Это неистовое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Розмари Роджерс cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Это неистовое сердце | Автор книги - Розмари Роджерс

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Тогда, конечно, Корда нужно выследить и убить, словно дикого зверя, с которым вы его сравнили, – твердо ответила я.

Глава 12

Я провела в Силвер-Сити уже два дня, и каждый новый знакомый спешил заверить, что это самый большой и спокойный город из всех остальных шахтерских поселков. Мне с гордостью показывали новый театр, где должен был состояться бал, выкрашенное белой краской здание суда с примыкающей к нему тюрьмой, три церкви. Добрые горожане явно старались, чтобы я не заметила бесчисленных салунов, игорных заведений и высокого двухэтажного дома с красным фонарем, выстроившихся на главной улице.

Как-то сэр Эдгар, чтобы преодолеть мою холодность, объехал со мной все известные бордели Парижа. Все, что я увидела там, вызвало только легкое отвращение, но в остальном ничуть не тронуло, следовательно, и публичный дом Силвер-Сити меня ничуть не заинтересовал. Правда, Фло, пытаясь шокировать меня, прошептала, что все бы отдала, только бы узнать, что там происходит.

– Лично мне, – пробормотала я, лениво перебирая шнур от занавесок, – гораздо больше хотелось бы посетить один из салунов. Должно быть, необыкновенно мерзкое заведение, как вы считаете?

Мы были снова вынуждены терпеть соседство друг друга, поскольку единственный приличный отель был переполнен. Стояла такая жара, что выйти было невозможно, приходилось развлекаться беседой.

– Я про них слышала! – объявила Фло, нервно меряя шагами комнату. – Длинная стойка из красного дерева, с зеркалом позади, так, чтобы посетитель видел, кто стоит за спиной, а иногда даже картина с голыми женщинами!

Она присмотрелась, чтобы понять, шокировала ли меня, но я только пожала плечами:

– Да? И что еще?

– Столики для игроков, женщины-официантки! – Она пронзительно захихикала: – Насколько я понимаю, на них не очень-то много одежды! И еще комната наверху, если мужчина хочет побыть в компании дамы, не бесплатно, конечно.

– Бедняжки! Не очень-то приятная у них жизнь, – вздохнула я.

– Вот уж не знаю! Слыхала, что самые очаровательные женщины Сан-Франциско, Нью-Йорка и Европы – куртизанки! Меняют любовников как перчатки, а те, конечно, осыпают их дорогими подарками! Должно быть, необыкновенно волнующая жизнь – обладать такой силой, которая превращает мужчин в покорных рабов!

– По-моему, все наоборот, – сухо заметила я. – Думаете, женщины ничего не дают взамен?!

– О, интересно, откуда вы знаете?!

Фло раздраженно отвернулась и начала бесцельно переставлять флакончики с духами. Но тут ей в голову пришла новая мысль.

– О Боже, – вздохнула она, – как мне все надоело! Хоть бы что-нибудь случилось! И этот дурацкий бал только через три дня! С ума сойти можно!

– Кто знает, может, ваше желание исполнится и кто-нибудь прикончит друг друга, – намеренно невыразительно пробормотала я. – И вдруг удастся арестовать парочку отпетых негодяев!

Фло резко обернулась; мне показалось, что глаза ее слегка расширились.

– Вы так думаете? – И, словно испугавшись, что выдала себя, небрежно отмахнулась: – В таком случае мы обязательно узнали бы об этом от па и Марка! Но они толкуют о каких-то делах. Мужчины так скучны, когда собираются вместе! Женщины хотя бы развлекаются сплетнями!

Взгляд Фло был откровенно злобным; я ответила сладкой улыбкой.

– Уверена, это ваше любимое занятие.

– А вы, без сомнения, из тех дам, которые скорее служат источником сплетен, – огрызнулась она, и я невольно засмеялась:

– Ничья!

Но тут настроение Фло опять изменилось, словно по волшебству.

– Надоело даже ссориться!

Все еще не отходя от окна, я рассеянно сказала:

– Может, стоит убедить кого-нибудь из джентльменов проводить нас посмотреть здание суда… и тюрьму, конечно! Интересно, похожи ли здешние камеры на те, которые я видела в английских казематах?

– Это первая умная мысль с тех пор, как мы здесь. – Глаза Фло вновь заблестели. – Думаете, нам позволят?

Конечно, я попросила Марка и была вынуждена признаться в самом низменном любопытстве.

– Тюрьма? Понимаю, вы хотите польстить добрым горожанам тем, что пожелали осмотреть здание суда, но…

Тодд Шеннон высказался куда определеннее:

– Вы что, дамы, спятили? Грязная дыра в земле. Я-то уж могу рассказать, как это выглядит, и еще хуже того – пахнет. Не место для визитов женщин. – Тодд вопросительно поднял брови. – Вы что, знаете кого-нибудь из заключенных?!

Я почувствовала, как по щекам ползет краска, но притворилась, что разгневана.

– Тодд Шеннон, у вас странное чувство юмора! Не будь вы королем скотоводов, наверняка сами стали бы преступником!

Он заревел от смеха. Почему-то все мои попытки осадить Тодда, казалось, только забавляли его.

– Ага! Снова выпустили коготки, мисс! Ну что ж, если вам действительно все надоело, девочки, идите сюда, я вас научу играть в покер!

Фло капризно надулась; я равнодушно пожала плечами. Иногда приходилось отступать, чтобы сохранить мир, но я была твердо убеждена: ничто не заставит меня стать его женой!

О посещении тюрьмы никто больше не упоминал, но на следующее утро после завтрака Марк улучил момент, чтобы остаться со мной наедине.

– Ровена, что вы собирались делать сегодня утром?

– Фло и я решили отправиться в шляпную лавку, примерить заказанные шляпки. Но она со вчерашнего дня вне себя от злости, так что скорее всего передумала.

– Я буду ждать вас у лавки через час, – поспешно прошептал он. – Если Фло будет с вами, придется поискать другую возможность. Поверьте, это очень важно.

Я поднялась наверх, чувствуя, что почему-то нервничаю. Что же случилось, почему Марк так странно выглядит?

Фло сидела в кресле у окна, не отрывая взгляда от улицы. Заслышав шаги, она повернулась, почти испуганно, но тут же проворчала:

– А, это вы. Подкрадываетесь, как вор! Я чуть с ума не сошла от страха! Если пришли напомнить, что пора уходить, – так я передумала! Голова ужасно болит! Всё эти сигары, которые курит па!

– Как хотите.

Сегодня мне было не до того, чтобы пикироваться с Фло, а ее замечание о сигарах напомнило, что Тодд последнее время занят с друзьями, даже по вечерам мы обедали в их обществе, и хотя время от времени он бросал на меня многозначительные взгляды, но в основном вел себя на удивление сдержанно.

Фло вновь обернулась к окну. Я начала внимательно рассматривать себя в зеркале. Почти не изменилась – все те же высокие скулы, чувственный рот. Подумать только, достаточно было изменить прическу, одеваться по-другому – и гадкий утенок превратился в прекрасного лебедя!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению