев на край кровати, положила руку на подушку.

— Все в порядке, Флора! — жизнерадостно заверила она. — Просто утро такое прекрасное, что я захотела полюбоваться рассветом.

Поставив поднос на ближайший столик, Флора кивнула:

— Вы совершенно правы, миледи. Может, нагреть воды для ванны?

— Да. Спасибо.

После ухода Флоры Джулиана налила себе чаю и отломила кусочек тоста. Она не могла отвести глаз от подушки, под которой лежали письма. Ей не будет покоя, пока они не сгорят. Но придется немного подождать. А пока следует найти самое надежное потайное место.

Не долго думая Джулиана сунула письма под матрац. Конечно, не слишком изобретательно, но вряд ли кто- то из слуг их обнаружит за такое короткое время.

Джулиана приняла ванну, оделась и посчитала, что час достаточно поздний, а значит, отец с сестрой уже проснулись и готовы встретить день.

Чувствуя себя немного глупо, она извлекла письма из-под матраца и осторожно сунула их за вырез платья. Посмотревшись в зеркало и убедившись, что ничего не заметно, Джулиана направилась к комнате сестры.

Войдя в спальню, Джулиана увидела, что сестра сидит на стуле около окна, а напротив нее сидит мистер Керквуд. Сестра и отец пили чай. Когда Джулиана закрыла за собой дверь, оба улыбнулись, приветствуя ее.

— Доброе утро, дорогая. Надеюсь, ты хорошо спала. Хочешь чаю? Думаю, в чайнике еще осталось достаточно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению